< UJobe 20 >

1 Wasephendula uZofari umNahama wathi:
and to answer Zophar [the] Naamathite and to say
2 Ngakho imicabango yami ingenza ngiphendule, langenxa yokuphangisa kwami phakathi kwami.
to/for so disquietings my to return: reply me and in/on/with for the sake of to hasten I in/on/with me
3 Ngizwile isijeziso sehlazo lami, lomoya wokuqedisisa kwami ungenza ngiphendule.
discipline shame my to hear: hear and spirit from understanding my to answer me
4 Uyakwazi lokhu yini, kusukela endulo, selokhu kwabekwa umuntu emhlabeni,
this to know from perpetuity from to set: put man upon land: country/planet
5 ukuthi injabulo yababi imfitshane, lentokozo yomzenzisi ngeyesikhatshana nje?
for triumphing wicked from near and joy profane till moment
6 Loba ubukhosi bakhe busenyukela emazulwini, lekhanda lakhe lifinyelela emayezini,
if to ascend: rise to/for heaven loftiness his and head his to/for cloud to touch
7 uzabhubha phakade njengobulongwe bakhe; labo abambonileyo bathi: Ungaphi?
like/as dung his to/for perpetuity to perish to see: see him to say where? he
8 Uzaphapha njengephupho, bangabe besamthola; yebo, uzaxotshwa njengombono webusuku.
like/as dream to fly and not to find him and to wander like/as vision night
9 Ilihlo elike lambona aliyikuphinda, lendawo yakhe kayisayikumbona.
eye to see him and not to add: again and not still to see him place his
10 Abantwana bakhe bazadinga ukuthokozisa abayanga, lezandla zakhe zibuyisele inotho yakhe.
son: child his to accept poor and hand his to return: return strength his
11 Amathambo akhe ayegcwele ubutsha bakhe, kodwa azalala kanye laye enhlabathini.
bone his to fill (youth his *Q(K)*) and with him upon dust to lie down: lay down
12 Uba ububi bumnandi emlonyeni wakhe, ebufihla ngaphansi kolimi lwakhe,
if be sweet in/on/with lip his distress: evil to hide her underneath: under tongue his
13 ebugodla, engabuyekeli, kodwa ebugcina phakathi komlomo wakhe,
to spare upon her and not to leave: release her and to withhold her in/on/with midst palate his
14 ukudla kwakhe kuzaphenduka esiswini sakhe, kuzakuba yibuhlungu bezinyoka phakathi kwakhe.
food his in/on/with belly his to overturn gall cobra in/on/with entrails: among his
15 Uginye inotho, kodwa uzayihlanza; uNkulunkulu uzayikhupha esiswini sakhe.
strength: rich to swallow up and to vomit him from belly: abdomen his to possess: take him God
16 Uzamunya ubuhlungu bezinyoka, lolimi lwebululu luzambulala.
poison cobra to suckle to kill him tongue viper
17 Kayikubona izifula, imifula, izifudlana zoluju lolaza.
not to see: see in/on/with stream river torrent: river honey and curd
18 Uzabuyisela lokho akusebenzelayo, angakuginyi; njengokwenotho izakuba njalo inhlawulo, njalo kayikuthokoza.
to return: return toil and not to swallow up like/as strength: rich exchange his and not to rejoice
19 Ngoba ubacindezele wabadela abayanga, waphanga indlu abengayakhanga.
for to crush to leave: neglect poor house: home to plunder and not to build him
20 Ngoba kakwazi ukuthula esiswini sakhe, kayikusindisa lutho kusifiso sakhe.
for not to know at ease in/on/with belly: abdomen his in/on/with to desire his not to escape
21 Kakuyikusala lutho ekudleni kwakhe; ngenxa yalokhu okuhle kwakhe kakuyikuma.
nothing survivor to/for to eat he upon so not be firm goodness his
22 Ekugcwaleni kokwanela kwakhe uzakuba lencindezelo; sonke isandla sohluphekayo sizamfikela.
in/on/with to fill sufficiency his be distressed to/for him all hand labour(er) to come (in): come him
23 Kuzakuthi lapho egcwalisa isisu sakhe, uNkulunkulu athumele kuye ukuvutha kwentukuthelo yakhe, akunise phezu kwakhe ekudleni kwakhe.
to be to/for to fill belly: abdomen his to send: depart in/on/with him burning anger face: anger his and to rain upon them in/on/with intestine his
24 Uzabalekela isikhali sensimbi, idandili lethusi lizamhlaba.
to flee from weapon iron to pass him bow bronze
25 Uyalihwatsha, liphume emhlana, lokubenyezelayo kuzaphuma enyongweni yakhe; izesabiso ziphezu kwakhe.
to draw and to come out: come from back and lightning from gall his to go: come upon him terror
26 Ubumnyama bonke bugcinelwe izinto zakhe ezibekelelweyo; umlilo ongavuthelwayo uzamqeda; kuzakuba kubi kunsali ethenteni lakhe.
all darkness to hide to/for to treasure his to eat him fire not to breathe be evil survivor in/on/with tent his
27 Amazulu azakwembula ububi bakhe, lomhlaba umvukele.
to reveal: reveal heaven iniquity: crime his and land: country/planet to arise: attack to/for him
28 Ukwanda kwendlu yakhe kuzanyamalala, kukhukhulwe osukwini lwentukuthelo yakhe.
to reveal: remove crops house: home his to pour in/on/with day face: anger his
29 Lesi yisabelo somuntu omubi esivela kuNkulunkulu, lelifa alimiselwa nguNkulunkulu.
this portion man wicked from God and inheritance word his from God

< UJobe 20 >