< UJobe 17 >
1 Umoya wami wonakele, insuku zami zicitshiwe, amangcwaba ngawami.
spirit my to destroy day my to extinguish grave to/for me
2 Kabakho lami yini abaklolodayo, lelihlo lami lichitha ubusuku ekuvukeleni kwabo?
if: surely yes not mockery with me me and in/on/with to rebel they to lodge eye my
3 Akubeke isibambiso sami kuwe; ngubani yena ozatshaya esandleni sami?
to set: put [emph?] please to pledge me with you who? he/she/it to/for hand: themselves my to blow
4 Ngoba inhliziyo yabo uyifihlele ukuqedisisa; ngenxa yalokhu kawuyikubaphakamisa.
for heart their to treasure from understanding upon so not to exalt
5 Okhuluma ngokuyenga kubangane, lamehlo abantwana bakhe azafiphala.
to/for portion to tell neighbor and eye son: child his to end: expend
6 Njalo ungimise ngaba yisaga sezizwe, ngaze ngaba ngokhafulelwayo phambi kwazo.
and to set me to/for byword people and spit to/for face: before to be
7 Njalo ilihlo lami lifiphele ngosizi, lamalunga ami anjengesithunzi wonke.
and to grow dim from vexation eye my and member my like/as shadow all their
8 Abaqotho bazakwethuswa yikho, longelacala uvukela ongamesabiyo uNkulunkulu.
be desolate: appalled upright upon this and innocent upon profane to rouse
9 Lolungileyo uzabambelela endleleni yakhe, lolezandla ezihlambulukileyo uzakwengeza amandla.
and to grasp righteous way: conduct his and pure hand to add strength
10 Kodwa-ke lina lonke, phendukani ake libuye, ngoba kangitholi ohlakaniphileyo phakathi kwenu.
and but all their to return: return and to come (in): come please and not to find in/on/with you wise
11 Insuku zami zedlule, amacebo ami adabuke phakathi, lezifiso zenhliziyo yami.
day my to pass wickedness my to tear possession heart my
12 Bamisa ubusuku bube yimini; ukukhanya kuseduze phambi kobumnyama.
night to/for day to set: make light near from face: before darkness
13 Uba ngilinda, ingcwaba lizakuba yindlu yami; ngendlala umbheda wami emnyameni. (Sheol )
if to await hell: Sheol house: home my in/on/with darkness to spread bed my (Sheol )
14 Ngibiza ingcwaba ngisithi: Wena ungubaba; impethu ngisithi: Umama lodadewethu.
to/for pit: grave to call: call out father my you(m. s.) mother my and sister my to/for worm
15 Pho-ke ithemba lami lingaphi? Yebo, ithemba lami ngubani ozalibona?
and where? then hope my and hope my who? to see her
16 Kuzakwehlela kumijabo yengcwaba, lapho sizaphumula khona ndawonye enhlabathini. (Sheol )
alone: pole hell: Sheol to go down if: surely no unitedness upon dust to descend (Sheol )