< UJobe 13 >

1 Khangela, konke ilihlo lami likubonile, indlebe yami izwile yakuqedisisa.
Mira, he visto todo esto con mis propios ojos, y lo he oído con mis propios oídos, y lo entiendo.
2 Njengokolwazi lwenu lami ngiyakwazi; kangiphansi kulani.
Sé lo que sabes. No eres mejor que yo.
3 Kodwa mina ngizakhuluma loSomandla, ngifisa ukuqondisana loNkulunkulu.
Pero aun así me gustaría hablar con el Todopoderoso: ¡Quiero probarme ante Dios!
4 Kodwa lina-ke ligcona ngamanga, lonke lingabelaphi abangelamsebenzi.
En cuanto a ustedes, ¡encubren las cosas diciendo mentiras! ¡Todos ustedes son como los médicos que no pueden curar a nadie!
5 Kungathi ngabe liyathula lithi zwi; lokhu kube yinhlakanipho kini!
¡Cuánto desearía que se callaran todos! Eso sería lo más sensato para ustedes.
6 Ake lizwe ukuzivikela kwami, lilalele impikiso zendebe zami.
Escuchen mi argumento y presten atención a lo que tengo que decir.
7 Lizamkhulumela uNkulunkulu ngokubi, limkhulumele ngenkohliso yini?
¿Creen que pueden decir mentiras para defender a Dios? ¿Hablan con engaño en su nombre?
8 Lizakwemukela ubuso bakhe, lizammela yini uNkulunkulu?
¿O es que quieren demostrar su favoritismo a Dios? ¿Argumentarán en favor de Dios?
9 Kuzakuba kuhle yini lapho elihlola? Lizamkhohlisa yini njengokhohlisa umuntu?
¿Concluirá Dios que hacen el bien cuando los examine? ¿Podrán engañarlo como si se tratara de un ser humano?
10 Isibili uzalisola, uba lisemukela ubuso ensitha.
¡No, definitivamente los reprenderá si le muestran secretamente su favoritismo!
11 Ubukhulu bakhe kabulethusi yini, lokwesabeka kwakhe kulehlele?
¿No les aterra su majestad? ¿Acaso no se paralizarían de miedo ante él?
12 Izikhumbuzo zenu ziyizaga zomlotha, izivikelo zenu ziyizivikelo zebumba.
Sus dichos son tan útiles como la ceniza; sus argumentos tan débiles como el barro.
13 Thulani lingiyekele, ukuze ngikhulume mina; kungehlele loba kuyini.
Callen y no me hablen. Déjenme hablar, pase lo que pase.
14 Ngizayithathelani inyama yami ngamazinyo ami, ngibeke impilo yami esandleni sami?
Me hago responsable de mí mismo y estoy dispuesto a arriesgar mi vida.
15 Lanxa ezangibulala, ngizathemba kuye. Kanti ngizazimela indlela zami phambi kwakhe.
Aunque me mate, esperaré en él. Todavía seguiré defendiendo mis caminos ante él.
16 Njalo uzakuba lusindiso lwami; ngoba umzenzisi kayikuza phambi kwakhe.
Haciendo esto me salvaré, ya que ningún impío podría presentarse ante él.
17 Zwisisani ilizwi lami, lengcazelo yami ngendlebe zenu.
Escuchen atentamente lo que digo, y presten atención a mi explicación.
18 Khangelani-ke, sengilubeke kuhle udaba lwami, ngiyazi ukuthi mina ngizalungisiswa.
Miren que he preparado mi caso y sé que se me dará la razón.
19 Ngubani lowo ozaphikisana lami? Nxa khathesi ngithula ngizaphela.
¿Quién quiere discutir conmigo? Si se demuestra que estoy equivocado, estoy dispuesto a callar y morir.
20 Kuphela ungenzi izinto ezimbili kimi; khona ngingayikucatshela ubuso bakho.
Dios, tengo dos peticiones, entonces podré enfrentarme a ti.
21 Susela khatshana lami isandla sakho, lokwesabeka kwakho kungangethusi.
Deja de golpearme, y deja de aterrorizarme.
22 Ubusungibiza, mina ngizaphendula; kumbe ngikhulume, ungiphendule.
Entonces llama, y yo responderé. O déjame hablar, y luego respóndeme.
23 Zingaki iziphambeko lezono engilazo? Ngazisa isiphambeko sami lesono sami.
¿Cuáles son mis pecados e iniquidades? Muéstrame qué he hecho mal; ¿cómo me he rebelado contra ti?
24 Ufihlelani ubuso bakho, ungiphathe njengesitha sakho?
¿Por qué eres tan hostil conmigo? ¿Por qué me tratas como tu enemigo?
25 Uzakwethusa yini ihlamvu eliphephethekayo? Njalo uzaxotshana lomule owomileyo yini?
¿Asustarías a una hoja movida por el viento o cazarías un pedazo de paja?
26 Ngoba ubale izinto ezibabayo umelene lami, wangenza ngadla ilifa leziphambeko zobutsha bami.
Porque escribes cosas amargas contra mí y me haces pagar por los pecados de mi juventud.
27 Ufake lenyawo zami esigodweni, waqaphela zonke indlela zami, wazidweba uluphawu empandeni zezinyawo zami.
Pones mis pies en el cepo. Vigilas cada uno de mis pasos. Incluso inspeccionas mis huellas.
28 Yena-ke njengokubolileyo uyaguga, njengesembatho inundu esidlayo.
Me deshago como algo podrido, como ropa apolillada.

< UJobe 13 >