< UJobe 12 >
1 Wasephendula uJobe wathi:
and to answer Job and to say
2 Ngoba isibili lingabantu, lenhlakanipho izakufa lani.
truly for you(m. p.) people and with you to die wisdom
3 Lami ngilengqondo njengani, kangiphansi kulani. Njalo ngubani ongelazo izinto ezinje?
also to/for me heart like you not to fall: fall I from you and with who? nothing like these
4 Ngiyinhlekisa kumngane wami, obiza kuNkulunkulu amphendule; olungileyo oqondileyo uyinhlekisa.
laughter to/for neighbor his to be to call: call to to/for god and to answer him laughter righteous unblemished: blameless
5 Uyisibane esidelelekayo emnakanweni wowonwabileyo; ulungele ukutshelela ngonyawo.
to/for disaster contempt to/for thought secure blow to/for to slip foot
6 Amathente abaphangi alokuthula, labamthukuthelisayo uNkulunkulu bavikelekile, kulowo oletha uNkulunkulu esandleni sakhe.
to prosper tent to/for to ruin and security to/for to tremble God to/for which to come (in): bring god in/on/with hand his
7 Kodwa-ke buza khathesi inyamazana, zizakufundisa, lenyoni zamazulu, zizakutshela.
and but to ask please animal and to show you and bird [the] heaven and to tell to/for you
8 Kumbe khuluma lomhlaba, uzakufundisa, lenhlanzi zolwandle zizakulandisela.
or to muse to/for land: soil and to show you and to recount to/for you fish [the] sea
9 Ngubani ongaziyo phakathi kwakho konke lokhu ukuthi isandla sikaJehova sikwenzile lokhu?
who? not to know in/on/with all these for hand: power LORD to make: do this
10 Okusesandleni sakhe umphefumulo wakho konke okuphilayo, lomoya wayo yonke inyama yomuntu.
which in/on/with hand: power his soul: life all alive and spirit: breath all flesh man
11 Indlebe kayihloli yini amazwi, njengolwanga luzinambithela ukudla?
not ear speech to test and palate food to perceive to/for him
12 Kwabadala kakhulu kulenhlakanipho, lebudeni bezinsuku kulokuqedisisa.
in/on/with aged wisdom and length day: old understanding
13 Kuye kukhona inhlakanipho lamandla, uleseluleko lokuqedisisa.
with him wisdom and might to/for him counsel and understanding
14 Khangela, udiliza, kungabe kusakhiwa; uvalela umuntu, kungabe kusavulwa.
look! to overthrow and not to build to shut upon man and not to open
15 Khangela, uvimbela amanzi, atshe; abesewathuma, agenqule umhlaba.
look! to restrain in/on/with water and to wither and to send: depart them and to overturn land: country/planet
16 Kuye kukhona amandla lenhlakanipho; okhohlisiweyo lomkhohlisi bangabakhe.
with him strength and wisdom to/for him to go astray and to wander
17 Ukhupha abeluleki bahambe behlutshulwe, enze abehluleli babe yizithutha.
to go: take to advise barefoot and to judge to be foolish
18 Uthukulula isibopho samakhosi, abophe umbhinco enkalweni zawo.
discipline: bonds king to open and to bind girdle in/on/with loin their
19 Ukhupha abapristi bahambe behlutshulwe, awise abalamandla.
to go: take priest barefoot and strong to pervert
20 Uphambula inkulumo yabathembekileyo, asuse ukuqedisisa kwabasebekhulile.
to turn aside: remove lip: words to/for be faithful and taste old: elder to take: take
21 Uthela ukudelela phezu kweziphathamandla, axegise umbhinco wabalamandla.
to pour: pour contempt upon noble and belt channel to slacken
22 Wembula izinto ezijulileyo ezisemnyameni, akhuphele ekukhanyeni ithunzi lokufa.
to reveal: reveal deep from darkness and to come out: produce to/for light shadow
23 Enze izizwe zibe zinkulu, abesezichitha; andise izizwe, abesezisusa.
to grow great to/for nation and to perish them to spread to/for nation and to lead them
24 Ususa inhliziyo yenhloko zabantu bomhlaba, aziduhise enkangala engelandlela.
to turn aside: remove heart head: leader people [the] land: country/planet and to go astray them in/on/with formlessness not way: road
25 Ziphumputhe emnyameni kungelakukhanya, uzenza zidiyazele njengodakiweyo.
to feel darkness and not light and to go astray them like/as drunken