< UJeremiya 47 >
1 Ilizwi leNkosi elafika kuJeremiya umprofethi limelene lamaFilisti, uFaro engakatshayi iGaza.
The word of Jehovah which came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh had smitten Gaza.
2 Itsho njalo iNkosi: Khangela, amanzi azakhukhumala evela enyakatho, azakuba yisifula esikhukhulayo, akhukhule ilizwe lokugcwala kwalo, umuzi labahlala kiwo; labantu bazakhala, labo bonke abakhileyo belizwe bazaqhinqa isililo,
Thus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the North, And they shall become an overflowing torrent, And shall overflow the land, and all that is therein, —The city, and them that dwell therein; And the men shall cry aloud, And all the inhabitants of the land shall wail.
3 ngomsindo wokugidiza kwamasondo amabhiza akhe alamandla, ngomdumo wenqola zakhe, inhlokomo yamavili akhe; oyise kabanyemukuli kubantwana ngenxa yokuyekethiswa kwezandla;
At the noise of the stamping of the horses, At the rattling of his chariots, And at the rumbling of his wheels, Fathers look not back for their children, For feebleness of hands,
4 ngenxa yosuku oluzayo ukuchitha wonke amaFilisti, ukuquma asuke eTire leSidoni wonke umsizi oseleyo; ngoba iNkosi izawachitha amaFilisti, insali yesihlenge seKafitori.
Because of the day which cometh, To lay waste all the Philistines, To cut off from Tyre and from Sidon Every helper that remaineth. For Jehovah will lay waste the Philistines, The remnant of the country of Caphtor.
5 Ubumpabanga sebufikile eGaza, iAshikeloni iqunyiwe, insali yesihotsha sabo; uzazisika kuze kube nini?
Baldness is come upon Gaza, Askelon is in ruins, And the remnant of their valley! How long wilt thou cut thyself?
6 Hawu, nkemba yeNkosi; koze kube nini ungathuli? Zibuthele emgodleni wakho, phumula, uthule.
Ah! sword of Jehovah, How long ere thou wilt be quiet? Retire into thy scabbard, Rest, and be still!
7 Ungathula njani, lapho iNkosi iyilawulile? Imelene leAshikeloni, imelene lokhumbi lolwandle, lapho iyimisele khona.
But how canst thou be at rest, Since Jehovah hath given thee a charge against Askelon, And against the coast of the sea? There hath he appointed it.