< KumaHebheru 3 >
1 Ngakho, bazalwane abangcwele, bahlanganyeli bobizo lwasezulwini, qaphelani umphostoli lompristi omkhulu wovumo lwethu, uKristu Jesu,
Xundaⱪ ikǝn, ǝy muⱪǝddǝs ⱪerindaxlar, ǝrxtin bolƣan qaⱪiriⱪⱪa ortaⱪ nesip bolƣanlar, ɵzimiz etirap ⱪilƣan Rosul wǝ Bax Ⱪaⱨin, yǝni Əysaƣa kɵngül ⱪoyup ⱪaranglar.
2 othembeke kulowo owammisayo, njengoMozisi laye wayenjalo endlini yakhe yonke.
Huddi Musa [pǝyƣǝmbǝr] Hudaning pütün ailisidǝ hizmǝt ⱪilƣanda Hudaƣa sadiⱪ bolƣandǝk, umu ɵzini tǝyinlǝp hizmǝtkǝ Ⱪoyƣuqiƣa sadiⱪ boldi.
3 Ngoba kwathiwa lo ufanele udumo olukhulu kuloMozisi, njengoba ulodumo olukhulu kulendlu ayakhileyo.
Lekin ɵyni bǝrpa ⱪilƣuqi ɵzi bǝrpa ⱪilƣan ɵydinmu artuⱪ xɵⱨrǝtkǝ sazawǝr bolƣinidǝk, Umu Musadin artuⱪ xan-xǝrǝpkǝ layiⱪtur.
4 Ngoba yonke indlu yakhiwa ngothile; kodwa owakha izinto zonke nguNkulunkulu.
Qünki ⱨǝmmǝ ɵyning bǝrpa ⱪilƣuqisi bardur; lekin pütün mǝwjudatning bǝrpa ⱪilƣuqisi bolsa Hudadur.
5 UMozisi kambe wayethembekile endlini yonke yakhe njengenceku, kuze kube yibufakazi bezinto ebezizakhulunywa;
Musa bolsa hizmǝtkar salaⱨiyiti bilǝn Hudaning pütün ailisidǝ sadiⱪliⱪ bilǝn keyinki axkarilinidiƣan ixlarƣa guwaⱨliⱪ berix hizmitini ⱪilƣan.
6 kodwa uKristu njengendodana phezu kwendlu yakhe; esiyindlu yakhe thina, uba-ke sibambelela ngokuqina isibindi lokuziqhenya kwethemba kuze kube sekupheleni.
Lekin Mǝsiⱨ bolsa Hudaning ailisigǝ Oƣul salaⱨiyiti bilǝn ⱨɵküm süridu; wǝ ǝgǝr biz jasaritimiz wǝ ümidimizdin bolƣan iptiharliⱪni ahirƣiqǝ qing tutsaⱪ, dǝrwǝⱪǝ Hudaning axu ailisigǝ tǝwǝ bolƣan bolimiz.
7 Ngakho njengoba uMoya oyiNgcwele esithi: Lamuhla uba lilizwa ilizwi lakhe,
Xunga, [muⱪǝddǝs yazmilarda] Muⱪǝddǝs Roⱨning deginidǝk, Bügün, ǝgǝr silǝr [Hudaning] awazini anglisanglar,
8 lingazenzi zibe lukhuni inhliziyo zenu, njengekucunuleni, ngosuku lokulingwa enkangala,
Əyni qaƣlarda Uni ƣǝzǝplǝndürüp, qɵl-bayawanda Uni siniƣan künidikidǝk, Yürikinglarni ⱪattiⱪ ⱪilmanglar!
9 lapho oyihlo bangilinga, bengihlola, basebebona imisebenzi yami okweminyaka engamatshumi amane;
Mana xu yǝrdǝ ata-bowiliringlar Meni sinidi, ispatlidi ⱨǝm Mening ⱪilƣanlirimni ⱪiriⱪ yil kɵrüp kǝlgǝnidi.
10 ngakho ngasithukuthelela lesosizukulwana, ngathi: Bayaduha kokuphela enhliziyweni; lalaba kabazazanga indlela zami;
Mǝn xu dǝwrdin bizar bolup: — «Bular kɵnglidǝ daim adaxⱪanlar, Mening yollirimni ⱨeq bilip yǝtmigǝn.
11 ngaze ngafunga ekuthukutheleni kwami ngathi: Kabayikungena ekuphumuleni kwami.
Xunga Mǝn ƣǝzǝplinip ⱪǝsǝm iqip: — «Ular Mening aramliⱪimƣa ⱪǝt’iy kirmǝydu» dedim».
12 Nanzelelani, bazalwane, hlezi kuzakuba khona loba nini phakathi komunye wenu inhliziyo embi yokungakholwa, ekuduheni kuNkulunkulu ophilayo;
Əmdi ⱪerindaxlar, ⱨeqⱪaysinglarda yaman niyǝtlik wǝ etiⱪadsiz ⱪǝlb bolmisun, xundaⱪla uning mǝnggü ⱨayat Hudadin yüz ɵrümǝslikigǝ kɵngül bɵlünglar;
13 kodwa khuthazanani insuku ngensuku, kusathiwa lamuhla, ukuze kungabi khona kini owenziwa lukhuni ngenkohliso yesono;
pǝⱪǝt «bügün»la bolidikǝn, ⱨeqⱪaysinglar gunaⱨning azduruxliri bilǝn kɵnglünglarning ⱪattiⱪlaxmasliⱪi üqün ⱨǝr küni bir-biringlarni jekilǝnglar.
14 ngoba sesibe ngabahlanganyeli bakaKristu, uba-ke sibambisisa isiqalo sokuqiniseka kuze kube sekupheleni;
Dǝslǝptiki hatirjǝmlikimizni ahirƣiqǝ qing tutsaⱪla, dǝrwǝⱪǝ Mǝsiⱨ bilǝn xerik bolƣan bolimiz.
15 kusathiwa: Lamuhla uba lilizwa ilizwi lakhe, lingazenzi zibe lukhuni inhliziyo zenu, njengekucunuleni.
Yuⱪirida eytilƣinidǝk: — «Bügün, ǝgǝr silǝr [Hudaning] awazini anglisanglar, Əyni qaƣlarda [Uni] ƣǝzǝplǝndürgǝn künidikidǝk, Yürikinglarni ⱪattiⱪ ⱪilmanglar!»
16 Ngoba abanye sebezwile bathukuthelisa, kodwa kakusibo bonke labo abaphuma eGibhithe ngoMozisi.
(Əmdi Uning awazini anglap turup, Uni ƣǝzǝplǝndürgǝnlǝr kimlǝr idi? Musa pǝyƣǝmbǝrning yetǝkqilikidǝ Misirdin [ⱪutulup] qiⱪⱪan axu [Israillarning] ⱨǝmmisi ǝmǝsmu?
17 Kodwa ngobani athukutheliswa yibo okweminyaka engamatshumi amane? Kakusibo labo abonayo yini, abazidumbu zabo zawela enkangala?
U ⱪiriⱪ yil kimlǝrgǝ ƣǝzǝplǝndi? Yǝnila xu gunaⱨ ɵtküzüp, yiⱪilip jǝsǝtliri qɵldǝ ⱪalƣanlarƣa ǝmǝsmu?
18 Ngobani-ke afunga kubo ukuthi kabazukungena ekuphumuleni kwakhe, ngaphandle kwalabo abangalalelanga?
Xundaⱪla U kimlǝrgǝ Ɵz aramliⱪimƣa ⱪǝt’iy kirmǝysilǝr dǝp ⱪǝsǝm ⱪildi? Ɵzigǝ itaǝt ⱪilmiƣanlarni ǝmǝsmu?
19 Ngakho siyabona ukuthi babengelakungena ngenxa yokungakholwa.
Xunga bulardin kɵrüwalalaymizki, ularning [aramliⱪⱪa] kirmǝsliki etiⱪadsizliⱪi tüpǝylidin idi).