< KumaHebheru 11 >

1 Ngakho ukholo luyikuqiniseka kwezinto ezithenjwayo, ubufakazi bezinto ezingabonwayo.
ཝིཤྭཱས ཨཱཤཾསིཏཱནཱཾ ནིཤྩཡཿ, ཨདྲྀཤྱཱནཱཾ ཝིཥཡཱཎཱཾ དརྴནཾ བྷཝཏི།
2 Ngoba ngalo abadala bafakazelwa.
ཏེན ཝིཤྭཱསེན པྲཱཉྩོ ལོཀཱཿ པྲཱམཱཎྱཾ པྲཱཔྟཝནྟཿ།
3 Ngokholo sibona ukuthi imihlaba yadalwa ngelizwi likaNkulunkulu, kuze kuthi izinto ezibonwayo kazivelanga ezintweni ezibonakalayo. (aiōn g165)
ཨཔརམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ ཝཱཀྱེན ཛགནྟྱསྲྀཛྱནྟ, དྲྀཥྚཝསྟཱུནི ཙ པྲཏྱཀྵཝསྟུབྷྱོ ནོདཔདྱནྟཻཏད྄ ཝཡཾ ཝིཤྭཱསེན བུདྷྱཱམཧེ། (aiōn g165)
4 Ngokholo uAbela wanikela kuNkulunkulu umhlatshelo ongcono kuloKhayini, owazuza ngawo ubufakazi bokuthi ulungile, uNkulunkulu efakazela izipho zakhe; langalo efile usakhuluma.
ཝིཤྭཱསེན ཧཱབིལ྄ ཨཱིཤྭརམུདྡིཤྱ ཀཱབིལཿ ཤྲེཥྛཾ བལིདཱནཾ ཀྲྀཏཝཱན྄ ཏསྨཱཙྩེཤྭརེཎ ཏསྱ དཱནཱནྱདྷི པྲམཱཎེ དཏྟེ ས དྷཱརྨྨིཀ ཨིཏྱསྱ པྲམཱཎཾ ལབྡྷཝཱན྄ ཏེན ཝིཤྭཱསེན ཙ ས མྲྀཏཿ སན྄ ཨདྱཱཔི བྷཱཥཏེ།
5 Ngokholo uEnoki wasuswa ukuze angaboni ukufa, njalo katholwanga, ngoba uNkulunkulu wayesemsusile; ngoba engakasuswa wafakazelwa ngokuthi umthokozisile uNkulunkulu;
ཝིཤྭཱསེན ཧནོཀ྄ ཡཐཱ མྲྀཏྱུཾ ན པཤྱེཏ྄ ཏཐཱ ལོཀཱནྟརཾ ནཱིཏཿ, ཏསྱོདྡེཤཤྩ ཀེནཱཔི ན པྲཱཔི ཡཏ ཨཱིཤྭརསྟཾ ལོཀཱནྟརཾ ནཱིཏཝཱན྄, ཏཏྤྲམཱཎམིདཾ ཏསྱ ལོཀཱནྟརཱིཀརཎཱཏ྄ པཱུཪྻྭཾ ས ཨཱིཤྭརཱཡ རོཙིཏཝཱན྄ ཨིཏི པྲམཱཎཾ པྲཱཔྟཝཱན྄།
6 kodwa ngaphandle kokholo kakwenzeki ukumthokozisa; ngoba ozayo kuNkulunkulu umele akholwe ukuthi ukhona, lokuthi ungumvuzi walabo abamdingisisayo.
ཀིནྟུ ཝིཤྭཱསཾ ཝིནཱ ཀོ྅པཱིཤྭརཱཡ རོཙིཏུཾ ན ཤཀྣོཏི ཡཏ ཨཱིཤྭརོ྅སྟི སྭཱནྭེཥིལོཀེབྷྱཿ པུརསྐཱརཾ དདཱཏི ཙེཏིཀཐཱཡཱམ྄ ཨཱིཤྭརཤརཎཱགཏཻ ཪྻིཤྭསིཏཝྱཾ།
7 Ngokholo uNowa exwayisiwe nguNkulunkulu ngezinto ebezingakabonwa, esesaba, wakha umkhumbi wosindiso lwendlu yakhe; alahla umhlaba ngawo, wasesiba yindlalifa yokulunga ngokokholo.
ཨཔརཾ ཏདཱནཱིཾ ཡཱནྱདྲྀཤྱཱནྱཱསན྄ ཏཱནཱིཤྭརེཎཱདིཥྚཿ སན྄ ནོཧོ ཝིཤྭཱསེན བྷཱིཏྭཱ སྭཔརིཛནཱནཱཾ རཀྵཱརྠཾ པོཏཾ ནིརྨྨིཏཝཱན྄ ཏེན ཙ ཛགཛྫནཱནཱཾ དོཥཱན྄ དརྴིཏཝཱན྄ ཝིཤྭཱསཱཏ྄ ལབྷྱསྱ པུཎྱསྱཱདྷིཀཱརཱི བབྷཱུཝ ཙ།
8 Ngokholo uAbrahama walalela ebizwa ukuthi aphume aye endaweni ayezayemukela ibe yilifa; waphuma, engazi lapho aya khona.
ཝིཤྭཱསེནེབྲཱཧཱིམ྄ ཨཱཧཱུཏཿ སན྄ ཨཱཛྙཱཾ གྲྀཧཱིཏྭཱ ཡསྱ སྠཱནསྱཱདྷིཀཱརསྟེན པྲཱཔྟཝྱསྟཏ྄ སྠཱནཾ པྲསྠིཏཝཱན྄ ཀིནྟུ པྲསྠཱནསམཡེ ཀྐ ཡཱམཱིཏི ནཱཛཱནཱཏ྄།
9 Ngokholo wahlala njengomuntu wezizweni elizweni lesithembiso, njengelemzini, ehlala emathenteni loIsaka loJakobe, ababeyizindlalifa kanye laye zalesosithembiso;
ཝིཤྭཱསེན ས པྲཏིཛྙཱཏེ དེཤེ པརདེཤཝཏ྄ པྲཝསན྄ ཏསྱཱཿ པྲཏིཛྙཱཡཱཿ སམཱནཱཾཤིབྷྱཱམ྄ ཨིསྷཱཀཱ ཡཱཀཱུབཱ ཙ སཧ དཱུཥྱཝཱསྱབྷཝཏ྄།
10 ngoba wayelindele umuzi olezisekelo, omqambi wesimo lomakhi wawo nguNkulunkulu.
ཡསྨཱཏ྄ ས ཨཱིཤྭརེཎ ནིརྨྨིཏཾ སྠཱཔིཏཉྩ བྷིཏྟིམཱུལཡུཀྟཾ ནགརཾ པྲཏྱཻཀྵཏ།
11 Ngokholo laye uSara uqobo wazuza amandla okwemukela inhlanyelo, esedlulelwe yisikhathi wabeletha, ngoba wathi uthembekile lowo owathembisayo.
ཨཔརཉྩ ཝིཤྭཱསེན སཱརཱ ཝཡོཏིཀྲཱནྟཱ སནྟྱཔི གརྦྷདྷཱརཎཱཡ ཤཀྟིཾ པྲཱཔྱ པུཏྲཝཏྱབྷཝཏ྄, ཡཏཿ སཱ པྲཏིཛྙཱཀཱརིཎཾ ཝིཤྭཱསྱམ྄ ཨམནྱཏ།
12 Ngakho-ke bazalwa ngoyedwa, lalezizinto zivela kosefile, abangangenkanyezi zezulu ngobunengi, langangetshebetshebe elisekhunjini lolwandle elingelakubalwa.
ཏཏོ ཧེཏོ རྨྲྀཏཀལྤཱད྄ ཨེཀསྨཱཏ྄ ཛནཱད྄ ཨཱཀཱཤཱིཡནཀྵཏྲཱཎཱིཝ གཎནཱཏཱིཏཱཿ སམུདྲཏཱིརསྠསིཀཏཱ ཨིཝ ཙཱསཾཁྱཱ ལོཀཱ ཨུཏྤེདིརེ།
13 Bonke laba bafela ekholweni, bengemukelanga izithembiso, kodwa bazibonela khatshana, baqiniseka, bazigona, njalo bavuma ukuthi bangabezizwe lezihambi emhlabeni.
ཨེཏེ སཪྻྭེ པྲཏིཛྙཱཡཱཿ ཕལཱནྱཔྲཱཔྱ ཀེཝལཾ དཱུརཱཏ྄ ཏཱནི ནིརཱིཀྵྱ ཝནྡིཏྭཱ ཙ, པྲྀཐིཝྱཱཾ ཝཡཾ ཝིདེཤིནཿ པྲཝཱསིནཤྩཱསྨཧ ཨིཏི སྭཱིཀྲྀཏྱ ཝིཤྭཱསེན པྲཱཎཱན྄ ཏཏྱཛུཿ།
14 Ngoba abatsho izinto ezinje batshengisa ukuthi badinga ilizwe lakibo.
ཡེ ཏུ ཛནཱ ཨིཏྠཾ ཀཐཡནྟི ཏཻཿ པཻཏྲྀཀདེཤོ ྅སྨཱབྷིརནྭིཥྱཏ ཨིཏི པྲཀཱཤྱཏེ།
15 Uba-ke kambe babecabanga ngalelo ababesuke kulo, babengaba lethuba lokubuyela;
ཏེ ཡསྨཱད྄ དེཤཱཏ྄ ནིརྒཏཱསྟཾ ཡདྱསྨརིཥྱན྄ ཏརྷི པརཱཝརྟྟནཱཡ སམཡམ྄ ཨལཔྶྱནྟ།
16 kodwa khathesi-ke balangatha elingcono, elingelezulwini; ngakho uNkulunkulu kalanhloni ngabo, ukuthiwa nguNkulunkulu wabo; ngoba ubalungisele umuzi.
ཀིནྟུ ཏེ སཪྻྭོཏྐྲྀཥྚམ྄ ཨརྠཏཿ སྭརྒཱིཡཾ དེཤམ྄ ཨཱཀཱངྐྵནྟི ཏསྨཱད྄ ཨཱིཤྭརསྟཱནདྷི ན ལཛྫམཱནསྟེཥཱམ྄ ཨཱིཤྭར ཨིཏི ནཱམ གྲྀཧཱིཏཝཱན྄ ཡཏཿ ས ཏེཥཱཾ ཀྲྀཏེ ནགརམེཀཾ སཾསྠཱཔིཏཝཱན྄།
17 Ngokholo uAbrahama wanikela uIsaka lapho ehlolwa, lalowo owemukela izithembiso wayenikela ozelwe yedwa wakhe,
ཨཔརམ྄ ཨིབྲཱཧཱིམཿ པརཱིཀྵཱཡཱཾ ཛཱཏཱཡཱཾ ས ཝིཤྭཱསེནེསྷཱཀམ྄ ཨུཏྶསརྫ,
18 okwakuthiwe kuye: KuIsaka inzalo yakho izabizwa;
ཝསྟུཏ ཨིསྷཱཀི ཏཝ ཝཾཤོ ཝིཁྱཱསྱཏ ཨིཏི ཝཱག྄ ཡམདྷི ཀཐིཏཱ ཏམ྄ ཨདྭིཏཱིཡཾ པུཏྲཾ པྲཏིཛྙཱཔྲཱཔྟཿ ས ཨུཏྶསརྫ།
19 wathi uNkulunkulu ulamandla okuvusa lakwabafileyo; lapho laye amzuze evela khona ngokulinganisa.
ཡཏ ཨཱིཤྭརོ མྲྀཏཱནཔྱུཏྠཱཔཡིཏུཾ ཤཀྣོཏཱིཏི ས མེནེ ཏསྨཱཏ྄ ས ཨུཔམཱརཱུཔཾ ཏཾ ལེབྷེ།
20 Ngokholo uIsaka wabusisa uJakobe loEsawu ngezinto ezizayo.
ཨཔརམ྄ ཨིསྷཱཀ྄ ཝིཤྭཱསེན ཡཱཀཱུབ྄ ཨེཥཱཝེ ཙ བྷཱཝིཝིཥཡཱནདྷྱཱཤིཥཾ དདཽ།
21 Ngokholo uJakobe esesifa wabusisa lowo lalowo wamadodana kaJosefa, wasekhonza ebambelele phezu kodondolo lwakhe.
ཨཔརཾ ཡཱཀཱུབ྄ མརཎཀཱལེ ཝིཤྭཱསེན ཡཱུཥཕཿ པུཏྲཡོརེཀཻཀསྨཻ ཛནཱཡཱཤིཥཾ དདཽ ཡཥྚྱཱ ཨགྲབྷཱགེ སམཱལམྦྱ པྲཎནཱམ ཙ།
22 Ngokholo uJosefa esesifa wakhuluma ngokuphuma kwabantwana bakoIsrayeli, waselayezela ngamathambo akhe.
ཨཔརཾ ཡཱུཥཕ྄ ཙརམཀཱལེ ཝིཤྭཱསེནེསྲཱཡེལྭཾཤཱིཡཱནཱཾ མིསརདེཤཱད྄ བཧིརྒམནསྱ ཝཱཙཾ ཛགཱད ནིཛཱསྠཱིནི ཙཱདྷི སམཱདིདེཤ།
23 Ngokholo uMozisi esezelwe wafihlwa ngabazali bakhe inyanga ezintathu, ngoba babona ukuthi ngumntwana omuhle; njalo bengawesabi umthetho wenkosi.
ནཝཛཱཏོ མཱུསཱཤྩ ཝིཤྭཱསཱཏ྄ ཏྲཱན྄ མཱསཱན྄ སྭཔིཏྲྀབྷྱཱམ྄ ཨགོཔྱཏ ཡཏསྟཽ སྭཤིཤུཾ པརམསུནྡརཾ དྲྀཥྚཝནྟཽ རཱཛཱཛྙཱཉྩ ན ཤངྐིཏཝནྟཽ།
24 Ngokholo uMozisi esekhulile wala ukuthiwa uyindodana yendodakazi kaFaro,
ཨཔརཾ ཝཡཿཔྲཱཔྟོ མཱུསཱ ཝིཤྭཱསཱཏ྄ ཕིརཽཎོ དཽཧིཏྲ ཨིཏི ནཱམ ནཱངྒཱིཙཀཱར།
25 kulalokho wakhetha ukuphathwa kubi kanye labantu bakaNkulunkulu kulokuthi abe lentokozo yesono isikhatshana;
ཡཏཿ ས ཀྵཎིཀཱཏ྄ པཱཔཛསུཁབྷོགཱད྄ ཨཱིཤྭརསྱ པྲཛཱབྷིཿ སཱརྡྡྷཾ དུཿཁབྷོགཾ ཝཝྲེ།
26 wathi ukuthukwa kukaKristu kuyinotho enkulu kulamagugu eGibhithe; ngoba wayekhangele umvuzo.
ཏཐཱ མིསརདེཤཱིཡནིདྷིབྷྱཿ ཁྲཱིཥྚནིམིཏྟཱཾ ནིནྡཱཾ མཧཏཱིཾ སམྤཏྟིཾ མེནེ ཡཏོ ཧེཏོཿ ས པུརསྐཱརདཱནམ྄ ཨཔཻཀྵཏ།
27 Ngokholo watshiya iGibhithe, engalwesabi ulaka lwenkosi; ngoba waqinisela kungathi uyambona oNgabonwayo.
ཨཔརཾ ས ཝིཤྭཱསེན རཱཛྙཿ ཀྲོདྷཱཏ྄ ན བྷཱིཏྭཱ མིསརདེཤཾ པརིཏཏྱཱཛ, ཡཏསྟེནཱདྲྀཤྱཾ ཝཱིཀྵམཱཎེནེཝ དྷཻཪྻྱམ྄ ཨཱལམྦི།
28 Ngokholo wagcina iphasika lokufafazwa kwegazi, ukuze lowo obhubhisa amazibulo angabathinti.
ཨཔརཾ པྲཐམཛཱཏཱནཱཾ ཧནྟཱ ཡཏ྄ སྭཱིཡལོཀཱན྄ ན སྤྲྀཤེཏ྄ ཏདརྠཾ ས ཝིཤྭཱསེན ནིསྟཱརཔཪྻྭཱིཡབལིཙྪེདནཾ རུདྷིརསེཙནཉྩཱནུཥྛིཏཱཝཱན྄།
29 Ngokholo badabula uLwandle oluBomvu njengemhlabathini owomileyo; okwathi amaGibhithe bekulinga lokho baminzwa.
ཨཔརཾ ཏེ ཝིཤྭཱསཱཏ྄ སྠལེནེཝ སཱུཕྶཱགརེཎ ཛགྨུཿ ཀིནྟུ མིསྲཱིཡལོཀཱསྟཏ྄ ཀརྟྟུམ྄ ཨུཔཀྲམྱ ཏོཡེཥུ མམཛྫུཿ།
30 Ngokholo imiduli yeJeriko yadilika, isibhodiwe insuku eziyisikhombisa.
ཨཔརཉྩ ཝིཤྭཱསཱཏ྄ ཏཻཿ སཔྟཱཧཾ ཡཱཝད྄ ཡིརཱིཧོཿ པྲཱཙཱིརསྱ པྲདཀྵིཎེ ཀྲྀཏེ ཏཏ྄ ནིཔཔཱཏ།
31 Ngokholo uRahabi isifebe kabhubhanga kanye labangakholwanga, esezemukele izinhloli ngokuthula.
ཝིཤྭཱསཱད྄ རཱཧབྣཱམིཀཱ ཝེཤྱཱཔི པྲཱིཏྱཱ ཙཱརཱན྄ ཨནུགྲྀཧྱཱཝིཤྭཱསིབྷིཿ སཱརྡྡྷཾ ན ཝིནནཱཤ།
32 Ngisezathini? Ngoba ngingaphelelwa yisikhathi ngilandisa ngoGidiyoni loBaraki loSamsoni loJefitha loDavida loSamuweli labaprofethi;
ཨདྷིཀཾ ཀིཾ ཀཐཡིཥྱཱམི? གིདིཡོནོ བཱརཀཿ ཤིམྴོནོ ཡིཔྟཧོ དཱཡཱུད྄ ཤིམཱུཡེལོ བྷཝིཥྱདྭཱདིནཤྩཻཏེཥཱཾ ཝྲྀཏྟཱནྟཀཐནཱཡ མམ སམཡཱབྷཱཝོ བྷཝིཥྱཏི།
33 abathi ngokholo banqoba imibuso, benza ukulunga, bazuza izithembiso, bavala imilomo yezilwane,
ཝིཤྭཱསཱཏ྄ ཏེ རཱཛྱཱནི ཝཤཱིཀྲྀཏཝནྟོ དྷརྨྨཀརྨྨཱཎི སཱདྷིཏཝནྟཿ པྲཏིཛྙཱནཱཾ ཕལཾ ལབྡྷཝནྟཿ སིཾཧཱནཱཾ མུཁཱནི རུདྡྷཝནྟོ
34 bacitsha amandla omlilo, baphepha ubukhali benkemba, bazuza amandla ebuthakathakeni, baqina empini, baxotsha amabutho awezizwe.
ཝཧྣེརྡཱཧཾ ནིཪྻྭཱཔིཏཝནྟཿ ཁངྒདྷཱརཱད྄ རཀྵཱཾ པྲཱཔྟཝནྟོ དཽརྦྦལྱེ སབལཱིཀྲྀཏཱ ཡུདྡྷེ པརཱཀྲམིཎོ ཛཱཏཱཿ པརེཥཱཾ སཻནྱཱནི དཝཡིཏཝནྟཤྩ།
35 Abesifazana bemukela abafileyo babo bevela ekuvukeni; labanye bazwiswa ubuhlungu, bengemukeli ukukhululwa, ukuze bazuze ukuvuka okungcono;
ཡོཥིཏཿ པུནརུཏྠཱནེན མྲྀཏཱན྄ ཨཱཏྨཛཱན྄ ལེབྷིརེ, ཨཔརེ ཙ ཤྲེཥྛོཏྠཱནསྱ པྲཱཔྟེརཱཤཡཱ རཀྵཱམ྄ ཨགྲྀཧཱིཏྭཱ ཏཱཌནེན མྲྀཏཝནྟཿ།
36 abanye balingwa ngokwenziwa inhlekisa lokutshaywa, futhi langezibopho langentolongo;
ཨཔརེ ཏིརསྐཱརཻཿ ཀཤཱབྷི རྦནྡྷནཻཿ ཀཱརཡཱ ཙ པརཱིཀྵིཏཱཿ།
37 bakhandwa ngamatshe, basahwa phakathi, balingwa, bafa ekubulaweni ngenkemba; bazula bembethe izigogo zezimvu lezigogo zezimbuzi, baswela, bazwiswa ubuhlungu, baphathwa kubi,
བཧཝཤྩ པྲསྟརཱགྷཱཏཻ རྷཏཱཿ ཀརཔཏྲཻ ཪྻཱ ཝིདཱིརྞཱ ཡནྟྲཻ ཪྻཱ ཀླིཥྚཱཿ ཁངྒདྷཱརཻ ཪྻཱ ཝྱཱཔཱདིཏཱཿ། ཏེ མེཥཱཎཱཾ ཚཱགཱནཱཾ ཝཱ ཙརྨྨཱཎི པརིདྷཱཡ དཱིནཱཿ པཱིཌིཏཱ དུཿཁཱརྟྟཱཤྩཱབྷྲཱམྱན྄།
38 (umhlaba ongabafanelanga bona) bazula ezinkangala lezintabeni lezimbalwini lemihomeni yomhlaba.
སཾསཱརོ ཡེཥཱམ྄ ཨཡོགྱསྟེ ནིརྫནསྠཱནེཥུ པཪྻྭཏེཥུ གཧྭརེཥུ པྲྀཐིཝྱཱཤྪིདྲེཥུ ཙ པཪྻྱཊན྄།
39 Labo bonke laba, befakazelwe ngokholo kabazuzanga isithembiso,
ཨེཏཻཿ སཪྻྭཻ ཪྻིཤྭཱསཱཏ྄ པྲམཱཎཾ པྲཱཔི ཀིནྟུ པྲཏིཛྙཱཡཱཿ ཕལཾ ན པྲཱཔི།
40 lokhu uNkulunkulu wayesinakekele ngaphambili okungcono, ukuze kuthi ngaphandle kwethu bangapheleliswa.
ཡཏསྟེ ཡཐཱསྨཱན྄ ཝིནཱ སིདྡྷཱ ན བྷཝེཡུསྟཐཻཝེཤྭརེཎཱསྨཱཀཾ ཀྲྀཏེ ཤྲེཥྛཏརཾ ཀིམཔི ནིརྡིདིཤེ།

< KumaHebheru 11 >