< UGenesisi 10 >

1 Njalo lezi yizizukulwana zamadodana kaNowa: UShemu, uHamu loJafethi. Kwasekuzalwa amadodana kubo emva kukazamcolo.
ואלה תולדת בני נח שם חם ויפת ויולדו להם בנים אחר המבול
2 Amadodana kaJafethi: UGomeri loMagogi loMadayi loJavani loThubhali loMesheki loTirasi.
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס
3 Lamadodana kaGomeri: UAshikenazi loRifathi loTogarma.
ובני גמר--אשכנז וריפת ותגרמה
4 Lamadodana kaJavani: UElisha loTarshishi, amaKiti lamaDodani.
ובני יון אלישה ותרשיש כתים ודדנים
5 Kwehlukaniswa kusukela kubo izihlenge zezizwe emazweni abo, ngulowo lalowo ngokolimi lwakhe, langokosendo lwabo, ezizweni zabo.
מאלה נפרדו איי הגוים בארצתם איש ללשנו--למשפחתם בגויהם
6 Lamadodana kaHamu: UKushi loMizirayimi loPuti loKhanani.
ובני חם--כוש ומצרים ופוט וכנען
7 Lamadodana kaKushi: USeba loHavila loSabitha loRama loSabitheka. Lamadodana kaRahama: UShebha loDedani.
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתה ורעמה וסבתכא ובני רעמה שבא ודדן
8 UKushi wasezala uNimrodi; yena waqala ukuba liqhawe emhlabeni.
וכוש ילד את נמרד הוא החל להיות גבר בארץ
9 Yena waba ngumzingeli olamandla phambi kweNkosi; ngakho kuthiwa: NjengoNimrodi, umzingeli olamandla phambi kweNkosi.
הוא היה גבר ציד לפני יהוה על כן יאמר כנמרד גבור ציד לפני יהוה
10 Lokuqala kombuso wakhe yiBabeli leEreki leAkadi leKaline elizweni leShinari.
ותהי ראשית ממלכתו בבל וארך ואכד וכלנה בארץ שנער
11 Kwaphuma kulelolizwe uAshuri, wasesakha iNineve leRehobothi-Ire leKala,
מן הארץ ההוא יצא אשור ויבן את נינוה ואת רחבת עיר ואת כלח
12 leReseni phakathi kweNineve leKala; lo ngumuzi omkhulu.
ואת רסן בין נינוה ובין כלח--הוא העיר הגדלה
13 UMizirayimi wasezala amaLudi lamaAnami lamaLehabi lamaNafethuhi
ומצרים ילד את לודים ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים
14 lamaPatrusi lamaKaseluhi - lapho okwavela khona amaFilisti - lamaKafitori.
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים
15 UKhanani wasezala uSidoni izibulo lakhe, loHethi,
וכנען ילד את צידן בכרו--ואת חת
16 lomJebusi lomAmori lomGirigashi
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי
17 lomHivi lomArki lomSini
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני
18 lomArvadi lomZemari lomHamathi; lemva kwalokho usendo lwamaKhanani lwahlakazeka.
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי ואחר נפצו משפחות הכנעני
19 Umngcele wamaKhanani wasusukela eSidoni usiya eGerari uze ufike eGaza, usiya eSodoma leGomora leAdima leZeboyimi kuze kufike eLasha.
ויהי גבול הכנעני מצידן--באכה גררה עד עזה באכה סדמה ועמרה ואדמה וצבים--עד לשע
20 La ngamadodana kaHamu, ngokosendo lwawo, langendimi zawo, emazweni awo, ezizweni zawo.
אלה בני חם למשפחתם ללשנתם בארצתם בגויהם
21 UShemu laye wasezalelwa amadodana; unguyise wamadodana wonke akaEberi, umfowabo kaJafethi, omkhulu.
ולשם ילד גם הוא אבי כל בני עבר--אחי יפת הגדול
22 Amadodana kaShemu: UElamu loAshuri loArpakishadi loLudi loAramu.
בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם
23 Lamadodana kaAramu: U-Uzi loHuli loGetheri loMashi.
ובני ארם--עוץ וחול וגתר ומש
24 UArpakishadi wasezala uShela; uShela wasezala uEberi.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר
25 Kwasekuzalelwa uEberi amadodana amabili, ibizo lomunye nguPelegi, ngoba ensukwini zayo umhlaba wehlukaniswa; lebizo lomfowabo nguJokithani.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן
26 UJokithani wasezala uAlimodadi loShelefi loHazamavethi loJera
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח
27 loHadoramu loUzali loDikila
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה
28 loObali loAbhimayeli loShebha
ואת עובל ואת אבימאל ואת שבא
29 loOfiri loHavila loJobabi; bonke labo ngamadodana kaJokithani.
ואת אופר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן
30 Indawo yokuhlala kwabo isukela eMesha lapho usiya eSefari, intaba yempumalanga.
ויהי מושבם ממשא באכה ספרה הר הקדם
31 La ngamadodana kaShemu, ngokosendo lwabo langendimi zabo, emazweni abo ngokwezizwe zabo.
אלה בני שם למשפחתם ללשנתם בארצתם לגויהם
32 Lolu lusendo lwamadodana kaNowa ngezizukulwana zawo ezizweni zawo; kwasekusehlukaniswa kulaba izizwe emhlabeni emva kukazamcolo.
אלה משפחת בני נח לתולדתם בגויהם ומאלה נפרדו הגוים בארץ--אחר המבול

< UGenesisi 10 >