< KwabaseGalathiya 3 >

1 Hawu maGalathiya ayizithutha, ngubani oliloyileyo ukuze lingalaleli iqiniso, lina abekwa obala phambi kwamehlo enu uJesu Kristu, ebethelwe phakathi kwenu?
ཧེ ནིརྦྦོདྷཱ གཱལཱཏིལོཀཱཿ, ཡུཥྨཱཀཾ མདྷྱེ ཀྲུཤེ ཧཏ ཨིཝ ཡཱིཤུཿ ཁྲཱིཥྚོ ཡུཥྨཱཀཾ སམཀྵཾ པྲཀཱཤིཏ ཨཱསཱིཏ྄ ཨཏོ ཡཱུཡཾ ཡཐཱ སཏྱཾ ཝཱཀྱཾ ན གྲྀཧླཱིཐ ཏཐཱ ཀེནཱམུཧྱཏ?
2 Yilokhu kuphela engithanda ukukufunda kini ukuthi: Lemukela uMoya ngemisebenzi yomlayo yini, loba ngokuzwa kokholo?
ཨཧཾ ཡུཥྨཏྟཿ ཀཐཱམེཀཱཾ ཛིཛྙཱསེ ཡཱུཡམ྄ ཨཱཏྨཱནཾ ཀེནཱལབྷདྷྭཾ? ཝྱཝསྠཱཔཱལནེན ཀིཾ ཝཱ ཝིཤྭཱསཝཱཀྱསྱ ཤྲཝཎེན?
3 Kanti liyizithutha kangaka? Liqale ngoMoya selipheleliswa ngenyama yini?
ཡཱུཡཾ ཀིམ྄ ཨཱིདྲྀག྄ ཨབོདྷཱ ཡད྄ ཨཱཏྨནཱ ཀརྨྨཱརབྷྱ ཤརཱིརེཎ ཏཏ྄ སཱདྷཡིཏུཾ ཡཏདྷྭེ?
4 Lahlupheka izinto ezinengi kangaka ngeze yini? Uba-ke ngitsho ngeze.
ཏརྷི ཡུཥྨཱཀཾ གུརུཏརོ དུཿཁབྷོགཿ ཀིཾ ནིཥྥལོ བྷཝིཥྱཏི? ཀུཕལཡུཀྟོ ཝཱ ཀིཾ བྷཝིཥྱཏི?
5 Ngakho yena olinika uMoya losebenza imisebenzi yamandla phakathi kwenu, kungaba ngemisebenzi yomlayo yini, kumbe ngokuzwa kokholo?
ཡོ ཡུཥྨབྷྱམ྄ ཨཱཏྨཱནཾ དཏྟཝཱན྄ ཡུཥྨནྨདྷྱ ཨཱཤྩཪྻྱཱཎི ཀརྨྨཱཎི ཙ སཱདྷིཏཝཱན྄ ས ཀིཾ ཝྱཝསྠཱཔཱལནེན ཝིཤྭཱསཝཱཀྱསྱ ཤྲཝཎེན ཝཱ ཏཏ྄ ཀྲྀཏཝཱན྄?
6 NjengoAbrahama wakholwa kuNkulunkulu, kwabalelwa-ke kuye ukuthi yikulunga.
ལིཁིཏམཱསྟེ, ཨིབྲཱཧཱིམ ཨཱིཤྭརེ ཝྱཤྭསཱིཏ྄ ས ཙ ཝིཤྭཱསསྟསྨཻ པུཎྱཱརྠཾ གཎིཏོ བབྷཱུཝ,
7 Ngakho liyazi ukuthi labo abangabokholo, bona bangabantwana bakaAbrahama.
ཨཏོ ཡེ ཝིཤྭཱསཱཤྲིཏཱསྟ ཨེཝེབྲཱཧཱིམཿ སནྟཱནཱ ཨིཏི ཡུཥྨཱབྷི རྫྙཱཡཏཱཾ།
8 Lombhalo, ubona ngaphambili ukuthi uNkulunkulu ulungisisa abezizwe ngokholo, watshumayela ivangeli ngaphambili kuAbrahama wathi: Izizwe zonke zizabusiswa kuwe.
ཨཱིཤྭརོ བྷིནྣཛཱཏཱིཡཱན྄ ཝིཤྭཱསེན སཔུཎྱཱིཀརིཥྱཏཱིཏི པཱུཪྻྭཾ ཛྙཱཏྭཱ ཤཱསྟྲདཱཏཱ པཱུཪྻྭམ྄ ཨིབྲཱཧཱིམཾ སུསཾཝཱདཾ ཤྲཱཝཡན ཛགཱད, ཏྭཏྟོ བྷིནྣཛཱཏཱིཡཱཿ སཪྻྭ ཨཱཤིཥཾ པྲཱཔྶྱནྟཱིཏི།
9 Ngakho abangabokholo babusiswa kanye loAbrahama okholwayo.
ཨཏོ ཡེ ཝིཤྭཱསཱཤྲིཏཱསྟེ ཝིཤྭཱསིནེབྲཱཧཱིམཱ སཱརྡྡྷམ྄ ཨཱཤིཥཾ ལབྷནྟེ།
10 Ngoba bonke abemisebenzi yomlayo bangaphansi kwesiqalekiso; ngoba kulotshiwe ukuthi: Uqalekisiwe wonke ongaqhubeki kukho konke okulotshiweyo encwadini yomlayo ukukwenza.
ཡཱཝནྟོ ལོཀཱ ཝྱཝསྠཱཡཱཿ ཀརྨྨཎྱཱཤྲཡནྟི ཏེ སཪྻྭེ ཤཱཔཱདྷཱིནཱ བྷཝནྟི ཡཏོ ལིཁིཏམཱསྟེ, ཡཐཱ, "ཡཿ ཀཤྩིད྄ ཨེཏསྱ ཝྱཝསྠཱགྲནྠསྱ སཪྻྭཝཱཀྱཱནི ནིཤྩིདྲཾ ན པཱལཡཏི ས ཤཔྟ ཨིཏི། "
11 Kodwa kusobala ukuthi ngomlayo kakulamuntu olungisiswayo phambi kukaNkulunkulu; ngoba: Olungileyo uzaphila ngokholo;
ཨཱིཤྭརསྱ སཱཀྵཱཏ྄ ཀོ྅པི ཝྱཝསྠཡཱ སཔུཎྱོ ན བྷཝཏི ཏད ཝྱཀྟཾ ཡཏཿ "པུཎྱཝཱན྄ མཱནཝོ ཝིཤྭཱསེན ཛཱིཝིཥྱཏཱིཏི" ཤཱསྟྲཱིཡཾ ཝཙཿ།
12 kodwa umlayo kawusiwo wokholo, kodwa kuthiwa: Umuntu owenza lezizinto uzaphila kuzo.
ཝྱཝསྠཱ ཏུ ཝིཤྭཱསསམྦནྡྷིནཱི ན བྷཝཏི ཀིནྟྭེཏཱནི ཡཿ པཱལཡིཥྱཏི ས ཨེཝ ཏཻ རྫཱིཝིཥྱཏཱིཏིནིཡམསམྦནྡྷིནཱི།
13 UKristu wasihlenga kusiqalekiso somlayo, esenziwe waba yisiqalekiso esikhundleni sethu; ngoba kulotshiwe ukuthi: Uqalekisiwe wonke olenga esihlahleni;
ཁྲཱིཥྚོ྅སྨཱན྄ པརིཀྲཱིཡ ཝྱཝསྠཱཡཱཿ ཤཱཔཱཏ྄ མོཙིཏཝཱན྄ ཡཏོ྅སྨཱཀཾ ཝིནིམཡེན ས སྭཡཾ ཤཱཔཱསྤདམབྷཝཏ྄ ཏདདྷི ལིཁིཏམཱསྟེ, ཡཐཱ, "ཡཿ ཀཤྩིཏ྄ ཏརཱཝུལླམྦྱཏེ སོ྅བྷིཤཔྟ ཨིཏི། "
14 ukuze kuthi isibusiso sikaAbrahama sifike kwabezizwe ngoKristu Jesu, ukuze semukele isithembiso sikaMoya ngokholo.
ཏསྨཱད྄ ཁྲཱིཥྚེན ཡཱིཤུནེཝྲཱཧཱིམ ཨཱཤཱི རྦྷིནྣཛཱཏཱིཡལོཀེཥུ ཝརྟྟཏེ ཏེན ཝཡཾ པྲཏིཛྙཱཏམ྄ ཨཱཏྨཱནཾ ཝིཤྭཱསེན ལབྡྷུཾ ཤཀྣུམཿ།
15 Bazalwane, ngikhuluma njengokomuntu; ngitsho isivumelwano somuntu esiqinisiweyo, kakho osichithayo loba osengezelelayo.
ཧེ བྷྲཱཏྲྀགཎ མཱནུཥཱཎཱཾ རཱིཏྱནུསཱརེཎཱཧཾ ཀཐཡཱམི ཀེནཙིཏ྄ མཱནཝེན ཡོ ནིཡམོ ནིརཙཱཡི ཏསྱ ཝིཀྲྀཏི ཪྻྲྀདྡྷི ཪྻཱ ཀེནཱཔི ན ཀྲིཡཏེ།
16 Njalo izithembiso zakhulunywa kuAbrahama lenzalweni yakhe. Katsho ukuthi: Lezinzalweni, njengokungathi zinengi, kodwa njengokungathi ngeyodwa ukuthi: Lenzalweni yakho, enguKristu.
པརནྟྭིབྲཱཧཱིམེ ཏསྱ སནྟཱནཱཡ ཙ པྲཏིཛྙཱཿ པྲཏི ཤུཤྲུཝིརེ ཏཏྲ སནྟཱནཤབྡཾ བཧུཝཙནཱནྟམ྄ ཨབྷཱུཏྭཱ ཏཝ སནྟཱནཱཡེཏྱེཀཝཙནཱནྟཾ བབྷཱུཝ ས ཙ སནྟཱནཿ ཁྲཱིཥྚ ཨེཝ།
17 Lalokho ngiyakutsho: Umlayo oweza emva kweminyaka engamakhulu amane lamatshumi amathathu kawusesuli isivumelwano esaqiniswa nguNkulunkulu kuKristu ngaphambili, ukuze usenze isithembiso sibe yize.
ཨཏཨེཝཱཧཾ ཝདཱམི, ཨཱིཤྭརེཎ ཡོ ནིཡམཿ པུརཱ ཁྲཱིཥྚམདྷི ནིརཙཱཡི ཏཏཿ པརཾ ཏྲིཾཤདདྷིཀཙཏུཿཤཏཝཏྶརེཥུ གཏེཥུ སྠཱཔིཏཱ ཝྱཝསྠཱ ཏཾ ནིཡམཾ ནིརརྠཀཱིཀྲྀཏྱ ཏདཱིཡཔྲཏིཛྙཱ ལོཔྟུཾ ན ཤཀྣོཏི།
18 Ngoba uba ilifa livela emlayweni, alisaveli esithembisweni; kodwa uNkulunkulu walinika uAbrahama ngesithembiso.
ཡསྨཱཏ྄ སམྤདདྷིཀཱརོ ཡདི ཝྱཝསྠཡཱ བྷཝཏི ཏརྷི པྲཏིཛྙཡཱ ན བྷཝཏི ཀིནྟྭཱིཤྭརཿ པྲཏིཛྙཡཱ ཏདདྷིཀཱརིཏྭམ྄ ཨིབྲཱཧཱིམེ ྅དདཱཏ྄།
19 Pho, umlayo uyini? Wengezwa ngenxa yeziphambeko, kuze kufike inzalo eyanikwa isithembiso; wamiswa ngezingilosi esandleni somlamuli.
ཏརྷི ཝྱཝསྠཱ ཀིམྦྷཱུཏཱ? པྲཏིཛྙཱ ཡསྨཻ པྲཏིཤྲུཏཱ ཏསྱ སནྟཱནསྱཱགམནཾ ཡཱཝད྄ ཝྱབྷིཙཱརནིཝཱརཎཱརྠཾ ཝྱཝསྠཱཔི དཏྟཱ, སཱ ཙ དཱུཏཻརཱཛྙཱཔིཏཱ མདྷྱསྠསྱ ཀརེ སམརྤིཏཱ ཙ།
20 Kodwa umlamuli kayisuye woyedwa, kodwa uNkulunkulu munye.
ནཻཀསྱ མདྷྱསྠོ ཝིདྱཏེ ཀིནྟྭཱིཤྭར ཨེཀ ཨེཝ།
21 Pho umlayo uphambene lezithembiso zikaNkulunkulu yini? Phinde! Ngoba uba wawunikiwe umlayo olamandla okuphilisa, isibili ukulunga ngabe kuvela ngomlayo.
ཏརྷི ཝྱཝསྠཱ ཀིམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ པྲཏིཛྙཱནཱཾ ཝིརུདྡྷཱ? ཏནྣ བྷཝཏུ། ཡསྨཱད྄ ཡདི སཱ ཝྱཝསྠཱ ཛཱིཝནདཱནེསམརྠཱབྷཝིཥྱཏ྄ ཏརྷི ཝྱཝསྠཡཻཝ པུཎྱལཱབྷོ྅བྷཝིཥྱཏ྄།
22 Kodwa umbhalo uvalele konke ngaphansi kwesono, ukuze isithembiso ngokholo lukaJesu Kristu siphiwe abakholwayo.
ཀིནྟུ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེ ཡོ ཝིཤྭཱསསྟཏྶམྦནྡྷིཡཱཿ པྲཏིཛྙཱཡཱཿ ཕལཾ ཡད྄ ཝིཤྭཱསིལོཀེབྷྱོ དཱིཡཏེ ཏདརྠཾ ཤཱསྟྲདཱཏཱ སཪྻྭཱན྄ པཱཔཱདྷཱིནཱན྄ གཎཡཏི།
23 Kodwa kungakafiki ukholo, sasilondolozwe ngaphansi komlayo, sivalelwe kuze kube sekholweni obeluzakwembulwa.
ཨཏཨེཝ ཝིཤྭཱསསྱཱནཱགཏསམཡེ ཝཡཾ ཝྱཝསྠཱདྷཱིནཱཿ སནྟོ ཝིཤྭཱསསྱོདཡཾ ཡཱཝད྄ རུདྡྷཱ ཨིཝཱརཀྵྱཱམཧེ།
24 Ngakho umlayo wawungumeluleki wethu kuKristu, ukuze silungisiswe ngokholo;
ཨིཏྠཾ ཝཡཾ ཡད྄ ཝིཤྭཱསེན སཔུཎྱཱིབྷཝཱམསྟདརྠཾ ཁྲཱིཥྚསྱ སམཱིཔམ྄ ཨསྨཱན྄ ནེཏུཾ ཝྱཝསྠཱགྲཐོ྅སྨཱཀཾ ཝིནེཏཱ བབྷཱུཝ།
25 kodwa selufikile ukholo, kasisekho ngaphansi kukameluleki.
ཀིནྟྭདྷུནཱགཏེ ཝིཤྭཱསེ ཝཡཾ ཏསྱ ཝིནེཏུརནདྷཱིནཱ ཨབྷཝཱམ།
26 Ngoba lonke lingabantwana bakaNkulunkulu ngokholo kuKristu Jesu.
ཁྲཱིཥྚེ ཡཱིཤཽ ཝིཤྭསནཱཏ྄ སཪྻྭེ ཡཱུཡམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ སནྟཱནཱ ཛཱཏཱཿ།
27 Ngoba lonke elabhabhathizelwa kuKristu, lembethe uKristu;
ཡཱུཡཾ ཡཱཝནྟོ ལོཀཱཿ ཁྲཱིཥྚེ མཛྫིཏཱ ཨབྷཝཏ སཪྻྭེ ཁྲཱིཥྚཾ པརིཧིཏཝནྟཿ།
28 kakukho umJuda lomGriki, kakukho obotshiweyo lokhululekileyo, kakukho owesilisa lowesifazana; ngoba lina lonke limunye kuKristu Jesu.
ཨཏོ ཡུཥྨནྨདྷྱེ ཡིཧཱུདིཡཱུནཱནིནོ རྡཱསསྭཏནྟྲཡོ ཪྻོཥཱཔུརུཥཡོཤྩ ཀོ྅པི ཝིཤེཥོ ནཱསྟི; སཪྻྭེ ཡཱུཡཾ ཁྲཱིཥྚེ ཡཱིཤཱཝེཀ ཨེཝ།
29 Uba-ke lingabakaKristu, ngakho liyinzalo kaAbrahama, njalo liyizindlalifa njengokwesithembiso.
ཀིཉྩ ཡཱུཡཾ ཡདི ཁྲཱིཥྚསྱ བྷཝཐ ཏརྷི སུཏརཱམ྄ ཨིབྲཱཧཱིམཿ སནྟཱནཱཿ པྲཏིཛྙཡཱ སམྤདདྷིཀཱརིཎཤྩཱདྷྭེ།

< KwabaseGalathiya 3 >