< U-Ezra 2 >

1 Laba-ke ngabantwana besabelo abenyuka besuka ekuthunjweni kwalabo ababethunjiwe uNebhukadinezari inkosi yeBhabhiloni ayebathumbele eBhabhiloni, ababuyela eJerusalema loJuda, ngulowo lalowo emzini wakibo;
Төвәндикиләр Небоқаднәсар тәрипидин Бабилға сүргүн қилинған [Йәһудийә] өлкисидикиләрдин, уларниң әвлатлири қайтип келип, Йерусалим вә Йәһудийәгә чиқип, һәр бири өз шәһирлиригә кәткәнләр: —
2 abafika loZerubhabheli, uJeshuwa, uNehemiya, uSeraya, uRehelaya, uModekhayi, uBilishani, uMisipari, uBigivayi, uRehuma, uBahana. Inani lamadoda esizwe sakoIsrayeli:
— улар Зәруббабәл, Йәшуа, Нәһәмия, Серая, Рәилая, Мордикай, Билшан, Миспар, Бигвай, Рәһум вә Баанаһлар билән биллә қайтип кәлди. Әнди Исраил хәлқиниң ичидики әркәкләрниң сани төвәндикичә: —
3 Abantwana bakoParoshi, izinkulungwane ezimbili lekhulu lamatshumi ayisikhombisa lambili.
Парошниң әвлатлири икки миң бир йүз йәтмиш икки киши;
4 Abantwana bakoShefathiya, amakhulu amathathu lamatshumi ayisikhombisa lambili.
Шәфатияниң әвлатлири үч йүз йәтмиш икки киши;
5 Abantwana bakoAra, amakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisikhombisa lanhlanu.
Араһниң әвлатлири йәттә йүз йәтмиш бәш киши;
6 Abantwana bakoPahathi-Mowabi, ababantwana bakaJeshuwa-Jowabi, izinkulungwane ezimbili lamakhulu ayisificaminwembili letshumi lambili.
Паһат-Моабниң әвлатлири, йәни Йәшуа билән Йоабниң әвлатлири икки миң сәккиз йүз он икки киши;
7 Abantwana bakoElamu, inkulungwane lamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane.
Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
8 Abantwana bakoZathu, amakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi amane lanhlanu.
Заттуниң әвлатлири тоққуз йүз қириқ бәш киши;
9 Abantwana bakoZakayi, amakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisithupha.
Заккайниң әвлатлири йәттә йүз атмиш киши;
10 Abantwana bakoBani, amakhulu ayisithupha lamatshumi amane lambili.
Баниниң әвлатлири алтә йүз қириқ икки киши;
11 Abantwana bakoBebayi, amakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lantathu.
Бибайниң әвлатлири алтә йүз жигирмә үч киши;
12 Abantwana bakoAzigadi, inkulungwane lamakhulu amabili lamatshumi amabili lambili.
Азгадниң әвлатлири бир миң икки йүз жигирмә икки киши;
13 Abantwana bakoAdonikamu, amakhulu ayisithupha lamatshumi ayisithupha lesithupha.
Адоникамниң әвлатлири алтә йүз атмиш алтә киши;
14 Abantwana bakoBigivayi, izinkulungwane ezimbili lamatshumi amahlanu lesithupha.
Бигвайниң әвлатлири икки миң әллик алтә киши;
15 Abantwana bakoAdini, amakhulu amane lamatshumi amahlanu lane.
Адинниң әвлатлири төрт йүз әллик төрт киши;
16 Abantwana bakoAteri, bakoHezekhiya, amatshumi ayisificamunwemunye lesificaminwembili.
Һәзәкияниң җәмәтидин болған Атерниң әвлатлири тохсән сәккиз киши;
17 Abantwana bakoBezayi, amakhulu amathathu lamatshumi amabili lantathu.
Бизайниң әвлатлири үч йүз жигирмә үч киши;
18 Abantwana bakoJora, ikhulu letshumi lambili.
Йораһниң әвлатлири бир йүз он икки киши;
19 Abantwana bakoHashuma, amakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu.
Һашумниң әвлатлири икки йүз жигирмә үч киши;
20 Abantwana bakoGibari, amatshumi ayisificamunwemunye lanhlanu.
Гиббарниң әвлатлири тохсән бәш киши;
21 Abantwana beBhethelehema, ikhulu lamatshumi amabili lantathu.
Бәйт-Ләһәмликләр бир йүз жигирмә үч киши;
22 Amadoda eNetofa, amatshumi amahlanu lesithupha.
Нитофалиқлар әллик алтә киши;
23 Amadoda eAnathothi, ikhulu lamatshumi amabili lesificaminwembili.
Анатотлуқлар бир йүз жигирмә сәккиз киши;
24 Abantwana beAzimavethi, amatshumi amane lambili.
Азмавәтликләр қириқ икки киши;
25 Abantwana beKiriyatharimi, iKefira, leBherothi, amakhulu ayisikhombisa lamatshumi amane lantathu.
Кириат-Аримлиқлар, Кәфираһлиқлар вә Бәәротлуқлар болуп җәмий йәттә йүз қириқ үч киши;
26 Abantwana beRama leGaba, amakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lanye.
Рамаһлиқлар билән Гебалиқлар җәмий алтә йүз жигирмә бир киши;
27 Amadoda eMikimasi, ikhulu lamatshumi amabili lambili.
Микмашлиқлар бир йүз жигирмә икки киши;
28 Amadoda eBhetheli leAyi, amakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu.
Бәйт-Әлликләр билән айилиқлар җәмий икки йүз жигирмә үч киши;
29 Abantwana beNebo, amatshumi amahlanu lambili.
Неболиқлар әллик икки киши;
30 Abantwana bakoMagibishi, ikhulu lamatshumi amahlanu lesithupha.
Магбишниң әвлатлири бир йүз әллик алтә киши;
31 Abantwana bomunye uElamu, inkulungwane lamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane.
иккинчи бир Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
32 Abantwana bakoHarimi, amakhulu amathathu lamatshumi amabili.
Һаримниң әвлатлири үч йүз жигирмә киши;
33 Abantwana beLodi, iHadidi, leOno, amakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili lanhlanu.
Лод, Һадид вә Онониң әвлатлири җәмий йәттә йүз жигирмә бәш киши;
34 Abantwana beJeriko, amakhulu amathathu lamatshumi amane lanhlanu.
Йерихолуқлар үч йүз қириқ бәш киши;
35 Abantwana beSenaha, izinkulungwane ezintathu lamakhulu ayisithupha lamatshumi amathathu.
Синааһниң әвлатлири үч миң алтә йүз оттуз киши.
36 Abapristi: Abantwana bakoJedaya bendlu kaJeshuwa: Amakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi ayisikhombisa lantathu.
Каһинларниң сани төвәндикичә: — Йәшуа җәмәтидики Йәдаяниң әвлатлири тоққуз йүз йәтмиш үч киши;
37 Abantwana bakoImeri: Inkulungwane lamatshumi amahlanu lambili.
Иммәрниң әвлатлири бир миң әллик икки киши;
38 Abantwana bakoPashuri: Inkulungwane lamatshumi amane lesikhombisa.
Пашхурниң әвлатлири бир миң икки йүз қириқ йәттә киши;
39 Abantwana bakoHarimi: Inkulungwane letshumi lesikhombisa.
Һаримниң әвлатлири бир миң он йәттә киши.
40 AmaLevi: Abantwana bakoJeshuwa loKadimiyeli, babantwana bakaHodaviya: Amatshumi ayisikhombisa lane.
Лавийларниң сани төвәндикичә: — Ходавияниң әвлатлиридин, йәни Йәшуа билән Кадмийәлниң әвлатлири йәтмиш төрт киши;
41 Abahlabeleli: Abantwana bakoAsafi: Ikhulu lamatshumi amabili lesificaminwembili.
Ғәзәлкәшләрдин: — Асафниң әвлатлири бир йүз жигирмә сәккиз киши.
42 Abantwana babalindi bamasango. Abantwana bakoShaluma, abantwana bakoAteri, abantwana bakoTalimoni, abantwana bakoAkubi, abantwana bakoHatita, abantwana bakoShobayi, bonke babelikhulu lamatshumi amathathu lesificamunwemunye.
Дәрвазивәнләрниң нәслидин: — Шаллумниң әвлатлири, Атерниң әвлатлири, Талмонниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири, Хатитаниң әвлатлири билән Шобайниң әвлатлири җәмий бир йүз оттуз тоққуз киши.
43 AmaNethini: Abantwana bakoZiha, abantwana bakoHasufa, abantwana bakoTabhawothi,
Ибадәтхана хизмәткарлири төвәндикичә: — Зиханиң әвлатлири, Хасуфаниң әвлатлири, Таббаотниң әвлатлири,
44 abantwana bakoKerosi, abantwana bakoSiyaha, abantwana bakoPadoni,
Киросниң әвлатлири, Сияһаниң әвлатлири, Падонниң әвлатлири,
45 abantwana bakoLebana, abantwana bakoHagaba, abantwana bakoAkubi,
Либанаһниң әвлатлири, Һагабаһниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири,
46 abantwana bakoHagabi, abantwana bakoShamilayi, abantwana bakoHanani,
Һагабниң әвлатлири, Шамлайниң әвлатлири, Һананниң әвлатлири,
47 abantwana bakoGideli, abantwana bakoGahari, abantwana bakoReyaya,
Гиддәлниң әвлатлири, Гаһарниң әвлатлири, Реаяһниң әвлатлири,
48 abantwana bakoRezini, abantwana bakoNekoda, abantwana bakoGazama,
Рәзинниң әвлатлири, Никоданиң әвлатлири, Газзамниң әвлатлири,
49 abantwana bakoUza, abantwana bakoPhaseya, abantwana bakoBhesayi,
Уззаниң әвлатлири, Пасияниң әвлатлири, Бисайниң әвлатлири,
50 abantwana bakoAsina, abantwana bakoMewunimi, abantwana bakoNefusimi,
Аснаһниң әвлатлири, Мәунимниң әвлатлири, Нәфуссимниң әвлатлири,
51 abantwana bakoBakibuki, abantwana bakoHakufa, abantwana bakoHarihuri,
Бакбукниң әвлатлири, Хакуфаниң әвлатлири, Хархурниң әвлатлири,
52 abantwana bakoBaziluthi, abantwana bakoMehida, abantwana bakoHarisha,
Базлутниң әвлатлири, Мәһиданиң әвлатлири, Харшаниң әвлатлири,
53 abantwana bakoBarkosi, abantwana bakoSisera, abantwana bakoThama,
Баркосниң әвлатлири, Сисераниң әвлатлири, Темаһниң әвлатлири,
54 abantwana bakoNeziya, abantwana bakoHatifa.
Нәзияниң әвлатлири билән Хатифаниң әвлатлири.
55 Abantwana bezinceku zikaSolomoni: Abantwana bakoSotayi, abantwana bakoHasoferethi, abantwana bakoPeruda,
Сулайманниң хизмәткарлириниң әвлатлириниң сани төвәндикичә: — Сотайниң әвлатлири, Софәрәтниң әвлатлири, Пируданиң әвлатлири,
56 abantwana bakoJahala, abantwana bakoDarkoni, abantwana bakoGideli,
Яалаһниң әвлатлири, Дарконниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири,
57 abantwana bakoShefathiya, abantwana bakoHathili, abantwana bakoPokerethi-Hazebayimi, abantwana bakoAmi.
Шәфәтияниң әвлатлири, Хаттилниң әвлатлири, Поқәрәт-Һаззибаимниң әвлатлири билән аминиң әвлатлири.
58 Wonke amaNethini labantwana bezinceku zikaSolomoni babengamakhulu amathathu lamatshumi ayisificamunwemunye lambili.
Ибадәтхана хизмәткарлири вә Сулайманниң хизмәткари болғанларниң әвлатлири җәмий үч йүз тохсән икки киши.
59 Lalaba yilabo abenyuka bevela eTeli-Mela, iTeli-Harisha, iKerubi, iAdani, iImeri, kodwa babengelakutsho indlu yaboyise, lenzalo yabo, ukuthi bavela koIsrayeli:
Төвәндики кишиләр Тәл-Мелаһ, Тәл-Харша, Керуб, Аддан вә Иммәрдин кәлгән болсиму, лекин улар өзлириниң ата җәмәтиниң яки нәсәбиниң Исраил адими екәнлигини испатлап берәлмиди.
60 Abantwana bakoDelaya, abantwana bakoTobiya, abantwana bakoNekoda: Amakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu lambili.
Булар Делаяниң әвлатлири, Тобияниң әвлатлири вә Никоданиң әвлатлири болуп, җәмий алтә йүз әллик икки киши;
61 Lebantwaneni babapristi, abantwana bakoHabaya, abantwana bakoHakozi, abantwana bakoBarizilayi, owathatha umfazi emadodakazini kaBarizilayi umGileyadi, wasebizwa ngebizo lawo.
каһинларниң әвлатлири ичидә Хабаяниң әвлатлири, Козниң әвлатлири билән Барзиллайниң әвлатлири бар еди; Барзиллай Гилеадлиқ Барзиллайниң бир қизини алғачқа уларниң ети билән аталған еди.
62 Laba badinga ukubhalwa kwabo oluhlwini lwababhaliweyo ngezizukulwana, kodwa kabatholakalanga; basebekhutshwa ebupristini njengabangcolileyo.
Булар җәмәтиниң нәсәбнамисини издәп тапалмиди; шуңа улар «напак» һесаплинип каһинлиқтин қалдурулди.
63 Umbusi wasesitsho kubo ukuthi bangadli okwezinto ezingcwelengcwele, kuze kusukume umpristi oleUrimi leThumimi.
Валий уларға: — Урим вә туммимни көтәргүчи каһин аримизда хизмәттә болғичә «әң муқәддәс йимәкликләр»гә еғиз тәккүзмәйсиләр, деди.
64 Ibandla lonke lindawonye lalizinkulungwane ezingamatshumi amane lambili lamakhulu amathathu lamatshumi ayisithupha,
Пүтүн җамаәт җәмий қириқ икки миң үч йүз атмиш киши;
65 ngaphandle kwenceku zabo lencekukazi zabo; lezi zazizinkulungwane eziyisikhombisa lamakhulu amathathu lamatshumi amathathu lesikhombisa; babelabahlabeleli labahlabelelikazi abangamakhulu amabili.
буниңдин башқа уларниң йәнә йәттә миң үч йүз оттуз йәттә қул-дедиги бар еди; йәнә икки йүз әр-аял ғәзәлчиси бар еди.
66 Amabhiza abo ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amathathu lesithupha; imbongolo zabo zingamakhulu amabili lamatshumi amane lanhlanu;
Уларниң йәттә йүз оттуз алтә ети, икки йүз қириқ бәш қечири,
67 amakamela abo engamakhulu amane lamatshumi amathathu lanhlanu; obabhemi bezinkulungwane eziyisithupha lamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili.
төрт йүз оттуз бәш төгиси вә алтә миң йәттә йүз жигирмә ешиги бар еди.
68 Lenhlokweni zaboyise, ekufikeni kwabo endlini yeNkosi eseJerusalema, zanikelela indlu kaNkulunkulu ngesihle ukuyimisa endaweni yayo.
Җәмәт каттивашлиридин бәзилири Йерусалимға вә Пәрвәрдигарниң өйигә кәлгән чағда, Худаниң шу өйи әсли орниға яңливаштин селиниши үчүн чин көңлидин соғатларни тәқдим қилди.
69 Zanikela ngokwamandla azo esikhwameni somsebenzi inhlamvu zegolide ezizinkulungwane ezingamatshumi ayisithupha lanye, lamamane esiliva azinkulungwane ezingamakhulu amabili lamatshumi amahlanu, lezigqoko zabapristi ezilikhulu.
Улар өзлириниң қурбиға қарап қурулуш ғәзнисигә атмиш бир миң дарик алтун, бәш миң мина күмүч вә йүз қур каһин тони тәқдим қилди.
70 Abapristi lamaLevi lengxenye yabantu labahlabeleli labalindi bamasango lamaNethini basebehlala emizini yabo, loIsrayeli wonke emizini yakhe.
Шуниңдин кейин каһинлар, Лавийлар вә бир қисим хәлиқ қошулуп, ғәзәлкәшләр, дәрвазивәнләр, ибадәтхана хизмәткарлири өз шәһәрлиригә маканлашти; қалған Исраил хәлқиниң һәммиси өз шәһәрлиригә маканлашти.

< U-Ezra 2 >