< KwabaseKholose 4 >
1 Makhosi, nikani izisebenzi okulungileyo lokulingeneyo, lisazi ukuthi lani lileNkosi emazulwini.
Un ruodhi mag pinyni, daguru gi wasumbini magu kuritogi maber kendo mowinjore nikech ungʼeyo ni un bende un gi Ruodhu e polo.
2 Khuthalani emkhulekweni, lilinde kuwo ngokubonga;
Timuru kinda kuom lemo, kurito gi paro moyawore, kendo kugoyo erokamano ni Nyasaye.
3 likhuleke ngesikhathi esifananayo ngathi futhi, ukuthi uNkulunkulu asivulele umnyango welizwi, ukukhuluma imfihlo kaKristu, lami engibotshwe ngenxa yayo;
Wan bende lemnwauru mondo Nyasaye oyawnwa dhoot mar yalo Injili, kendo lando wach modhiero ji ngʼeyo mar Kristo momiyo koro otweya gi nyororo.
4 ukuthi ngiyibonakalise, njengalokhu ngifanele ukukhuluma.
Lemnauru mondo omiya ayale e yo maler kaka owinjore atim.
5 Hambani ngenhlakanipho mayelana labangaphandle, lihlenga isikhathi.
Beduru gi rieko kuom joma odak e dieru kutiyo gi thuolo muyudo e yo maber.
6 Ilizwi lenu kalihlale emuseni, linambitheke ngetshwayi, ukuze lazi ukuthi kulifanele njani ukuphendula lowo lalowo.
Neuru ni wecheu obed mangʼwon man-gi ndhandhu kinde duto, mondo ungʼe kaka dudwoki ngʼato angʼata wach e yo mowinjore.
7 Konke okumaqondana lami uzalitshela uTikiko, umzalwane othandekayo lesikhonzi esithembekileyo lesisebenzi kanye lathi eNkosini;
Tukiko biro nyisou gik moko duto matimorena. En owadwa mageno, jatich ma ja-adiera kendo jatich Ruoth kaachiel koda.
8 engimthume kini kukho lokhu, ukuze azi indaba zenu lokuthi aduduze inhliziyo zenu;
Aore iru mondo ungʼe kaka wachal, kendo mondo ojiw chunyu.
9 kanye loOnesimo umzalwane othembekileyo lothandekayo, owakini. Bazalazisa konke okulapha.
Obiro biro gi Onesimo owadwa ma ja-adiera ma jathuru. Gibiro nyisou weche duto matimore ka.
10 Uyalibingelela uAristako oyisibotshwa kanye lami, loMarko umzawakhe kaBarnabasi, elemukela imilayo ngaye; uba efika kini, memukeleni,
Aristarko motweyago e od twech ooronu mos, kaachiel gi Mariko ma owad gi Barnaba. (Usewinjo wachne, omiyo kobiro to urwake.)
11 loJesu othiwa nguJustusi, owabokusoka; laba bodwa yizisebenzi kanye lami embusweni kaNkulunkulu, ababa yinduduzo kimi.
Yesu, ma nyinge machielo en Justo, bende ooronu mos. Magi kende e jo-Yahudi wetena matiyo koda ni wach pinyruoth Nyasaye, kendo gisehoyo chunya e yore mangʼeny.
12 Uyalibingelela uEpafra owakini, inceku kaKristu, elilwela emikhulekweni ngezikhathi zonke, ukuze lime liphelele ligcwaliswe entandweni yonke kaNkulunkulu.
Epafra ma jathuru kendo ma misumba Kristo Yesu bende omosou. Osiko olemonu matek ma ok oywe, mondo omi uchungʼ motegno, e dwaro Nyasaye duto kendo ka un gi adiera chutho.
13 Ngoba ngiyafakaza kuye ukuthi uyalitshisekela kakhulu labaseLawodikeya labaseHiyerapoli.
Anyalo timo nende kaka otiyonu matek, un kaachiel gi jo-Laodikia kod jo-Hieropoli.
14 Uyalibingelela uLuka umelaphi othandekayo, loDema.
Osiepwa mwageno ma Luka jathiethwa kod Dema jomosou.
15 Bingelelani abazalwane abaseLawodikeya, loNimfa, lebandla elisemzini wakhe.
Kowuru mosna ni jowete man Laodikia, kendo ni Numfa gi kanisa man e ode.
16 Njalo nxa isifundiwe lincwadi phakathi kwenu, bonani ukuthi ifundwe lebandleni labeLawodikeya, njalo ukuthi lani liyifunde leyo evela eLawodikeya.
Ka osesomnu baruwani, to neuru ni osome ni kanisa mar jo-Laodikia bende. To Un bende ukaw barupgi mondo usom.
17 Limtshele uArkipho lithi: Qaphela inkonzo oyemukele eNkosini, ukuthi uyiphelelise.
Nyisuru Arkipo kama: “Ne ni itieko tich Ruoth mane omiyi.”
18 Isibingelelo ngesami isandla esikaPawuli. Khumbulani izibopho zami. Umusa kawube lani. Ameni.
An Paulo, andikonu mosni gi lweta awuon. Kik wiu wil kod twechna e od twech. Ngʼwono obed kodu.