< Imisebenzi 3 >

1 UPetro loJohane basebesenyukela bonke ethempelini ngehola lomkhuleko elesificamunwemunye.
Nongma Peter amadi John-na haijabagi pungpham haibadi numit yungba matung pung ahum tabada Mapugi Sanglenda chatlammi.
2 Kwasekuthwalwa indoda ethile eyayiyisiqhuli kusukela esizalweni sikanina; ababeyibeka insuku ngensuku esangweni lethempeli elithiwa eLihle, ukuthi icele isipho kulabo abangenayo ethempelini.
Ningthijaba haina kouba Mapugi Sanglen-gi thonggal aduda mama puknungdagi makhong soinairaklaba nupa ama Mapugi Sanglenda lakpa misingdagi sel ninanaba numit khudinggi maphamduda puraktuna thamlammi.
3 Eyathi ibona uPetro loJohane sebezangena ethempelini, yacela isipho.
Peter amadi John-na changlakpa adu mahakna ubada makhoida sel pibinaba nijarammi.
4 UPetro waseyijolozela eloJohane, wathi: Sikhangele!
Maduda makhoina mangonda munna yenglammi aduga Peter-na mangonda hairak-i, “Eikhoida yenglak-u”
5 Yasibananzelela, ilindele ukuthi izakwemukela ulutho kubo.
Maram aduna mahakna makhoidagi karigumba khara phanglagani khanduna makhoida yenglammi.
6 UPetro wasesithi: Isiliva legolide kangilakho; kodwa lokho engilakho, ngikunika khona; ebizweni likaJesu Kristu umNazaretha, sukuma uhambe.
Adubu Peter-na mangonda hairak-i, “Eingonda sana lupa amata leite adubu eigi areiba adu nangonda piri. Nazareth-ki Jisu Christtagi mingda nahak hougattuna chatlu”
7 Waseyibamba ngesandla sokunene wayisukumisa; njalo kwahle kwaqiniswa inyawo lenqagala zayo.
Adudagi Peter-na mahakpu makhut yet paiduna chingkhatpirammi. Khudak aduda nupa adugi khong amadi khujeng kankhatkhi.
8 Yasisithi lothu yema yasihamba, yangena labo ethempelini, ihamba iseqa idumisa uNkulunkulu.
Maduda mahakna chongkhatlaga leplammi aduga koichat chatpa hourammi. Mahakna chattuna chongduna amadi Tengban Mapubu thagattuna Peter amadi John-ga loinana Mapugi Sanglenda changlammi.
9 Njalo bonke abantu bayibona ihamba, idumisa uNkulunkulu;
Mahakna chatliba amadi Tengban Mapubu thagatliba adu mi pumnamakna ubada,
10 basebeyazi ukuthi yiyo eyayihlalela isipho esangweni eLihle lethempeli; basebegcwala ukumangala lokusanganiseka ngalokho okwenzeka kuyo.
mahak asi Mapugi Sanglen-gi Ningthijaba Thonggal kouba maphamda phamduna sel niba mi aduni haiba makhoina khangle aduga mangonda thokpa thoudok aduda makhoi angakpana amadi changaknabana thallammi.
11 Kwathi isiqhuli esasisilisiwe sibambelele kuPetro loJohane, bonke abantu bagijimela kubo ndawonye ekhulusini elithiwa elikaSolomoni, bemangala kakhulu.
Solomon-gi Hojang kouba mapham aduda nupa aduna Peter amadi John-da paiduna leiba aduda mi pumnamakna ngakladuna makhoigi manakta chensillaklammi.
12 Kwathi uPetro ekubona lokho waphendula ebantwini wathi: Madoda maIsrayeli, limangalelani ngalokhu, kumbe lisijolozelelani, ngokungathi ngawethu amandla kumbe ukulunga simenze ukuthi lo ahambe?
Peter-na madu ubada makhoida hairak-i, “Israel-gi misa, thoudok asida nakhoi karigi ngaklibano? Eikhoigi panggalna nattraga eikhoigi Tengban Mapu ningbagi mapanna nupa asi chat-hanbani haina khanduna eikhoida munna karigi yenglibano?
13 UNkulunkulu kaAbrahama lokaIsaka lokaJakobe, uNkulunkulu wabobaba bethu, uyidumisile iNdodana yakhe uJesu; elayinikelayo lina, layiphika phambi kobuso bukaPilatu, yena esequme ukuyikhulula.
Abraham, Isaac, Jacob amadi eikhoigi ipa-ipugi Tengban Mapu mahakna Ibungo mahakki manai Jisubu matik mangal chaohanbire. Adubu nakhoinadi Ibungo Jisubu hatnanaba pithokle aduga Pilate-na Ibungobu thadoknaba leplabasu nakhoina Pilate-ki mangda Ibungobu yakhide.
14 Kodwa lina lamphika oNgcwele loLungileyo, lacela ukuthi liphiwe indoda engumbulali,
Aduga nakhoina achumba chatpa amasung asengba Ibungo mahakpu yadre aduga mihatpa amabu thadoknaba nakhoina nijare.
15 labulala uMqali wempilo; amvusayo uNkulunkulu kwabafileyo, esingabafakazi bakho thina.
Nakhoina hingbagi mapubu hatle adubu Tengban Mapuna Ibungo mahakpu amuk hinggat-hanbire. Eikhoi madugi sakhini.
16 Njalo ngokholo ebizweni lakhe, lo elimbonayo lelimaziyo ibizo lakhe limqinisile; lokholo olungaye lumnike lokhukusila okupheleleyo phambi kwenu lonke.
Jisugi mingda thajabagi mapanna nakhoina uriba amadi khangba nupa asibu kalhanbire. Aduga nakhoina ubagumna mahakna pumpha phajariba asi Jisugi ming amadi mangonda thajaba adugi mapalnani.”
17 Njalo khathesi, bazalwane, ngiyazi ukuthi lakwenza ngokungazi, njengababusi benu futhi.
“Ichil-inaosa, nakhoi amadi nakhoigi luchingbasingna Jisuda toukhiba adu nakhoina khangdabagi toukhibani haiba ei khang-i.
18 Kodwa uNkulunkulu wagcwalisa ngokunjalo lokhu akukhuluma phambili ngomlomo wabaprofethi bakhe bonke, ukuthi uKristu uzahlupheka.
Christta adu awa-ana khanggani haina Tengban Mapugi wa phongdokpiba maichousinggi mapanna Tengban Mapuna khanghankhiba adu thunghanbire.
19 Ngakho phendukani libuye futhi, ukuze kwesulwe izono zenu, ukuze kufike izikhathi zokukhudumala ezivela ebusweni beNkosi,
Ibungona nakhoigi napapsing adu kokpinanaba pukning hong-u aduga Tengban Mapuda onsillak-u. Nakhoina madu tourabadi,
20 njalo ithume lo owamenyezelwa kini phambili, uJesu Kristu;
thawaigi oiba panggal adu Ibungodagi lakkani aduga nakhoigidamak khandokpiraba Jisu haibadi Christtabu mahakna thabirakkani.
21 okumele ukuthi izulu limemukele kuze kufike izikhathi zokubuyisela konke, uNkulunkulu akutshoyo ngomlomo wabo bonke abaprofethi bakhe abangcwele endulo. (aiōn g165)
Tengban Mapugi asengba maichousinggi mapanna kuirabagi mamangda khanghanbikhibagumna, Tengban Mapuna pot pumnamakpu hanjinhanbibagi matam adu laktriba phaoba Jisudi swargada leiba tai. (aiōn g165)
22 Ngoba uMozisi wathi kubobaba: INkosi uNkulunkulu wenu izalivusela umprofethi kubazalwane benu onjengami; yena lizamlalela kukho konke azakukhuluma kini.
Maramdi Moses-na haikhi, ‘Nakhoigi Tengban Mapu, MAPU IBUNGO-na nakhoigi maraktagi eiga manaba Tengban Mapugi wa phongdokpiba maichou ama thok-hanbirakkani, mahakna haiba pumnamak nakhoina in-gadabani.
23 Njalo kuzakuthi, wonke umphefumulo, loba ngubani ongayikumlalela lowomprofethi, uzachithwa ebantwini.
Maichou aduna haiba indaba mi khudingmak Tengban Mapugi misinggi maraktagi khaidoktuna mang-hangani.’
24 Njalo labaprofethi bonke, kusukela kuSamuweli labalandelayo, bonke abakhulumayo, bamemezela phambili lezinsuku.
Samuel-dagi houraga Tengban Mapugi wa phongdokpiba maichou pumnamakna numitsing asigi matangda mangjounana haikhi.
25 Lina lingabantwana babaprofethi, labesivumelwano uNkulunkulu asenza labobaba bethu, esithi kuAbrahama: Langenzalo yakho zizabusiswa zonke izizukulwana zomhlaba.
Maichousinggi mapanna Tengban Mapuna pibikhiba wasaksing adu nakhoigini aduga Tengban Mapuna nakhoigi napa napusingga walepnakhiba aduda nakhoigi saruk yao-i. Ibungo mahakna Abraham-da haibikhiba, ‘Nahakki charol-surolgi mapanna malemda leiba mioi kanglup pumnamak yaipha thoujal phangjagani.’
26 UNkulunkulu, eseyivusile iNdodana yakhe uJesu, wayithuma kini kuqala ukulibusisa, ngokuliphendula ngulowo lalowo ebubini bakhe.
Maram aduna Tengban Mapuna mahakki manai Jisubu khanbiduna nakhoi pumnamak ayol arandagi pukning hong-handuna yaipha thoujal pibinaba nakhoigi narakta hanna thabire.”

< Imisebenzi 3 >