< 1 KwabaseThesalonika 5 >
1 Kodwa ngezikhathi langemizuzu, bazalwane, kalisweli ukuthi libhalelwe,
Toe nawkamyanawk, atue hoi aninawk nangcae khaeah ka tarik han angai ai.
2 ngoba lina uqobo liyazi kuhle kakhulu ukuthi usuku lweNkosi luzafika ngokunjalo njengesela ebusuku;
Angraeng ih ni loe aqum ah angzo kamqu baktiah angzo tih, tito kamtueng ah na panoek o boeh.
3 ngoba nxa besithi: Ukuthula lokuhlala kuhle, khona ukubhujiswa okujumayo kuzabehlela, njengomhelo kowesifazana okhulelweyo, njalo kabasoze baphunyuke.
Nihcae mah misa amdinghaih hoi khosak hoihaih ka tawnh o boeh, tiah thuih o pongah, poek ai pui hoiah zokpomh nongpata nuiah kaom nathaih baktiah nihcae nuiah amrohaih to pha tih, nihcae loe loih o thai mak ai.
4 Kodwa lina, bazalwane, kalikho emnyameni, ukuze lolosuku luliphuthume njengesela;
Toe nawkamyanawk, nangcae loe khoving thungah kaom kami ai pongah, hae tiah tamquta hoi kangzo Ani mah na kae o ma kai.
5 lina lonke lingabantwana bokukhanya labantwana bemini; kasisibo abobusuku loba abobumnyama;
Nangcae loe aanghaih caa, khodai ih caa ah ni na oh o boih: aicae loe khoving kami na ai ni, aqum ih kami ah doeh a om o ai.
6 ngakho-ke asingalali njengabanye labo, kodwa asilinde siqonde.
To pongah aicae loe minawk baktiah iip o hmah si; hakhaih hoiah zing o si.
7 Ngoba abalalayo balala ebusuku; labadakwayo badakwa ebusuku.
Iip kaminawk loe khoving ah ni iih o; mu paqui kaminawk doeh khoving ah ni paqui o.
8 Kodwa thina esingabemini, asiqonde, sifake isivikelo sesifuba sokholo lothando, lethemba losindiso libe likhowa,
Toe aicae loe khodai caa ah a oh o pongah, tanghaih hoi amlunghaih ah kaom saoek padaphaih aphaw to angkhuk o si loe, pahlong hanah oephaih ah kaom lumuek angmuekhaih hoiah pakaa o si.
9 ngoba uNkulunkulu kasimiselanga ulaka, kodwa ukuzuza usindiso ngeNkosi yethu uJesu Kristu,
Sithaw palungphuihaih aicae nuiah kraih hanah aicae to qoi ai, aicae Angraeng Jesu Kri rang hoiah pahlonghaih a hnuk o han ih ni ang qoih,
10 owasifelayo, ukuze loba siphapheme loba silele, siphile kanye laye.
aicae a hak o maw, to tih ai boeh loe a iih o maw, Angmah hoi nawnto a hingh o thai hanah, Anih loe aicae zuengah duek.
11 Ngakho khuthazanani, lakhane, njengoba lani likwenza.
To pongah vaihi na sak o ih baktih toengah, maeto hoi maeto tha angpaek oh loe, hmacawn hanah maeto hoi maeto angbomh oh.
12 Kodwa siyalincenga, bazalwane, ukuthi libazi labo abasebenza nzima phakathi kwenu, labaliphathayo eNkosini, labalelulekayo,
Nawkamyanawk, nangcae salakah Angraeng toksah kami, nangcae zaehoikung hoi thuitaekkungnawk na pahnet o han ai ah kang pacae o;
13 njalo libahlonipha kakhulu okwedlula amalawulo ethandweni ngenxa yomsebenzi wabo. Hlalisanani ngokuthula.
a sak o ih tok pongah amlunghaih hoi khingyahaih to paek oh. Maeto hoi maeto angdaehhaih hoiah khosah oh.
14 Kodwa siyalikhuthaza, bazalwane, yelulekani abangelamthetho, liduduze abadanileyo, lisekele ababuthakathaka, libekezelele bonke.
Nawkamyanawk, zaehhoihhaih daan baktiah khosah ai kaminawk to thuitaek oh, poek cak ai kaminawk to thapaek oh loe, thahnaem kaminawk to abomh oh, kami boih nuiah palungsawkhaih na tawnh o thai hanah tha kang paek o.
15 Qaphelani ukuthi kungabi khona ophindisela omunye okubi ngokubi; kodwa dingisisani ngesikhathi sonke okuhle lomunye komunye lakibo bonke.
Mi khaeah doeh zaehaih to zaehaih baktiah pathok o hmah; nangmacae hoi kaminawk boih salakah kahoih hmuen sak han patom oh.
18 bongani kukho konke; ngoba lokhu kuyintando kaNkulunkulu kuKristu Jesu ngani.
Hmuen boih ah kawnhaih lawk to thui oh: hae loe nangcae han Kri Jesu ah Sithaw koehhaih ah oh.
Muithla to paduek o hmah.
20 lingadeleli iziprofetho;
Lok taphonghaih to patoek o hmah.
21 hlolisisani konke; libambelele kokuhle;
Tih boih tanoek oh loe, kahoih to kacakah tapom oh.
22 dedani kukho konke ukubonakala kobubi.
Kahoih ai hmuennawk boih to ayae oh.
23 Kungathi uNkulunkulu wokuthula uqobo angalenza libe ngcwele ngokupheleleyo; njalo kungathi umoya wenu wonke lomphefumulo lomzimba kungalondolozwa kungasoleki ekufikeni kweNkosi yethu uJesu Kristu.
Angdaehhaih Sithaw angmah roe na ciimcai o sak boih nasoe; aicae Angraeng Jesu Kri angzoh naah, nangcae ih muithla, poekhaih palungthin hoi takpum boih coek koi om ai ah suem nasoe.
24 Uthembekile yena olibizayo; laye ozakwenza lokhu.
Nangcae kawkkung Anih loe oepthoh, sah doeh sah tangtang tih.
25 Bazalwane, sikhulekeleni.
Nawkamyanawk, kaicae han lawk na thui pae oh.
26 Bingelelani abazalwane bonke ngokwanga okungcwele.
Nawkamyanawk boih kaciim mokhaih hoiah ban angsin oh.
27 Ngiyalifungisa ngeNkosi, ukuthi lincwadi ifundwe kubo bonke abazalwane abangcwele.
Hae ca hae kaciim nawkamyanawk boih khaeah kroek pae hanah Angraeng ih ahmin hoiah kang pacae o.
28 Umusa weNkosi yethu uJesu Kristu kawube lani. Ameni.
Aicae Angraeng Jesu Kri tahmenhaih nangcae khaeah om nasoe. Amen.