< 1 KwabaseThesalonika 4 >

1 Okunye-ke, bazalwane, siyalincenga silikhuthaza eNkosini uJesu, njengalokhu lakwemukela kithi ukuthi kulifanele njani ukuhamba lokumthokozisa uNkulunkulu, ukuze lengezelele kukho kakhulu.
Azoinataka chu, kin lâibungngei le sarnungei, Pathien râi nin minsân theina ranga nunchan keini renga nin inchu, ma hih, atûna nin om anghan nin om u-uol theina rangin le atûn hin Pumapa Jisua rimingin nangni kin ngêna male kin invui ani.
2 Ngoba liyazi ukuthi milayo bani esalinika yona ngeNkosi uJesu.
Pumapa Jisua rachamneina taka rilnangei nangni kin pêk hah nin riet sikin.
3 Ngoba le yintando kaNkulunkulu, ukungcweliswa kwenu, ukuthi lizithinte ekuphingeni;
Pathien'n inthienghiei rang le hur le ngal mâkphar rangin nangni a nuom ani.
4 ukuthi ngulowo lalowo wenu kakwazi ukugcina esakhe isitsha ekungcweliseni lekuhlonipheni,
Pasal tinin nin dôngma ngei leh inthiengtak le miritomtaka om rang lam nin riet rang ania,
5 kungeyisikho enkanukweni yesifiso, njengabezizwe labo abangamaziyo uNkulunkulu.
Pathien riet loi sonongngei angin hurna tieng ngâituinasip ôi leh niloiin.
6 Kakungabi khona oweqayo aqile umfowabo endabeni; ngoba iNkosi ingumphindiseli ngazo zonke lezizinto, njengoba lathi salitshela ngaphambili, safakaza.
Hanchu ma roia han, tukhomin nin khristien champui dangngei chunga tho minchâi no roi aninônchu inlâpna tho no roi. Ma anga thopu ngei chu Pumapa'n dûkmintong ngei atih, tiin nangni kin lei rila, male inningna lientak nangni kin pêksai ani.
7 Ngoba uNkulunkulu kasibizelanga emanyaleni, kodwa ebungcweleni.
Pathien'n nunchan ânthiengloia om rangin mi koi maka, ânthienga om rangin kêng mi koi ani.
8 Ngakho lowo odelelayo, kadeleli muntu, kodwa uNkulunkulu owasinika futhi uMoya wakhe oyiNgcwele.
Masikin tukhom hi minchuna heng ngei chu miriem heng nimak ngeia, Pathien ama Ratha Inthieng nangni pêk ngâipu heng kêng ani.
9 Kodwa mayelana lothando lobuzalwane kalidingi ukuthi ngilibhalele; ngoba lina uqobo lifundisiwe nguNkulunkulu ukuthi lithandane;
Nin iempu champuingei nin lungkham rang roi chu miziek pe rang nâng mak chei. Inmo inkhat le inkhat nin inlungkham rang chu nangni reng Pathien'n nangni a minchu zoi ani.
10 ngoba lani lenza lokhu kubo bonke abazalwane abaseMakedoniya yonke; kodwa siyalikhuthaza, bazalwane, ukuthi lengezelele kakhulu,
Male nangnin, atatakin, ma angtak han Macedonia rama lâibungngei le sarnungei murdi chunga nin tho ngâi zoi ani. Masikin ruolngei tho nôk uol rangin nangni kin ngên ani.
11 njalo likhuthalele ukuba lokuthula lokwenza okwenu, lokusebenza ngezenu izandla, njengoba salilaya;
Nangni kin lei ril anghan, dâiriema ringnun mang rangin khîna sin ungla, nin sin chit lunghâng thoa, male nin ringna rang chit lo suok rangin bôk roi.
12 ukuze lihambe ngokuhlonitshwa ngabangaphandle, lingasweli lutho.
Ma anghan anînchu nîngtina nin ringnun han iemloipungei nangni jâ an ta, male nin nâng ngei hah tute chunga nin inngam nâng no nih.
13 Kodwa kangithandi ukuthi lingabi lalwazi, bazalwane, ngalabo abaleleyo, ukuze lingadabuki, njengabanye labo abangelathemba.
Kin lâibungngei le sarnungei, midang sabeina reng dônloi ngei anghan nin inngûi loina rangin alei thisai ngei chongtak chungroi hah nin riet kin nuom ani.
14 Ngoba uba sikholwa ukuthi uJesu wafa wavuka, ngokunjalo-ke labo abalele kuJesu, uNkulunkulu uzabaletha kanye laye.
Jisua a thia male ânthoinôk zoi ti ei iem ani, masikin Pathien'n ama iema lei thi ngei chu Jisua leh munkhatin tuong ngei nôk atih, ti ei iem ani.
15 Ngoba lokhu sikutsho kini ngelizwi leNkosi, ukuthi thina esiphilayo esitshiywe kuze kube sekufikeni kweNkosi, isibili kasiyikubaqalela labo asebelele;
Atûna nangni kin minchu hih Pumapa minchuna ania: eini Pumapa juong ni dêna aringa lei omngei hin alei thisai ngei hah khêl thei ngei tet no ih.
16 ngoba iNkosi uqobo izakwehla ivela ezulwini ngesimemezelo sokulawula, ngelizwi lengilosi eyinduna, langokukhala kophondo lukaNkulunkulu, labafileyo kuKristu bazavuka kuqala;
Chongpêka iniek miring ngei, vântîrton inchungtak ngei rôl, Pathien bekul miring ngei om a ta, male Pumapa lelên invân renga juong chum atih. Khrista iema thi ngei hah aringin inthoi masa an ta;
17 kulandele thina esiphilayo esitshiyiweyo, sizahluthunelwa kanye labo emayezini siyehlangabeza iNkosi emoyeni; ngokunjalo besesihlala leNkosi njalonjalo.
hanchu eini aringa lei om ngei hih sûmngei lâia Pumapa don rangin anni ngei leh phâivuo kâra khin munkhatin juong lâkin om ei ta. Male chu Pumapa kôm om tit ei ti zoi.
18 Ngakho duduzanani ngalamazwi.
Masikin hi chongngei lehin inkhat le inkhat inmohôk inlôm ngâi roi.

< 1 KwabaseThesalonika 4 >