< 1 KwabaseKhorinte 9 >

1 Kangisuye umphostoli yini? Kangikhululekanga yini? Angimbonanga yini uJesu Kristu iNkosi yethu? Lina kalisiwo yini umsebenzi wami eNkosini?
ཨཧཾ ཀིམ྄ ཨེཀཿ པྲེརིཏོ ནཱསྨི? ཀིམཧཾ སྭཏནྟྲོ ནཱསྨི? ཨསྨཱཀཾ པྲབྷུ ཪྻཱིཤུཿ ཁྲཱིཥྚཿ ཀིཾ མཡཱ ནཱདརྴི? ཡཱུཡམཔི ཀིཾ པྲབྷུནཱ མདཱིཡཤྲམཕལསྭརཱུཔཱ ན བྷཝཐ?
2 Uba ngingesuye umphostoli kwabanye, kodwa nginguye sibili kini; ngoba lina liluphawu lobuphostoli bami eNkosini.
ཨནྱལོཀཱནཱཾ ཀྲྀཏེ ཡདྱཔྱཧཾ པྲེརིཏོ ན བྷཝེཡཾ ཏཐཱཙ ཡུཥྨཏྐྲྀཏེ པྲེརིཏོ྅སྨི ཡཏཿ པྲབྷུནཱ མམ པྲེརིཏཏྭཔདསྱ མུདྲཱསྭརཱུཔཱ ཡཱུཡམེཝཱདྷྭེ།
3 Ukuziphendulela kwami kwabangihlolayo yilokhu.
ཡེ ལོཀཱ མཡི དོཥམཱརོཔཡནྟི ཏཱན྄ པྲཏི མམ པྲཏྱུཏྟརམེཏཏ྄།
4 Kasilamandla yini okudla lokunatha?
བྷོཛནཔཱནཡོཿ ཀིམསྨཱཀཾ ཀྵམཏཱ ནཱསྟི?
5 Kasilamandla yini okuhambahamba lomzalwanekazi ongumkethu, njengabanye abaphostoli labo, labafowabo beNkosi, loKefasi?
ཨནྱེ པྲེརིཏཱཿ པྲབྷོ རྦྷྲཱཏརཽ ཀཻཕཱཤྩ ཡཏ྄ ཀུཪྻྭནྟི ཏདྭཏ྄ ཀཱཉྩིཏ྄ དྷརྨྨབྷགིནཱིཾ ཝྱཱུཧྱ ཏཡཱ སཱརྡྡྷཾ པཪྻྱཊིཏུཾ ཝཡཾ ཀིཾ ན ཤཀྣུམཿ?
6 Kumbe yimi ngedwa loBarnabasi yini esingelamandla okungasebenzi?
སཱཾསཱརིཀཤྲམསྱ པརིཏྱཱགཱཏ྄ ཀིཾ ཀེཝལམཧཾ བརྞབྦཱཤྩ ནིཝཱརིཏཽ?
7 Ngubani owake waphuma impi ngezakhe indleko? Ngubani ohlanyela isivini, angadli okwesithelo saso? Kumbe ngubani owelusa umhlambi, angadli okochago lomhlambi?
ནིཛདྷནཝྱཡེན ཀཿ སཾགྲཱམཾ ཀརོཏི? ཀོ ཝཱ དྲཱཀྵཱཀྵེཏྲཾ ཀྲྀཏྭཱ ཏཏྥལཱནི ན བྷུངྐྟེ? ཀོ ཝཱ པཤུཝྲཛཾ པཱལཡན྄ ཏཏྤཡོ ན པིཝཏི?
8 Kambe lezizinto ngizitsho ngokomuntu? Kumbe lomlayo kawutsho lezizinto yini?
ཀིམཧཾ ཀེཝལཱཾ མཱནུཥིཀཱཾ ཝཱཙཾ ཝདཱམི? ཝྱཝསྠཱཡཱཾ ཀིམེཏཱདྲྀཤཾ ཝཙནཾ ན ཝིདྱཏེ?
9 Ngoba kulotshiwe emlayweni kaMozisi ukuthi: Ungayifaki isayeke inkabi ebhula amabele. Kambe uNkulunkulu ukhathalela inkabi?
མཱུསཱཝྱཝསྠཱགྲནྠེ ལིཁིཏམཱསྟེ, ཏྭཾ ཤསྱམརྡྡཀཝྲྀཥསྱཱསྱཾ ན བྷཾཏྶྱསཱིཏི། ཨཱིཤྭརེཎ བལཱིཝརྡྡཱནཱམེཝ ཙིནྟཱ ཀིཾ ཀྲིཡཏེ?
10 Kumbe utsho ngenxa yethu isibili? Ngoba kubhalwe ngenxa yethu, ukuze kuthi olimayo kufanele alime ethembeni, lobhulayo esethembeni uhlanganyela ethembeni lakhe.
ཀིཾ ཝཱ སཪྻྭཐཱསྨཱཀཾ ཀྲྀཏེ ཏདྭཙནཾ ཏེནོཀྟཾ? ཨསྨཱཀམེཝ ཀྲྀཏེ ཏལླིཁིཏཾ། ཡཿ ཀྵེཏྲཾ ཀརྵཏི ཏེན པྲཏྱཱཤཱཡུཀྟེན ཀརྵྚཝྱཾ, ཡཤྩ ཤསྱཱནི མརྡྡཡཏི ཏེན ལཱབྷཔྲཏྱཱཤཱཡུཀྟེན མརྡྡིཏཝྱཾ།
11 Uba thina sahlanyela kini okomoya, kuyinto enkulu yini uba sivuna okwenu okwenyama?
ཡུཥྨཏྐྲྀཏེ྅སྨཱབྷིཿ པཱརཏྲིཀཱཎི བཱིཛཱནི རོཔིཏཱནི, ཨཏོ ཡུཥྨཱཀམཻཧིཀཕལཱནཱཾ ཝཡམ྄ ཨཾཤིནོ བྷཝིཥྱཱམཿ ཀིམེཏཏ྄ མཧཏ྄ ཀརྨྨ?
12 Uba abanye behlanganyela lamandla phezu kwenu, kakhulu kangakanani thina? Kodwa kasiwasebenzisanga lawomandla, kodwa sibekezelela konke, ukuze singabeki isikhubekiso evangelini likaKristu.
ཡུཥྨཱསུ ཡོ྅དྷིཀཱརསྟསྱ བྷཱགིནོ ཡདྱནྱེ བྷཝེཡུསྟརྷྱསྨཱབྷིསྟཏོ྅དྷིཀཾ ཀིཾ ཏསྱ བྷཱགིབྷི རྣ བྷཝིཏཝྱཾ? ཨདྷིཀནྟུ ཝཡཾ ཏེནཱདྷིཀཱརེཎ ན ཝྱཝཧྲྀཏཝནྟཿ ཀིནྟུ ཁྲཱིཥྚཱིཡསུསཾཝཱདསྱ ཀོ྅པི ཝྱཱགྷཱཏོ྅སྨཱབྷིཪྻནྣ ཛཱཡེཏ ཏདརྠཾ སཪྻྭཾ སཧཱམཧེ།
13 Kalazi yini ukuthi labo abasebenza ezintweni ezingcwele badla okwethempeli, labo abalinda ilathi bahlanganyela lelathi?
ཨཔརཾ ཡེ པཝིཏྲཝསྟཱུནཱཾ པརིཙཪྻྱཱཾ ཀུཪྻྭནྟི ཏེ པཝིཏྲཝསྟུཏོ བྷཀྵྱཱཎི ལབྷནྟེ, ཡེ ཙ ཝེདྱཱཿ པརིཙཪྻྱཱཾ ཀུཪྻྭནྟི ཏེ ཝེདིསྠཝསྟཱུནཱམ྄ ཨཾཤིནོ བྷཝནྟྱེཏད྄ ཡཱུཡཾ ཀིཾ ན ཝིད?
14 Ngokunjalo iNkosi layo ilayile ukuthi labo abatshumayela ivangeli baphile ngevangeli.
ཏདྭད྄ ཡེ སུསཾཝཱདཾ གྷོཥཡནྟི ཏཻཿ སུསཾཝཱདེན ཛཱིཝིཏཝྱམིཏི པྲབྷུནཱདིཥྚཾ།
15 Kodwa mina angisebenzisanga lalunye lwalezizinto; futhi kangibhalanga lezizinto ukuze kwenziwe njalo kimi, ngoba kungaba ngcono kimi ukuthi ngife, kulokuthi umuntu akwenze ize ukuzincoma kwami.
ཨཧམེཏེཥཱཾ སཪྻྭེཥཱཾ ཀིམཔི ནཱཤྲིཏཝཱན྄ མཱཾ པྲཏི ཏདནུསཱརཱཏ྄ ཨཱཙརིཏཝྱམིཏྱཱཤཡེནཱཔི པཏྲམིདཾ མཡཱ ན ལིཁྱཏེ ཡཏཿ ཀེནཱཔི ཛནེན མམ ཡཤསོ མུདྷཱཀརཎཱཏ྄ མམ མརཎཾ ཝརཾ།
16 Ngoba loba ngitshumayela ivangeli, kangilakuzincoma; ngoba imfanelo yetheswe mina; kodwa maye kimi, uba ngingatshumayeli ivangeli!
སུསཾཝཱདགྷེཥཎཱཏ྄ མམ ཡཤོ ན ཛཱཡཏེ ཡཏསྟདྒྷོཥཎཾ མམཱཝཤྱཀཾ ཡདྱཧཾ སུསཾཝཱདཾ ན གྷོཥཡེཡཾ ཏརྷི མཱཾ དྷིཀ྄།
17 Ngoba uba ngisenza lokhu ngokuzithandela, ngilomvuzo; kodwa nxa kungeyisikho ngokuzithandela, ubuphathi bunikelwe kimi.
ཨིཙྪུཀེན ཏཏ྄ ཀུཪྻྭཏཱ མཡཱ ཕལཾ ལཔྶྱཏེ ཀིནྟྭནིཙྪུཀེ྅པི མཡི ཏཏྐརྨྨཎོ བྷཱརོ྅རྤིཏོ྅སྟི།
18 Pho umvuzo wami uyini? Uyikuthi nxa ngitshumayela ivangeli ngenze ukuthi ivangeli likaKristu lingabizi lutho, ukuze ngingasebenzisi kakhulu amandla ami evangelini.
ཨེཏེན མཡཱ ལབྷྱཾ ཕལཾ ཀིཾ? སུསཾཝཱདེན མམ ཡོ྅དྷིཀཱར ཨཱསྟེ ཏཾ ཡདབྷདྲབྷཱཝེན ནཱཙརེཡཾ ཏདརྠཾ སུསཾཝཱདགྷོཥཎསམཡེ ཏསྱ ཁྲཱིཥྚཱིཡསུསཾཝཱདསྱ ནིཪྻྱཡཱིཀརཎམེཝ མམ ཕལཾ།
19 Ngoba ngikhululekile kubo bonke, ngizenze isigqili sabo bonke, ukuze ngizuze abanengi kakhulu.
སཪྻྭེཥཱམ྄ ཨནཱཡཏྟོ྅ཧཾ ཡད྄ བྷཱུརིཤོ ལོཀཱན྄ པྲཏིཔདྱེ ཏདརྠཾ སཪྻྭེཥཱཾ དཱསཏྭམངྒཱིཀྲྀཏཝཱན྄།
20 LakumaJuda ngaba njengomJuda, ukuze ngizuze amaJuda; kwabangaphansi komlayo njengongaphansi komlayo, ukuze ngizuze abangaphansi komlayo;
ཡིཧཱུདཱིཡཱན྄ ཡཏ྄ པྲཏིཔདྱེ ཏདརྠཾ ཡིཧཱུདཱིཡཱནཱཾ ཀྲྀཏེ ཡིཧཱུདཱིཡཨིཝཱབྷཝཾ། ཡེ ཙ ཝྱཝསྠཱཡཏྟཱསྟཱན྄ ཡཏ྄ པྲཏིཔདྱེ ཏདརྠཾ ཝྱཝསྠཱནཱཡཏྟོ ཡོ྅ཧཾ སོ྅ཧཾ ཝྱཝསྠཱཡཏྟཱནཱཾ ཀྲྀཏེ ཝྱཝསྠཱཡཏྟཨིཝཱབྷཝཾ།
21 kwabangelamlayo njengongelamlayo (ngingesuye ongelamlayo kuNkulunkulu kodwa ngiphakathi komlayo kuKristu), ukuze ngizuze abangelamlayo;
ཡེ ཙཱལབྡྷཝྱཝསྠཱསྟཱན྄ ཡཏ྄ པྲཏིཔདྱེ ཏདརྠམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ སཱཀྵཱད྄ ཨལབྡྷཝྱཝསྠོ ན བྷཱུཏྭཱ ཁྲཱིཥྚེན ལབྡྷཝྱཝསྠོ ཡོ྅ཧཾ སོ྅ཧམ྄ ཨལབྡྷཝྱཝསྠཱནཱཾ ཀྲྀཏེ྅ལབྡྷཝྱཝསྠ ཨིཝཱབྷཝཾ།
22 kwababuthakathaka ngaba njengobuthakathaka, ukuze ngizuze ababuthakathaka; ngaba yikho konke kubo bonke, ukuze ngakho konke ngisindise abanye.
དུརྦྦལཱན྄ ཡཏ྄ པྲཏིཔདྱེ ཏདརྠམཧཾ དུརྦྦལཱནཱཾ ཀྲྀཏེ དུརྦྦལཨིཝཱབྷཝཾ། ཨིཏྠཾ ཀེནཱཔི པྲཀཱརེཎ ཀཏིཔཡཱ ལོཀཱ ཡནྨཡཱ པརིཏྲཱཎཾ པྲཱཔྣུཡུསྟདརྠཾ ཡོ ཡཱདྲྀཤ ཨཱསཱིཏ྄ ཏསྱ ཀྲྀཏེ ྅ཧཾ ཏཱདྲྀཤཨིཝཱབྷཝཾ།
23 Lalokho ngikwenza ngenxa yevangeli, ukuze lami ngibe ngohlanganyela kulo.
ཨིདྲྀཤ ཨཱཙཱརཿ སུསཾཝཱདཱརྠཾ མཡཱ ཀྲིཡཏེ ཡཏོ྅ཧཾ ཏསྱ ཕལཱནཱཾ སཧབྷཱགཱི བྷཝིཏུམིཙྪཱམི།
24 Kalazi yini ukuthi abagijima emjahweni bagijima bonke, kodwa munye owemukela umvuzo? Ngokunjalo gijimani, ukuze liwuzuze.
པཎྱལཱབྷཱརྠཾ ཡེ དྷཱཝནྟི དྷཱཝཏཱཾ ཏེཥཱཾ སཪྻྭེཥཱཾ ཀེཝལ ཨེཀཿ པཎྱཾ ལབྷཏེ ཡུཥྨཱབྷིཿ ཀིམེཏནྣ ཛྙཱཡཏེ? ཨཏོ ཡཱུཡཾ ཡཐཱ པཎྱཾ ལཔྶྱདྷྭེ ཏཐཻཝ དྷཱཝཏ།
25 Labo bonke abancintisanayo bayazithiba ezintweni zonke; labo-ke ukuze bemukele umqhele ophelayo, kodwa thina ongapheliyo.
མལླཱ ཨཔི སཪྻྭབྷོགེ པརིམིཏབྷོགིནོ བྷཝནྟི ཏེ ཏུ མླཱནཱཾ སྲཛཾ ལིཔྶནྟེ ཀིནྟུ ཝཡམ྄ ཨམླཱནཱཾ ལིཔྶཱམཧེ།
26 Mina-ke ngigijima ngokunjalo hatshi njengongaqondanga lutho; ngilwa ngokunjalo hatshi njengodabula umoya;
ཏསྨཱད྄ ཨཧམཔི དྷཱཝཱམི ཀིནྟུ ལཀྵྱམནུདྡིཤྱ དྷཱཝཱམི ཏནྣཧི། ཨཧཾ མལླཨིཝ ཡུདྷྱཱམི ཙ ཀིནྟུ ཚཱཡཱམཱགྷཱཏཡནྣིཝ ཡུདྷྱཱམི ཏནྣཧི།
27 kodwa ngiyawudinda umzimba wami ngiwenze isigqili, hlezi kuthi, sengitshumayeze abanye ngilahlwe mina uqobo.
ཨིཏརཱན྄ པྲཏི སུསཾཝཱདཾ གྷོཥཡིཏྭཱཧཾ ཡཏ྄ སྭཡམགྲཱཧྱོ ན བྷཝཱམི ཏདརྠཾ དེཧམ྄ ཨཱཧནྨི ཝཤཱིཀུཪྻྭེ ཙ།

< 1 KwabaseKhorinte 9 >