< 1 Imilando 1 >

1 UAdamu, uSeti, uEnosi,
Adam, Set, Enos,
2 uKenani, uMahalaleli, uJaredi,
Kainan, Mahalaleel, Járed,
3 uEnoki, uMethusela, uLameki,
Enoch, Matuzalém, Lámech,
4 uNowa, uShemu, uHamu, loJafethi.
Noé, Sem, Cham a Jáfet.
5 Amadodana kaJafethi: OGomeri loMagogi loMadayi loJavani loThubhali loMesheki loTirasi.
Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
6 Lamadodana kaGomeri: OAshikenazi loRifathi loTogarma.
Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
7 Lamadodana kaJavani: OElisha loTarshishi, amaKiti lamaDodani.
Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
8 Amadodana kaHamu: OKushi loMizirayimi, uPuti loKhanani.
Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
9 Lamadodana kaKushi: OSeba loHavila loSabitha loRahama loSabitheka. Lamadodana kaRahama: OShebha loDedani.
A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
10 UKushi wasezala uNimrodi; yena waqala ukuba liqhawe emhlabeni.
Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
11 UMizirayimi wasezala amaLudi lamaAnami lamaLehabi lamaNafethuhi
Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
12 lamaPatrusi lamaKaseluhi (okwaphuma kiwo amaFilisti), lamaKafitori.
Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
13 UKhanani wasezala uSidoni izibulo lakhe, loHethi,
Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
14 lomJebusi lomAmori lomGirigashi
A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
15 lomHivi lomArki lomSini
A Hevea, Aracea a Sinea,
16 lomArvadi lomZemari lomHamathi.
A Aradia, Samarea a Amatea.
17 Amadodana kaShemu: OElamu loAshuri loArpakishadi loLudi loAramu loUzi loHuli loGetheri loMesheki.
Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
18 UArpakishadi wasezala uShela; uShela wasezala uEberi.
A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
19 UEberi wasezalelwa amadodana amabili. Ibizo lenye lalinguPelegi, ngoba ensukwini zayo umhlaba wadatshulwa; lebizo lomfowabo lalinguJokithani.
Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
20 UJokithani wasezala oAlimodadi loShelefi loHazamavethi loJera
Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
21 loHadoramu loUzali loDikila
A Adoráma, Uzala a Dikla,
22 loEbhali loAbhimayeli loShebha
A Ebale, Abimahele a Sebai,
23 loOfiri loHavila loJobabi. Bonke labo babengamadodana kaJokithani.
A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
24 UShemu, uArpakishadi, uShela,
Sem, Arfaxad, Sále,
25 uEberi, uPelegi, uRewu,
Heber, Peleg, Réhu,
26 uSerugi, uNahori, uTera,
Sárug, Náchor, Táre,
27 uAbrama; onguAbrahama.
Abram, ten jest Abraham.
28 Amadodana kaAbrahama: OIsaka loIshmayeli.
Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
29 Laba yizizukulwana zabo: Izibulo likaIshmayeli, uNebayothi, loKedari, loAdibeli, loMibisama,
Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
30 uMishima, loDuma, uMasa, uHadadi, loTema,
Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
31 uJeturi, uNafishi, loKedema; la ngamadodana kaIshmayeli.
Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
32 Njalo amadodana kaKetura, umfazi omncinyane kaAbrahama: Wazala oZimrani loJokishani loMedani loMidiyani loIshibaki loShuwa. Amadodana-ke kaJokishani: OShebha loDedani.
Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
33 Lamadodana kaMidiyani: OEfa loEferi loHanoki loAbida loElidaha. Bonke laba ngamadodana kaKetura.
Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
34 UAbrahama wasezala uIsaka. Amadodana kaIsaka: OEsawu loIsrayeli.
Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
35 Amadodana kaEsawu: OElifazi, uRehuweli, loJewushi, loJalamu, loKora.
Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
36 Amadodana kaElifazi: OThemani, loOmari, uZefi, loGatama, uKenazi, loTimina, loAmaleki.
Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
37 Amadodana kaRehuweli: ONahathi, uZera, uShama, loMiza.
Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
38 Lamadodana kaSeyiri: OLotani loShobhali loZibeyoni loAna loDishoni loEzeri loDishani.
Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
39 Lamadodana kaLotani: OHori loHomama; lodadewabo kaLotani wayenguTimina.
Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
40 Amadodana kaShobhali: OAliyani, loManahathi, loEbhali, uShefi, loOnama. Lamadodana kaZibeyoni: OAya loAna.
Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
41 Amadodana kaAna: UDishoni. Lamadodana kaDishoni: OHamrani loEshibhani loJitirani loKerani.
Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
42 Amadodana kaEzeri: OBilihani loZahavana, uJahakhani. Amadodana kaDishani: OUzi loArani.
Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
43 Njalo la ngamakhosi abusa elizweni leEdoma, kungakabusi inkosi phezu kwabantwana bakoIsrayeli: UBhela indodana kaBeyori; lebizo lomuzi wakhe laliyiDinihaba.
Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
44 UBhela wasesifa, uJobabi indodana kaZera weBhozira wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
45 UJobabi wasesifa, uHushama owelizweni lamaThemani wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
46 UHushama wasesifa, uHadadi indodana kaBedadi, owatshaya amaMidiyani emagcekeni akoMowabi, wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe; lebizo lomuzi wakhe laliyiAvithi.
A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
47 UHadadi wasesifa, uSamila weMasireka wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
48 USamila wasesifa, uShawuli weRehobothi emfuleni wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
49 UShawuli wasesifa, uBhali-Hanani indodana kaAkhibhori wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
50 UBhali-Hanani wasesifa, uHadadi wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe; lebizo lomuzi wakhe laliyiPhayi; lebizo lomkakhe lalinguMehethabheli indodakazi kaMatiredi indodakazi kaMezahabhi.
A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
51 UHadadi wasesifa. Lezinduna zeEdoma zaziyilezi: Induna uTimina, induna uAliya, induna uJethethi,
A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
52 induna uAholibama, induna uEla, induna uPinoni,
Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
53 induna uKenazi, induna uThemani, induna uMibhizari,
Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
54 induna uMagidiyeli, induna uIrama; lezi yizinduna zeEdoma.
Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.

< 1 Imilando 1 >