< 1 Imilando 1 >

1 UAdamu, uSeti, uEnosi,
亚当生塞特;塞特生以挪士;
2 uKenani, uMahalaleli, uJaredi,
以挪士生该南;该南生玛勒列;玛勒列生雅列;
3 uEnoki, uMethusela, uLameki,
雅列生以诺;以诺生玛土撒拉;玛土撒拉生拉麦;
4 uNowa, uShemu, uHamu, loJafethi.
拉麦生挪亚;挪亚生闪、含、雅弗。
5 Amadodana kaJafethi: OGomeri loMagogi loMadayi loJavani loThubhali loMesheki loTirasi.
雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
6 Lamadodana kaGomeri: OAshikenazi loRifathi loTogarma.
歌篾的儿子是亚实基拿、低法、陀迦玛。
7 Lamadodana kaJavani: OElisha loTarshishi, amaKiti lamaDodani.
雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单。
8 Amadodana kaHamu: OKushi loMizirayimi, uPuti loKhanani.
含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
9 Lamadodana kaKushi: OSeba loHavila loSabitha loRahama loSabitheka. Lamadodana kaRahama: OShebha loDedani.
古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。
10 UKushi wasezala uNimrodi; yena waqala ukuba liqhawe emhlabeni.
古实生宁录;他为世上英雄之首。
11 UMizirayimi wasezala amaLudi lamaAnami lamaLehabi lamaNafethuhi
麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
12 lamaPatrusi lamaKaseluhi (okwaphuma kiwo amaFilisti), lamaKafitori.
帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人;从迦斐托出来的有非利士人。
13 UKhanani wasezala uSidoni izibulo lakhe, loHethi,
迦南生长子西顿,又生赫
14 lomJebusi lomAmori lomGirigashi
和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
15 lomHivi lomArki lomSini
希未人、亚基人、西尼人、
16 lomArvadi lomZemari lomHamathi.
亚瓦底人、洗玛利人,并哈马人。
17 Amadodana kaShemu: OElamu loAshuri loArpakishadi loLudi loAramu loUzi loHuli loGetheri loMesheki.
闪的儿子是以拦、亚述、亚法 撒、路德、亚兰、乌斯、户勒、基帖、米设。
18 UArpakishadi wasezala uShela; uShela wasezala uEberi.
亚法撒生沙拉;沙拉生希伯。
19 UEberi wasezalelwa amadodana amabili. Ibizo lenye lalinguPelegi, ngoba ensukwini zayo umhlaba wadatshulwa; lebizo lomfowabo lalinguJokithani.
希伯生了两个儿子:一个名叫法勒,因为那时人就分地居住;法勒的兄弟名叫约坍。
20 UJokithani wasezala oAlimodadi loShelefi loHazamavethi loJera
约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
21 loHadoramu loUzali loDikila
哈多兰、乌萨、德拉、
22 loEbhali loAbhimayeli loShebha
以巴录、亚比玛利、示巴、
23 loOfiri loHavila loJobabi. Bonke labo babengamadodana kaJokithani.
阿斐、哈腓拉、约巴。这都是约坍的儿子。
24 UShemu, uArpakishadi, uShela,
闪生亚法撒;亚法撒生沙拉;
25 uEberi, uPelegi, uRewu,
沙拉生希伯;希伯生法勒;法勒生拉吴;
26 uSerugi, uNahori, uTera,
拉吴生西鹿;西鹿生拿鹤;拿鹤生他拉;
27 uAbrama; onguAbrahama.
他拉生亚伯兰,亚伯兰就是亚伯拉罕。
28 Amadodana kaAbrahama: OIsaka loIshmayeli.
亚伯拉罕的儿子是以撒、以实玛利。
29 Laba yizizukulwana zabo: Izibulo likaIshmayeli, uNebayothi, loKedari, loAdibeli, loMibisama,
以实玛利的儿子记在下面:以实玛利的长子是尼拜约,其次是基达、押德别、米比衫、
30 uMishima, loDuma, uMasa, uHadadi, loTema,
米施玛、度玛、玛撒、哈达、提玛、
31 uJeturi, uNafishi, loKedema; la ngamadodana kaIshmayeli.
伊突、拿非施、基底玛。这都是以实玛利的儿子。
32 Njalo amadodana kaKetura, umfazi omncinyane kaAbrahama: Wazala oZimrani loJokishani loMedani loMidiyani loIshibaki loShuwa. Amadodana-ke kaJokishani: OShebha loDedani.
亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴、底但。
33 Lamadodana kaMidiyani: OEfa loEferi loHanoki loAbida loElidaha. Bonke laba ngamadodana kaKetura.
米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大。这都是基土拉的子孙。
34 UAbrahama wasezala uIsaka. Amadodana kaIsaka: OEsawu loIsrayeli.
亚伯拉罕生以撒;以撒的儿子是以扫和以色列。
35 Amadodana kaEsawu: OElifazi, uRehuweli, loJewushi, loJalamu, loKora.
以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰、可拉。
36 Amadodana kaElifazi: OThemani, loOmari, uZefi, loGatama, uKenazi, loTimina, loAmaleki.
以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯、亭纳、亚玛力。
37 Amadodana kaRehuweli: ONahathi, uZera, uShama, loMiza.
流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。
38 Lamadodana kaSeyiri: OLotani loShobhali loZibeyoni loAna loDishoni loEzeri loDishani.
西珥的儿子是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、底顺、以察、底珊。
39 Lamadodana kaLotani: OHori loHomama; lodadewabo kaLotani wayenguTimina.
罗坍的儿子是何利、荷幔;罗坍的妹子是亭纳。
40 Amadodana kaShobhali: OAliyani, loManahathi, loEbhali, uShefi, loOnama. Lamadodana kaZibeyoni: OAya loAna.
朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非、阿南。祭便的儿子是亚雅、亚拿。
41 Amadodana kaAna: UDishoni. Lamadodana kaDishoni: OHamrani loEshibhani loJitirani loKerani.
亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰、基兰。
42 Amadodana kaEzeri: OBilihani loZahavana, uJahakhani. Amadodana kaDishani: OUzi loArani.
以察的儿子是辟罕、撒番、亚干。底珊的儿子是乌斯、亚兰。
43 Njalo la ngamakhosi abusa elizweni leEdoma, kungakabusi inkosi phezu kwabantwana bakoIsrayeli: UBhela indodana kaBeyori; lebizo lomuzi wakhe laliyiDinihaba.
以色列人未有君王治理之先,在以东地作王的记在下面:有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
44 UBhela wasesifa, uJobabi indodana kaZera weBhozira wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
45 UJobabi wasesifa, uHushama owelizweni lamaThemani wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
约巴死了,提幔地的人户珊接续他作王。
46 UHushama wasesifa, uHadadi indodana kaBedadi, owatshaya amaMidiyani emagcekeni akoMowabi, wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe; lebizo lomuzi wakhe laliyiAvithi.
户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
47 UHadadi wasesifa, uSamila weMasireka wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。
48 USamila wasesifa, uShawuli weRehobothi emfuleni wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。
49 UShawuli wasesifa, uBhali-Hanani indodana kaAkhibhori wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
扫罗死了,亚革波的儿子巴勒·哈南接续他作王。
50 UBhali-Hanani wasesifa, uHadadi wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe; lebizo lomuzi wakhe laliyiPhayi; lebizo lomkakhe lalinguMehethabheli indodakazi kaMatiredi indodakazi kaMezahabhi.
巴勒·哈南死了,哈达接续他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她别,是米·萨合的孙女,玛特列的女儿。
51 UHadadi wasesifa. Lezinduna zeEdoma zaziyilezi: Induna uTimina, induna uAliya, induna uJethethi,
哈达死了,以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
52 induna uAholibama, induna uEla, induna uPinoni,
亚何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
53 induna uKenazi, induna uThemani, induna uMibhizari,
基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、
54 induna uMagidiyeli, induna uIrama; lezi yizinduna zeEdoma.
玛基叠族长、以兰族长。这都是以东人的族长。

< 1 Imilando 1 >