< 1 Imilando 8 >

1 UBhenjamini wasezala uBhela izibulo lakhe, uAshibeli owesibili, loAhara owesithathu,
Torej Benjamin je zaplodil svojega prvorojenca Bela, drugega Ašbéla in tretjega Ahráha,
2 uNoha owesine, loRafa owesihlanu.
četrtega Nohá in petega Rafá.
3 Njalo uBhela wayelamadodana: OAdari loGera loAbhihudi
Belovi sinovi so bili: Adár, Gerá, Abihúd,
4 loAbishuwa loNamani loAhowa
Abišúa, Naamán, Ahóah,
5 loGera loShefufani loHuramu.
Gerá, Šefufán in Hurám.
6 Lala ngamadodana kaEhudi; lezi zinhloko zaboyise zabahlali beGeba; wasebathumbela eManahathi;
Ti so Ehúdovi sinovi. To so poglavarji očetov prebivalcev Gebe in odpeljali so jih v Manáhat:
7 loNamani, loAhiya, loGera; yena wabathumba; wasezala oUza loAhihudi.
Naamán, Ahíja in Gerá, le-ta jih je pregnal in zaplodil Uzá in Ahihúda.
8 UShaharayimi wasezala abantwana elizweni lakoMowabi, esebaxotshile; oHushimi loBahara babengomkakhe.
Šaharájim je zaplodil otroke v moábski deželi, potem ko ju je poslal proč; Hušíma in Baára sta bili njegovi ženi.
9 Wasezala kuHodeshi umkakhe oJobabi loZibiya loMesha loMalikamu
Svoji ženi Hódeši je zaplodil Jobába, Cibjá, Meša, Malkáma,
10 loJewuzi loSakiya loMirima. Laba babengamadodana akhe, izinhloko zaboyise.
Jeúca, Sahejá in Mirmá. To so bili njegovi sinovi, poglavarji očetov.
11 KuHushimi wasezala oAbitubi loEliphahali.
S Hušímo je zaplodil Abitúba in Elpáala.
12 Amadodana kaEliphahali: OEberi, loMishamu, loShemedi owakha iOno leLodi lemizana yayo,
Elpáalovi sinovi: Eber, Mišám in Šamed, ki je zgradil Onó in Lod z njegovimi mesti;
13 loBeriya, loShema, ababezinhloko zaboyise zabahlali beAjaloni, ababexotshe abahlali beGathi,
tudi Berijá in Šemaá, ki sta bila poglavarja očetov izmed prebivalcev Ajalóna, ki sta pregnala prebivalce Gata:
14 loAhiyo, uShashaki, loJeremothi,
Ahjó, Šašák, Jeremót,
15 loZebhadiya, loAradi, loEderi,
Zebadjá, Arád, Ader,
16 loMikayeli, loIshipa, loJoha, amadodana kaBeriya.
Mihael, Jišpá in Johá, Berijájevi sinovi;
17 LoZebhadiya, loMeshulamu, loHiziki, loHeberi,
in Zebadjá, Mešulám, Hizkí, Heber,
18 loIshmerayi, loIziliya, loJobabi, amadodana kaEliphahali.
tudi Jišmeráj, Jizlijá, Jobáb, Elpáalovi sinovi;
19 LoJakimi, loZikiri, loZabidi,
in Jakím, Zihrí, Zabdí,
20 loEliyenayi, loZilethayi, loEliyeli,
Elienáj, Celetáj, Eliél,
21 loAdaya, loBeraya, loShimirathi, amadodana kaShimeyi.
Adajáj, Berajá in Šimrát, Šimíjevi sinovi;
22 LoIshipani, loEberi, loEliyeli,
in Jišpán, Eber, Eliél,
23 loAbidoni, loZikiri, loHanani,
Abdón, Zihrí, Hanán,
24 loHananiya, loElamu, loAnithothiya,
Hananjá, Elám, Antotijá,
25 loIfideya, loPenuweli, amadodana kaShashaki.
Jifdejá in Penuél, Šašákovi sinovi;
26 LoShamisherayi, loShekariya, loAthaliya,
in Šamšeráj, Šeharjá, Ataljá,
27 loJahareshiya, loEliya, loZikiri, amadodana kaJerohamu.
Jaarešjá, Elijá in Zihrí, Jerohámovi sinovi.
28 Laba babezinhloko zaboyise, izinhloko ngezizukulwana zabo; laba bahlala eJerusalema.
To so bili poglavarji izmed očetov, po svojih rodovih, vodilni možje. Ti so prebivali v Jeruzalemu.
29 EGibeyoni kwasekuhlala uyise kaGibeyoni; lebizo lomkakhe lalinguMahaka.
Pri Gibeónu je prebival oče Gibeóncev, čigar ženi je bilo ime Maáha.
30 Lendodana yakhe, izibulo lakhe, nguAbhidoni, loZuri, loKishi, loBhali, loNadabi,
Njegov prvorojenec Abdón, Cur, Kiš, Báal, Nadáb,
31 loGedori, loAhiyo, loZekeri.
Gedór, Ahjó in Zeher.
32 UMikilothi wasezala uShimeya. Lalaba babehlala maqondana labafowabo eJerusalema, kanye labafowabo.
Miklót je zaplodil Šimája. Tudi ti so s svojimi brati prebivali nasproti njih v Jeruzalemu.
33 UNeri wasezala uKishi; uKishi wasezala uSawuli; uSawuli wasezala oJonathani loMaliki-Shuwa loAbinadaba loEshibhali.
Ner je zaplodil Kiša, Kiš je zaplodil Savla, Savel je zaplodil Jonatana, Malkišúa, Abinadába in Ešbáala.
34 Njalo indodana kaJonathani yayinguMeribi-Bhali; uMeribi-Bhali wasezala uMika.
Jonatanov sin je bil Meríb Báal in Meríb Báal je zaplodil Miha.
35 Njalo amadodana kaMika: OPithoni loMeleki loTareya loAhazi.
Mihovi sinovi so bili Pitón, Meleh, Taréa in Aház.
36 UAhazi wasezala uJehoyada; uJehoyada wasezala oAlemethi loAzimavethi loZimri; uZimri wasezala uMoza;
Aház je zaplodil Jeoadája; in Jeoadá je zaplodil Alémeta, Azmáveta in Zimríja; Zimrí je zaplodil Mocá
37 uMoza wasezala uBineya; uRafa wayeyindodana yakhe, uEleyasa indodana yakhe, uAzeli indodana yakhe.
in Mocá je zaplodil Binája; njegov sin je bil Rafája, njegov sin Elasáj, njegov sin Acél.
38 Njalo uAzeli wayelamadodana ayisithupha; lala ngamabizo awo: OAzirikamu, uBhokeru, loIshmayeli, loSheyariya, loObhadiya, loHanani. Wonke la ngamadodana kaAzeli.
Acél je imel šest sinov, katerih imena so ta: Azrikám, Bohrú, Jišmaél, Šearjá, Obadjá in Hanán. Vsi ti so bili Acélovi sinovi.
39 Njalo amadodana kaEsheki umfowabo: OUlamu izibulo lakhe, uJewushi eyesibili, loElifeleti eyesithathu.
Sinovi njegovega brata Ešeka so bili njegov prvorojenec Ulám, drugi Jeúš in tretji Elifélet.
40 Njalo amadodana kaUlamu ayengamadoda, amaqhawe alamandla, anyathela idandili, elamadodana amanengi lamadodana amadodana, ikhulu lamatshumi amahlanu. Bonke laba babengabantwana bakoBhenjamini.
Ulámovi sinovi so bili močni junaški možje, lokostrelci in imel je mnogo sinov in vnukov, sto petdeset. Vsi ti so Benjaminovi sinovi.

< 1 Imilando 8 >