< 1 Imilando 8 >

1 UBhenjamini wasezala uBhela izibulo lakhe, uAshibeli owesibili, loAhara owesithathu,
Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,
2 uNoha owesine, loRafa owesihlanu.
четвертого Ноху и пятого Рафу.
3 Njalo uBhela wayelamadodana: OAdari loGera loAbhihudi
Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
4 loAbishuwa loNamani loAhowa
Авишуа, Нааман, Ахоах,
5 loGera loShefufani loHuramu.
Гера, Шефуфан и Хурам.
6 Lala ngamadodana kaEhudi; lezi zinhloko zaboyise zabahlali beGeba; wasebathumbela eManahathi;
И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф:
7 loNamani, loAhiya, loGera; yena wabathumba; wasezala oUza loAhihudi.
Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
8 UShaharayimi wasezala abantwana elizweni lakoMowabi, esebaxotshile; oHushimi loBahara babengomkakhe.
Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жен своих.
9 Wasezala kuHodeshi umkakhe oJobabi loZibiya loMesha loMalikamu
И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
10 loJewuzi loSakiya loMirima. Laba babengamadodana akhe, izinhloko zaboyise.
Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
11 KuHushimi wasezala oAbitubi loEliphahali.
От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.
12 Amadodana kaEliphahali: OEberi, loMishamu, loShemedi owakha iOno leLodi lemizana yayo,
Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города,
13 loBeriya, loShema, ababezinhloko zaboyise zabahlali beAjaloni, ababexotshe abahlali beGathi,
и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
14 loAhiyo, uShashaki, loJeremothi,
Ахио, Шашак, Иремоф,
15 loZebhadiya, loAradi, loEderi,
Зевадия, Арад, Едер,
16 loMikayeli, loIshipa, loJoha, amadodana kaBeriya.
Михаил, Ишфа и Иоха - сыновья Берии.
17 LoZebhadiya, loMeshulamu, loHiziki, loHeberi,
Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
18 loIshmerayi, loIziliya, loJobabi, amadodana kaEliphahali.
Ишмерай, Излия и Иовав - сыновья Елпаала.
19 LoJakimi, loZikiri, loZabidi,
Иаким, Зихрий, Завдий,
20 loEliyenayi, loZilethayi, loEliyeli,
Елиенай, Цилфай, Елиил,
21 loAdaya, loBeraya, loShimirathi, amadodana kaShimeyi.
Адаия, Бераия и Шимраф - сыновья Шимея.
22 LoIshipani, loEberi, loEliyeli,
Ишпан, Евер, Елиил,
23 loAbidoni, loZikiri, loHanani,
Авдон, Зихрий, Ханан,
24 loHananiya, loElamu, loAnithothiya,
Ханания, Елам, Антофия,
25 loIfideya, loPenuweli, amadodana kaShashaki.
Ифдия и Фенуил - сыновья Шашака.
26 LoShamisherayi, loShekariya, loAthaliya,
Шамшерай, Шехария, Афалия,
27 loJahareshiya, loEliya, loZikiri, amadodana kaJerohamu.
Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
28 Laba babezinhloko zaboyise, izinhloko ngezizukulwana zabo; laba bahlala eJerusalema.
Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
29 EGibeyoni kwasekuhlala uyise kaGibeyoni; lebizo lomkakhe lalinguMahaka.
В Гаваоне жили: Иеил, отец Гаваонитян, - имя жены его Мааха,
30 Lendodana yakhe, izibulo lakhe, nguAbhidoni, loZuri, loKishi, loBhali, loNadabi,
и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав, Нер,
31 loGedori, loAhiyo, loZekeri.
Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.
32 UMikilothi wasezala uShimeya. Lalaba babehlala maqondana labafowabo eJerusalema, kanye labafowabo.
Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.
33 UNeri wasezala uKishi; uKishi wasezala uSawuli; uSawuli wasezala oJonathani loMaliki-Shuwa loAbinadaba loEshibhali.
Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
34 Njalo indodana kaJonathani yayinguMeribi-Bhali; uMeribi-Bhali wasezala uMika.
Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.
35 Njalo amadodana kaMika: OPithoni loMeleki loTareya loAhazi.
Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
36 UAhazi wasezala uJehoyada; uJehoyada wasezala oAlemethi loAzimavethi loZimri; uZimri wasezala uMoza;
Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
37 uMoza wasezala uBineya; uRafa wayeyindodana yakhe, uEleyasa indodana yakhe, uAzeli indodana yakhe.
Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.
38 Njalo uAzeli wayelamadodana ayisithupha; lala ngamabizo awo: OAzirikamu, uBhokeru, loIshmayeli, loSheyariya, loObhadiya, loHanani. Wonke la ngamadodana kaAzeli.
У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.
39 Njalo amadodana kaEsheki umfowabo: OUlamu izibulo lakhe, uJewushi eyesibili, loElifeleti eyesithathu.
Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
40 Njalo amadodana kaUlamu ayengamadoda, amaqhawe alamandla, anyathela idandili, elamadodana amanengi lamadodana amadodana, ikhulu lamatshumi amahlanu. Bonke laba babengabantwana bakoBhenjamini.
Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.

< 1 Imilando 8 >