< 1 Imilando 8 >

1 UBhenjamini wasezala uBhela izibulo lakhe, uAshibeli owesibili, loAhara owesithathu,
Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 uNoha owesine, loRafa owesihlanu.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Njalo uBhela wayelamadodana: OAdari loGera loAbhihudi
And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
4 loAbishuwa loNamani loAhowa
And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 loGera loShefufani loHuramu.
And Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Lala ngamadodana kaEhudi; lezi zinhloko zaboyise zabahlali beGeba; wasebathumbela eManahathi;
And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
7 loNamani, loAhiya, loGera; yena wabathumba; wasezala oUza loAhihudi.
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
8 UShaharayimi wasezala abantwana elizweni lakoMowabi, esebaxotshile; oHushimi loBahara babengomkakhe.
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
9 Wasezala kuHodeshi umkakhe oJobabi loZibiya loMesha loMalikamu
And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10 loJewuzi loSakiya loMirima. Laba babengamadodana akhe, izinhloko zaboyise.
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
11 KuHushimi wasezala oAbitubi loEliphahali.
And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
12 Amadodana kaEliphahali: OEberi, loMishamu, loShemedi owakha iOno leLodi lemizana yayo,
The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
13 loBeriya, loShema, ababezinhloko zaboyise zabahlali beAjaloni, ababexotshe abahlali beGathi,
Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
14 loAhiyo, uShashaki, loJeremothi,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15 loZebhadiya, loAradi, loEderi,
And Zebadiah, and Arad, and Ader,
16 loMikayeli, loIshipa, loJoha, amadodana kaBeriya.
And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
17 LoZebhadiya, loMeshulamu, loHiziki, loHeberi,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
18 loIshmerayi, loIziliya, loJobabi, amadodana kaEliphahali.
Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
19 LoJakimi, loZikiri, loZabidi,
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 loEliyenayi, loZilethayi, loEliyeli,
And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
21 loAdaya, loBeraya, loShimirathi, amadodana kaShimeyi.
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
22 LoIshipani, loEberi, loEliyeli,
And Ishpan, and Heber, and Eliel,
23 loAbidoni, loZikiri, loHanani,
And Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 loHananiya, loElamu, loAnithothiya,
And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
25 loIfideya, loPenuweli, amadodana kaShashaki.
And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
26 LoShamisherayi, loShekariya, loAthaliya,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 loJahareshiya, loEliya, loZikiri, amadodana kaJerohamu.
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
28 Laba babezinhloko zaboyise, izinhloko ngezizukulwana zabo; laba bahlala eJerusalema.
These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
29 EGibeyoni kwasekuhlala uyise kaGibeyoni; lebizo lomkakhe lalinguMahaka.
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife’s name was Maachah:
30 Lendodana yakhe, izibulo lakhe, nguAbhidoni, loZuri, loKishi, loBhali, loNadabi,
And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 loGedori, loAhiyo, loZekeri.
And Gedor, and Ahio, and Zacher.
32 UMikilothi wasezala uShimeya. Lalaba babehlala maqondana labafowabo eJerusalema, kanye labafowabo.
And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
33 UNeri wasezala uKishi; uKishi wasezala uSawuli; uSawuli wasezala oJonathani loMaliki-Shuwa loAbinadaba loEshibhali.
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi–shua, and Abinadab, and Esh–baal.
34 Njalo indodana kaJonathani yayinguMeribi-Bhali; uMeribi-Bhali wasezala uMika.
And the son of Jonathan was Merib–baal; and Merib–baal begat Micah.
35 Njalo amadodana kaMika: OPithoni loMeleki loTareya loAhazi.
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 UAhazi wasezala uJehoyada; uJehoyada wasezala oAlemethi loAzimavethi loZimri; uZimri wasezala uMoza;
And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
37 uMoza wasezala uBineya; uRafa wayeyindodana yakhe, uEleyasa indodana yakhe, uAzeli indodana yakhe.
And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
38 Njalo uAzeli wayelamadodana ayisithupha; lala ngamabizo awo: OAzirikamu, uBhokeru, loIshmayeli, loSheyariya, loObhadiya, loHanani. Wonke la ngamadodana kaAzeli.
And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Njalo amadodana kaEsheki umfowabo: OUlamu izibulo lakhe, uJewushi eyesibili, loElifeleti eyesithathu.
And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
40 Njalo amadodana kaUlamu ayengamadoda, amaqhawe alamandla, anyathela idandili, elamadodana amanengi lamadodana amadodana, ikhulu lamatshumi amahlanu. Bonke laba babengabantwana bakoBhenjamini.
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons’ sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.

< 1 Imilando 8 >