< 1 Imilando 25 >

1 UDavida lenduna zebutho behlukanisela-ke inkonzo emadodaneni kaAsafi lakaHemani lakaJeduthuni, abaprofetha ngamachacho, ngezigubhu zezintambo, langensimbi ezincencethayo. Lenani lamadoda omsebenzi lalinjengokwenkonzo yawo:
Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, of Heman, and of Jeduthun, who were to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. The number of those who did the work according to their service was:
2 Emadodaneni kaAsafi: OZakuri loJosefa loNethaniya loAsarela, amadodana kaAsafi, phansi kwesandla sikaAsafi, owaprofetha ngokwesandla senkosi.
of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah. The sons of Asaph were under the hand of Asaph, who prophesied at the order of the king.
3 NgoJeduthuni: Amadodana kaJeduthuni: OGedaliya, loZeri, loJeshaya, uHashabhiya, loMathithiya, beyisithupha, ezandleni zikayise uJeduthuni, owayeprofetha ngechacho, ukubonga lokudumisa iNkosi.
Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied in giving thanks and praising the LORD with the harp.
4 NgoHemani: Amadodana kaHemani: OBukhiya, uMathaniya, uUziyeli, uShebuweli, loJerimothi, uHananiya, uHanani, uEliyatha, uGidaliti, loRomamiti-Ezeri, uJoshibekasha, uMaloti, uHothiri, uMahaziyothi.
Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
5 Bonke laba babengamadodana kaHemani umboni wenkosi emazwini kaNkulunkulu ukuphakamisa uphondo. Njalo uNkulunkulu wamnika uHemani amadodana alitshumi lane lamadodakazi amathathu.
All these were the sons of Heman the king’s seer in the words of God, to lift up the horn. God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Bonke laba babesezandleni zikayise ekuhlabeleleni endlini yeNkosi ngensimbi ezincencethayo, izigubhu zezintambo, lamachacho enkonzweni yendlu kaNkulunkulu, phansi kwesandla senkosi, oAsafi loJeduthuni loHemani.
All these were under the hands of their father for song in the LORD’s house, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God’s house: Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.
7 Lenani labo kanye labafowabo ababefundiswe ngezingoma zeNkosi, bonke ababelolwazi, lalingamakhulu amabili lamatshumi ayisificaminwembili lesificaminwembili.
The number of them, with their brothers who were instructed in singing to the LORD, even all who were skilful, was two hundred and eighty-eight.
8 Basebesenza inkatho yokuphosa ngomlindo, omncinyane njengomkhulu, ofundisayo lofundayo.
They cast lots for their offices, all alike, the small as well as the great, the teacher as well as the student.
9 Inkatho yokuqala yasiphumela uAsafi kuJosefa; eyesibili kuGedaliya, yena labafowabo lamadodana akhe, belitshumi lambili;
Now the first lot came out for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, he and his brothers and sons were twelve;
10 eyesithathu kuZakuri, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
the third to Zaccur, his sons and his brothers, twelve;
11 eyesine kuIziri, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
the fourth to Izri, his sons and his brothers, twelve;
12 eyesihlanu kuNethaniya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve;
13 eyesithupha kuBukhiya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
the sixth to Bukkiah, his sons and his brothers, twelve;
14 eyesikhombisa kuAsarela, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
the seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve;
15 eyesificaminwembili kuJeshaya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;
16 eyesificamunwemunye kuMathaniya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
the ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve;
17 eyetshumi kuShimeyi, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
the tenth to Shimei, his sons and his brothers, twelve;
18 eyetshumi lanye kuAzareli, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
the eleventh to Azarel, his sons and his brothers, twelve;
19 eyetshumi lambili kuHashabhiya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve;
20 eyetshumi lantathu kuShebuweli, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve;
21 eyetshumi lane kuMathithiya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
22 eyetshumi lanhlanu kuJeremothi, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brothers, twelve;
23 eyetshumi lesithupha kuHananiya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
24 eyetshumi lesikhombisa kuJoshibekasha, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve;
25 eyetshumi lesificaminwembili kuHanani, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
for the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers, twelve;
26 eyetshumi lesificamunwemunye kuMalothi, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve;
27 eyamatshumi amabili kuEliyatha, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
for the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers, twelve;
28 eyamatshumi amabili lanye kuHothiri, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
for the twenty-first to Hothir, his sons and his brothers, twelve;
29 eyamatshumi amabili lambili kuGidaliti, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
for the twenty-second to Giddalti, his sons and his brothers, twelve;
30 eyamatshumi amabili lantathu kuMahaziyothi, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
for the twenty-third to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve;
31 eyamatshumi amabili lane kuRomamiti-Ezeri, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili.
for the twenty-fourth to Romamti-Ezer, his sons and his brothers, twelve.

< 1 Imilando 25 >