< 1 Imilando 25 >

1 UDavida lenduna zebutho behlukanisela-ke inkonzo emadodaneni kaAsafi lakaHemani lakaJeduthuni, abaprofetha ngamachacho, ngezigubhu zezintambo, langensimbi ezincencethayo. Lenani lamadoda omsebenzi lalinjengokwenkonzo yawo:
David also divided off with the chiefs of the host for the service of the sons of Assaph, and of Heman, and of Jeduthun, those who uttered praise [accompanied] with harps, with psalteries, and with cymbals: and their number was of the men [that did] the work in their service.
2 Emadodaneni kaAsafi: OZakuri loJosefa loNethaniya loAsarela, amadodana kaAsafi, phansi kwesandla sikaAsafi, owaprofetha ngokwesandla senkosi.
Of the sons of Assaph: Zaccur, and Joseph, and Nethanyah, and Asharelah, the sons of Assaph under the supervision of Assaph, who uttered praise under the supervision of the king.
3 NgoJeduthuni: Amadodana kaJeduthuni: OGedaliya, loZeri, loJeshaya, uHashabhiya, loMathithiya, beyisithupha, ezandleni zikayise uJeduthuni, owayeprofetha ngechacho, ukubonga lokudumisa iNkosi.
Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedalyahu, and Zeri, and Jesha'yahu, Chashahyahu, and Matthithyahu, six, under the supervision of their father Jeduthun, who uttered praise with a harp, in order to give thanks and to utter praise unto the Lord.
4 NgoHemani: Amadodana kaHemani: OBukhiya, uMathaniya, uUziyeli, uShebuweli, loJerimothi, uHananiya, uHanani, uEliyatha, uGidaliti, loRomamiti-Ezeri, uJoshibekasha, uMaloti, uHothiri, uMahaziyothi.
Of Heman, the sons of Heman: Bukkiyahu, Matthanyahu, 'Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Chananyah, Chanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-'ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Machaz'oth;
5 Bonke laba babengamadodana kaHemani umboni wenkosi emazwini kaNkulunkulu ukuphakamisa uphondo. Njalo uNkulunkulu wamnika uHemani amadodana alitshumi lane lamadodakazi amathathu.
All these sons of Heman the king's seer in the words of God, were to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Bonke laba babesezandleni zikayise ekuhlabeleleni endlini yeNkosi ngensimbi ezincencethayo, izigubhu zezintambo, lamachacho enkonzweni yendlu kaNkulunkulu, phansi kwesandla senkosi, oAsafi loJeduthuni loHemani.
All these were under the supervision of their father at the singing in the house of the Lord, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, under the supervision of the king, Assaph, Jeduthun, and Heman.
7 Lenani labo kanye labafowabo ababefundiswe ngezingoma zeNkosi, bonke ababelolwazi, lalingamakhulu amabili lamatshumi ayisificaminwembili lesificaminwembili.
And their number, with their brethren that were practised in singing unto the Lord, even all that were acquainted [therewith], was two hundred eighty and eight.
8 Basebesenza inkatho yokuphosa ngomlindo, omncinyane njengomkhulu, ofundisayo lofundayo.
And they cast lots, division against [division], the small well as the great, the one acquainted with his business together with the scholar.
9 Inkatho yokuqala yasiphumela uAsafi kuJosefa; eyesibili kuGedaliya, yena labafowabo lamadodana akhe, belitshumi lambili;
And there came forth the first lot for Assaph for Joseph; Gedalyahu was the second, he with his brethren and sons, being twelve:
10 eyesithathu kuZakuri, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The third was Zaccur, his sons, and his brethren, being twelve:
11 eyesine kuIziri, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The fourth was for Yizri, his sons, and his brethren, being twelve;
12 eyesihlanu kuNethaniya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The fifth was Nethanyahu, his sons, and his brethren, being twelve:
13 eyesithupha kuBukhiya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The sixth was Bukkiyahu, his sons, and his brethren, being twelve:
14 eyesikhombisa kuAsarela, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The seventh was Jessarelah, his sons, and his brethren, being twelve;
15 eyesificaminwembili kuJeshaya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The eighth was Jesha'yahu, his sons, and his brethren, being twelve;
16 eyesificamunwemunye kuMathaniya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The ninth was Matthanyahu, his sons, and his brethren, being twelve;
17 eyetshumi kuShimeyi, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The tenth was Shim'i, his sons, and his brethren, being twelve;
18 eyetshumi lanye kuAzareli, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The eleventh was 'Asarel, his sons, and his brethren, being twelve;
19 eyetshumi lambili kuHashabhiya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The twelfth was for Chashahyah, his sons, and his brethren, being twelve;
20 eyetshumi lantathu kuShebuweli, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The thirteenth was Shuhael, his sons, and his brethren, being twelve;
21 eyetshumi lane kuMathithiya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The fourteenth was Matthithyahu, his sons, and his brethren, being twelve;
22 eyetshumi lanhlanu kuJeremothi, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The fifteenth was for Jeremoth, his sons, and his brethren, being twelve;
23 eyetshumi lesithupha kuHananiya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The sixteenth was for Chananyahu, his sons, and his brethren, being twelve;
24 eyetshumi lesikhombisa kuJoshibekasha, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The seventeenth was for Joshbekashah, his sons, and his brethren, being twelve;
25 eyetshumi lesificaminwembili kuHanani, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The eighteenth was for Chanani, his sons, and his brethren, being twelve;
26 eyetshumi lesificamunwemunye kuMalothi, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The nineteenth was for Mallothi, his sons, and his brethren, being twelve;
27 eyamatshumi amabili kuEliyatha, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The twentieth was for Eliyathah, his sons, and his brethren, being twelve;
28 eyamatshumi amabili lanye kuHothiri, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The one and twentieth was for Hothir, his sons, and his brethren, being twelve;
29 eyamatshumi amabili lambili kuGidaliti, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The two and twentieth was for Giddalthi, his sons, and his brethren, being twelve;
30 eyamatshumi amabili lantathu kuMahaziyothi, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The three and twentieth was for Machasioth, his sons, and his brethren, being twelve;
31 eyamatshumi amabili lane kuRomamiti-Ezeri, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili.
The four and twentieth was for Romamthi-'eser, his sons and his brethren, being twelve.

< 1 Imilando 25 >