< 1 Imilando 25 >
1 UDavida lenduna zebutho behlukanisela-ke inkonzo emadodaneni kaAsafi lakaHemani lakaJeduthuni, abaprofetha ngamachacho, ngezigubhu zezintambo, langensimbi ezincencethayo. Lenani lamadoda omsebenzi lalinjengokwenkonzo yawo:
Further, David and the chiefs of the servants of the holy place made selection of certain of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun for the work of prophets, to make melody with corded instruments and brass; and the number of the men for the work they had to do was:
2 Emadodaneni kaAsafi: OZakuri loJosefa loNethaniya loAsarela, amadodana kaAsafi, phansi kwesandla sikaAsafi, owaprofetha ngokwesandla senkosi.
Of the sons of Asaph: Zaccur and Joseph and Nethaniah and Asharelah, sons of Asaph; under the direction of Asaph, acting as a prophet under the orders of the king;
3 NgoJeduthuni: Amadodana kaJeduthuni: OGedaliya, loZeri, loJeshaya, uHashabhiya, loMathithiya, beyisithupha, ezandleni zikayise uJeduthuni, owayeprofetha ngechacho, ukubonga lokudumisa iNkosi.
Of Jeduthun: the six sons of Jeduthun, Gedaliah and Zeri and Jeshaiah, Hashabiah and Mattithiah; under the direction of their father Jeduthun who, acting as a prophet, with corded instruments gave praise and glory to the Lord.
4 NgoHemani: Amadodana kaHemani: OBukhiya, uMathaniya, uUziyeli, uShebuweli, loJerimothi, uHananiya, uHanani, uEliyatha, uGidaliti, loRomamiti-Ezeri, uJoshibekasha, uMaloti, uHothiri, uMahaziyothi.
Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
5 Bonke laba babengamadodana kaHemani umboni wenkosi emazwini kaNkulunkulu ukuphakamisa uphondo. Njalo uNkulunkulu wamnika uHemani amadodana alitshumi lane lamadodakazi amathathu.
All these were sons of Heman, the king's seer in the words of God. And to make great his power God gave Heman fourteen sons and three daughters.
6 Bonke laba babesezandleni zikayise ekuhlabeleleni endlini yeNkosi ngensimbi ezincencethayo, izigubhu zezintambo, lamachacho enkonzweni yendlu kaNkulunkulu, phansi kwesandla senkosi, oAsafi loJeduthuni loHemani.
All these, under the direction of their father, made music in the house of the Lord, with brass and corded instruments, for the worship of the house of God; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the orders of the king.
7 Lenani labo kanye labafowabo ababefundiswe ngezingoma zeNkosi, bonke ababelolwazi, lalingamakhulu amabili lamatshumi ayisificaminwembili lesificaminwembili.
And the number of them, with their brothers who were trained and expert in making melody to the Lord, was two hundred and eighty-eight.
8 Basebesenza inkatho yokuphosa ngomlindo, omncinyane njengomkhulu, ofundisayo lofundayo.
And selection was made of them for their special work, all having equal chances, small as well as great, the teacher as the learner.
9 Inkatho yokuqala yasiphumela uAsafi kuJosefa; eyesibili kuGedaliya, yena labafowabo lamadodana akhe, belitshumi lambili;
Now of the group of Asaph, the first name to come out was Joseph; the second Gedaliah; he and his brothers and sons were twelve?
10 eyesithathu kuZakuri, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The third Zaccur, with his sons and his brothers, twelve;
11 eyesine kuIziri, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The fourth Izri, with his sons and his brothers, twelve;
12 eyesihlanu kuNethaniya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The fifth Nethaniah, with his sons and his brothers, twelve;
13 eyesithupha kuBukhiya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The sixth Bukkiah, with his sons and his brothers, twelve;
14 eyesikhombisa kuAsarela, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The seventh Jesharelah, with his sons and his brothers, twelve;
15 eyesificaminwembili kuJeshaya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The eighth Jeshaiah, with his sons and his brothers, twelve;
16 eyesificamunwemunye kuMathaniya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The ninth Mattaniah, with his sons and his brothers, twelve;
17 eyetshumi kuShimeyi, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The tenth Shimei, with his sons and his brothers, twelve;
18 eyetshumi lanye kuAzareli, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The eleventh Azarel, with his sons and his brothers, twelve;
19 eyetshumi lambili kuHashabhiya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The twelfth Hashabiah, with his sons and his brothers, twelve;
20 eyetshumi lantathu kuShebuweli, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The thirteenth Shubael, with his sons and his brothers, twelve;
21 eyetshumi lane kuMathithiya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The fourteenth Mattithiah, with his sons and his brothers, twelve;
22 eyetshumi lanhlanu kuJeremothi, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The fifteenth Jeremoth, with his sons and his brothers, twelve;
23 eyetshumi lesithupha kuHananiya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The sixteenth Hananiah, with his sons and his brothers, twelve;
24 eyetshumi lesikhombisa kuJoshibekasha, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The seventeenth Joshbekashah, with his sons and his brothers, twelve;
25 eyetshumi lesificaminwembili kuHanani, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The eighteenth Hanani, with his sons and his brothers, twelve;
26 eyetshumi lesificamunwemunye kuMalothi, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The nineteenth Mallothi, with his sons and his brothers, twelve;
27 eyamatshumi amabili kuEliyatha, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The twentieth Eliathah, with his sons and his brothers, twelve;
28 eyamatshumi amabili lanye kuHothiri, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The twenty-first Hothir, with his sons and his brothers, twelve;
29 eyamatshumi amabili lambili kuGidaliti, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The twenty-second Giddalti, with his sons and his brothers, twelve;
30 eyamatshumi amabili lantathu kuMahaziyothi, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
The twenty-third Mahazioth, with his sons and his brothers, twelve;
31 eyamatshumi amabili lane kuRomamiti-Ezeri, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili.
The twenty-fourth Romamti-ezer, with his sons and his brothers, twelve.