< 1 Imilando 24 >
1 Njalo izigaba zamadodana kaAroni. Amadodana kaAroni: ONadabi, loAbihu, uEleyazare, loIthamari.
Ahora, los hijos de Aarón fueron distribuidos en grupos. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Kodwa oNadabi loAbihu bafa mandulo kuloyise, njalo bengelabantwana; ngakho oEleyazare loIthamari basebenza njengabapristi.
Pero como Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos, Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio.
3 UDavida wasebehlukanisa, loZadoki emadodaneni kaEleyazare, loAhimeleki emadodaneni kaIthamari, ngokwesikhundla sabo enkonzweni yabo.
David y Sadoc repartieron a los hijos de Eleazar, los hijos de Ahimelec y los hijos de Itamar por turnos en el ministerio.
4 Kwatholakala emadodaneni kaEleyazare inhloko zamaqhawe amanengi okwedlula emadodaneni kaIthamari mhla bewehlukanisa; emadodaneni kaEleyazare kwakulenhloko ezilitshumi lesithupha zendlu yaboyise, lemadodaneni kaIthamari ngokwendlu yaboyise, eziyisificaminwembili.
Pero como había más varones jefes de los hijos de Eleazar que de los hijos de Itamar, los repartieron así: De los hijos de Eleazar, 16 jefes de casas paternas, y de los hijos de Itamar ocho jefes de casas paternas.
5 Basebezehlukanisa ngezinkatho, lezi laleziyana, ngoba izinduna zendlu engcwele lezinduna zikaNkulunkulu zazivela emadodaneni kaEleyazare lemadodaneni kaIthamari.
De esta manera fueron repartidos por sorteo los unos y los otros, porque tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar hubo funcionarios del Santuario y funcionarios de ʼElohim.
6 UShemaya indodana kaNethaneli umbhali, ovela kumaLevi, wasezibhala phambi kwenkosi leziphathamandla loZadoki umpristi loAhimeleki indodana kaAbhiyatha, lenhloko zaboyise zabapristi lezamaLevi; indlu kayise eyodwa yathathelwa uEleyazare, leyodwa yathathelwa uIthamari.
El escriba Semaías, hijo de Natanael, de los levitas, escribió sus nombres en presencia del rey y de los jefes, delante de Sadoc el sacerdote, de Ahimelec, hijo de Abiatar, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y levitas. Designaron por sorteo una casa paterna para Eleazar y otra para Itamar.
7 Inkatho yokuqala yasiphumela uJehoyaribi, eyesibili uJedaya,
La primera suerte tocó a Joiarib, la segunda a Jedaías,
8 eyesithathu uHarimi, eyesine uSeworimi,
la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
9 eyesihlanu uMalikiya, eyesithupha uMijamini,
la quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,
10 eyesikhombisa uHakhozi, eyesificaminwembili uAbhiya,
la séptima a Cos, la octava a Abías,
11 eyesificamunwemunye uJeshuwa, eyetshumi uShekaniya,
la novena a Jesúa, la décima a Secanías,
12 eyetshumi lanye uEliyashibi, eyetshumi lambili uJakimi,
la undécima a Eliasib, la duodécimma a Jaquim,
13 eyetshumi lantathu uHupha, eyetshumi lane uJeshebeyabi,
la decimotercera a Hupa, la decimocuarta a Jesebeab,
14 eyetshumi lanhlanu uBiliga, eyetshumi lesithupha uImeri,
la decimoquinta a Bilga, la decimosexta a Imer,
15 eyetshumi lesikhombisa uHeziri, eyetshumi lesificaminwembili uHaphizezi,
la decimoséptima a Hezir, la decimoctava a Afses,
16 eyetshumi lesificamunwemunye uPhethahiya, eyamatshumi amabili uJehezekeli,
la decimonovena a Petaías, la vigésima a Hezequiel,
17 eyamatshumi amabili lanye uJakini, eyamatshumi amabili lambili uGamuli,
la vigesimoprimera a Jaquín, la vigesimosegunda a Gamul,
18 eyamatshumi amabili lantathu uDelaya, eyamatshumi amabili lane uMahaziya.
la vigesimotercera a Delaía, la vigesimocuarta a Maazías.
19 Isikhundla salaba enkonzweni yabo sasiyikungena endlini yeNkosi ngokwesimiso sabo ngesandla sikaAroni uyise, njengalokho iNkosi uNkulunkulu kaIsrayeli yayimlayile.
Éstos fueron distribuidos para su ministerio, para que entraran en la Casa de Yavé, según les fue ordenado por su padre Aarón, de la manera como Yavé ʼElohim de Israel le mandó.
20 Labaseleyo emadodaneni kaLevi: Emadodaneni kaAmramu: NguShubayeli; emadodaneni kaShubayeli: NguJehideya.
De los hijos de Leví que quedaron fueron designados: Subael, de los hijos de Amram y Jehedías, de los hijos de Subael.
21 NgoRehabhiya: Emadodaneni kaRehabhiya, inhloko kwakunguIshiya;
De los hijos de Rehabías, Isías el primero.
22 kwabakoIzihari, uShelomothi; emadodaneni kaShelomothi, uJahathi.
De los izharitas, Selomot. De los hijos de Selomot, Jahat.
23 Lamadodana kaHebroni, uJeriya owokuqala, uAmariya owesibili, uJahaziyeli owesithathu, uJekameyamu owesine.
De los hijos de Hebrón, Jerías el primero, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero, Jecamán el cuarto.
24 Amadodana kaUziyeli, uMika; emadodaneni kaMika, uShamiri.
De los hijo de Uziel, Micaía. De los hijos de Micaía, Samir.
25 Umfowabo kaMika nguIshiya; emadodaneni kaIshiya, uZekhariya.
El hermano de Micaía, Isías. De los hijos de Isías, Zacarías.
26 Amadodana kaMerari: OMahli loMushi; amadodana kaJahaziya: UBheno.
De los hijos de Merari: Mahli y Musi. De los hijos de Jaazías, Beno.
27 Amadodana kaMerari: KuJahaziya: OBheno loShohama loZakuri loIbiri.
Los hijos de Merari por medio de Jaazías fueron: Beno, Soham, Zacur e Ibri.
28 KuMahli: UEleyazare, owayengelamadodana.
De Mahli, Eleazar, quien no tuvo hijos.
29 NgoKishi: Amadodana kaKishi: UJerameli.
De Cis, hijo de Cis, Jerameel.
30 Lamadodana kaMushi: OMahli loEderi loJerimothi. La ngamadodana amaLevi ngokwendlu yaboyise.
Los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Éstos fueron los hijos de los levitas según sus casas paternas.
31 Lalaba labo benza inkatho yokuphosa njengabafowabo, amadodana kaAroni, phambi kukaDavida inkosi loZadoki loAhimeleki lenhloko zaboyise babapristi labamaLevi, inhloko yaboyise njengomfowabo omnciyane.
Éstos también echaron suertes, como sus hermanos, los hijos de Aarón, en presencia del rey David, Sadoc, Ahimelec y los jefes de las casas paternas, tanto de los sacerdotes como de los levitas, las casas paternas de los jefes y el menor de sus hermanos por igual.