< 1 Imilando 1 >
2 uKenani, uMahalaleli, uJaredi,
Cainán, Malaleel, Jared,
3 uEnoki, uMethusela, uLameki,
Jenoc, Matusalem, Lamec,
4 uNowa, uShemu, uHamu, loJafethi.
Noé, Sem, Cam, y Jafet.
5 Amadodana kaJafethi: OGomeri loMagogi loMadayi loJavani loThubhali loMesheki loTirasi.
Los hijos de Jafet fueron Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mosoc, y Tiras.
6 Lamadodana kaGomeri: OAshikenazi loRifathi loTogarma.
Los hijos de Gomer fueron Ascenez, Rifat, y Togorma.
7 Lamadodana kaJavani: OElisha loTarshishi, amaKiti lamaDodani.
Los hijos de Javán: Elisa, Társis, Cetim, y Dodanim.
8 Amadodana kaHamu: OKushi loMizirayimi, uPuti loKhanani.
Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut, y Canaán.
9 Lamadodana kaKushi: OSeba loHavila loSabitha loRahama loSabitheka. Lamadodana kaRahama: OShebha loDedani.
Los hijos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma, y Sabataca. Y los hijos de Regma: Saba y Dadán.
10 UKushi wasezala uNimrodi; yena waqala ukuba liqhawe emhlabeni.
Cus engendró a Nimrod: este comenzó a ser poderoso en la tierra.
11 UMizirayimi wasezala amaLudi lamaAnami lamaLehabi lamaNafethuhi
Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Laabim, Neftuim,
12 lamaPatrusi lamaKaseluhi (okwaphuma kiwo amaFilisti), lamaKafitori.
Fetrusim, y Casluim: de estos salieron los Filisteos, y los Caftoreos.
13 UKhanani wasezala uSidoni izibulo lakhe, loHethi,
Canaán engendró a Sidón su primogénito;
14 lomJebusi lomAmori lomGirigashi
Y al Jetteo, y al Jebuseo, y al Amorreo, y al Gergeseo;
15 lomHivi lomArki lomSini
Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo;
16 lomArvadi lomZemari lomHamathi.
Al Aradeo, y al Samareo, y al Hamateo.
17 Amadodana kaShemu: OElamu loAshuri loArpakishadi loLudi loAramu loUzi loHuli loGetheri loMesheki.
Los hijos de Sem fueron Elam, Assur, Arfajad, Lud, Aram, Hus, Hul, Geter, y Mosoc.
18 UArpakishadi wasezala uShela; uShela wasezala uEberi.
Arfajad engendró a Sale, y Sale engendró a Heber.
19 UEberi wasezalelwa amadodana amabili. Ibizo lenye lalinguPelegi, ngoba ensukwini zayo umhlaba wadatshulwa; lebizo lomfowabo lalinguJokithani.
Y a Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Faleg, por cuanto en sus días fue dividida la tierra, y el nombre de su hermano fue Jectán.
20 UJokithani wasezala oAlimodadi loShelefi loHazamavethi loJera
Y Jectán engendró a Elmodad, Salef, Asarmot, Jare,
21 loHadoramu loUzali loDikila
Adoram, Uzal, Decla,
22 loEbhali loAbhimayeli loShebha
Hebal, Abimael, Saba,
23 loOfiri loHavila loJobabi. Bonke labo babengamadodana kaJokithani.
Ofir, Hevila, y Jobab: todos hijos de Jectán.
24 UShemu, uArpakishadi, uShela,
Sem, Arfajad, Sale,
25 uEberi, uPelegi, uRewu,
Heber, Faleg, Ragau,
26 uSerugi, uNahori, uTera,
Serug, Nacor, Tare,
27 uAbrama; onguAbrahama.
Y Abram, el cual es Abraham.
28 Amadodana kaAbrahama: OIsaka loIshmayeli.
Los hijos de Abraham fueron Isaac e Ismael.
29 Laba yizizukulwana zabo: Izibulo likaIshmayeli, uNebayothi, loKedari, loAdibeli, loMibisama,
Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael fue Nabajot: después de él Cedar, Adbeel, Mabsam,
30 uMishima, loDuma, uMasa, uHadadi, loTema,
Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Nafis, y Cedma. Estos son los hijos de Ismael.
31 uJeturi, uNafishi, loKedema; la ngamadodana kaIshmayeli.
Y Cetura concubina de Abraham parió a Zamram, Jecsán, Madán, Madián, Jesboc, y a Sue.
32 Njalo amadodana kaKetura, umfazi omncinyane kaAbrahama: Wazala oZimrani loJokishani loMedani loMidiyani loIshibaki loShuwa. Amadodana-ke kaJokishani: OShebha loDedani.
Los hijos de Jecsán fueron Sabá y Dadán.
33 Lamadodana kaMidiyani: OEfa loEferi loHanoki loAbida loElidaha. Bonke laba ngamadodana kaKetura.
Los hijos de Madián: Efa, Efer, Jenoc, Abida, y Eldaa. Todos estos fueron hijos de Cetura.
34 UAbrahama wasezala uIsaka. Amadodana kaIsaka: OEsawu loIsrayeli.
Y Abraham engendró a Isaac: y los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
35 Amadodana kaEsawu: OElifazi, uRehuweli, loJewushi, loJalamu, loKora.
Los hijos de Esaú fueron Elifaz, Rahuel, Jehús, Jelom, y Coré.
36 Amadodana kaElifazi: OThemani, loOmari, uZefi, loGatama, uKenazi, loTimina, loAmaleki.
Los hijos de Elifaz, Temán, Omar, Sefi, Gatam, Cenes, Temna, y Amalec.
37 Amadodana kaRehuweli: ONahathi, uZera, uShama, loMiza.
Los hijos de Rahuel fueron Nahat, Zare, Samma, y Meza.
38 Lamadodana kaSeyiri: OLotani loShobhali loZibeyoni loAna loDishoni loEzeri loDishani.
Los hijos de Seir fueron Lotán, Sobal, Sebeón, Ana, Disón, Eser, y Disán.
39 Lamadodana kaLotani: OHori loHomama; lodadewabo kaLotani wayenguTimina.
Los hijos de Lotán: Hori, y Homam. Y Temna, fue hermana de Lotán.
40 Amadodana kaShobhali: OAliyani, loManahathi, loEbhali, uShefi, loOnama. Lamadodana kaZibeyoni: OAya loAna.
Los hijos de Sobal fueron Alván, Manahat, Ebal, Sefí y Onán. Los hijos de Sebeón, Aia y Ana.
41 Amadodana kaAna: UDishoni. Lamadodana kaDishoni: OHamrani loEshibhani loJitirani loKerani.
Disón fue hijo de Ana. Los hijos de Disón fueron Hamram, Esebán, Jetrán, y Carán.
42 Amadodana kaEzeri: OBilihani loZahavana, uJahakhani. Amadodana kaDishani: OUzi loArani.
Los hijos de Ezer: Balaam, Zaván, y Acán. Los hijos de Disán: Hus y Aram.
43 Njalo la ngamakhosi abusa elizweni leEdoma, kungakabusi inkosi phezu kwabantwana bakoIsrayeli: UBhela indodana kaBeyori; lebizo lomuzi wakhe laliyiDinihaba.
Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel. Bela, hijo de Beor: y el nombre de su ciudad fue Denaba.
44 UBhela wasesifa, uJobabi indodana kaZera weBhozira wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
Y muerto Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zaré de Bosra.
45 UJobabi wasesifa, uHushama owelizweni lamaThemani wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
Y muerto Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los Temanos.
46 UHushama wasesifa, uHadadi indodana kaBedadi, owatshaya amaMidiyani emagcekeni akoMowabi, wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe; lebizo lomuzi wakhe laliyiAvithi.
Muerto Husam, reinó en su lugar Adad, hijo de Badad: este hirió a Madián en la campaña de Moab: y el nombre de su ciudad fue Avit.
47 UHadadi wasesifa, uSamila weMasireka wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
Muerto Adad, reinó en su lugar Semla de Maresca.
48 USamila wasesifa, uShawuli weRehobothi emfuleni wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
Muerto también Semla, reinó en su lugar Saul de Rohobot que está junto al río.
49 UShawuli wasesifa, uBhali-Hanani indodana kaAkhibhori wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
Y muerto Saul, reinó en su lugar Balanán, hijo de Acobor.
50 UBhali-Hanani wasesifa, uHadadi wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe; lebizo lomuzi wakhe laliyiPhayi; lebizo lomkakhe lalinguMehethabheli indodakazi kaMatiredi indodakazi kaMezahabhi.
Y muerto Balanán, reinó en su lugar Adar, el nombre de su ciudad fue Fau: y el nombre de su mujer fue Meetabel, hija de Matred, e hija de Mezaab.
51 UHadadi wasesifa. Lezinduna zeEdoma zaziyilezi: Induna uTimina, induna uAliya, induna uJethethi,
Muerto Adar, sucedieron los duques en Edom: el duque Tamna, el duque Alva, el duque Jetet;
52 induna uAholibama, induna uEla, induna uPinoni,
El duque Oolibama, el duque Ela, el duque Finón;
53 induna uKenazi, induna uThemani, induna uMibhizari,
El duque Cenez, el duque Temán, el duque Mabsar;
54 induna uMagidiyeli, induna uIrama; lezi yizinduna zeEdoma.
El duque Magdiel, el duque Hiram. Estos fueron los duques de Edom.