< 1 Imilando 1 >
2 uKenani, uMahalaleli, uJaredi,
Kénán, Máhalalél, Jéred;
3 uEnoki, uMethusela, uLameki,
Chanókh, Metúsélach, Lémekh;
4 uNowa, uShemu, uHamu, loJafethi.
Nóé, Sém, Chám, Jéfet.
5 Amadodana kaJafethi: OGomeri loMagogi loMadayi loJavani loThubhali loMesheki loTirasi.
Jéfet fiai: Gómer, Mágóg, Mádaj, Jáván és Túbál; Mésekh és Tírász.
6 Lamadodana kaGomeri: OAshikenazi loRifathi loTogarma.
És Gómer fiai: Askenaz, Dífat és Tógarma.
7 Lamadodana kaJavani: OElisha loTarshishi, amaKiti lamaDodani.
És Jáván fiai: Elísa, Tarsísa, Kittim és Ródánim.
8 Amadodana kaHamu: OKushi loMizirayimi, uPuti loKhanani.
Chám fiai: Kús és Micraim, Pút és Kanaán.
9 Lamadodana kaKushi: OSeba loHavila loSabitha loRahama loSabitheka. Lamadodana kaRahama: OShebha loDedani.
És Kús fiai: Szebá, Chavíla, Szabta, Raema, Szabtekha; Raema fiai pedig Sebá és Dedán.
10 UKushi wasezala uNimrodi; yena waqala ukuba liqhawe emhlabeni.
És Kús nemzette Nimródot; ő kezdett lenni hős a földön.
11 UMizirayimi wasezala amaLudi lamaAnami lamaLehabi lamaNafethuhi
Micraim pedig nemzette Lúdimot, Anámimot, Lehábímot és Naftúchimot,
12 lamaPatrusi lamaKaseluhi (okwaphuma kiwo amaFilisti), lamaKafitori.
Patrúszimot meg Kaszlúchimot, ahonnan származtak a filiszteusok, és Kaftórimot.
13 UKhanani wasezala uSidoni izibulo lakhe, loHethi,
Kánaán pedig nemzette Cídónt, elsőszülöttjét, és Chétet,
14 lomJebusi lomAmori lomGirigashi
és a Jebúszit, az Emórit, a Girgásit;
15 lomHivi lomArki lomSini
a Chivvit, az Arkit, és a Színit;
16 lomArvadi lomZemari lomHamathi.
az Arvádit, a Cemárit és a Chamátit.
17 Amadodana kaShemu: OElamu loAshuri loArpakishadi loLudi loAramu loUzi loHuli loGetheri loMesheki.
Sém fiai: Élám, Assúr, Arpakhsad, Lúd, Arám, Úc, Chúl, Géter és Mésekh.
18 UArpakishadi wasezala uShela; uShela wasezala uEberi.
Arpakhsad pedig nemzette Sélachot; és Sélach nemzette Ébert;
19 UEberi wasezalelwa amadodana amabili. Ibizo lenye lalinguPelegi, ngoba ensukwini zayo umhlaba wadatshulwa; lebizo lomfowabo lalinguJokithani.
Ébernek pedig született két fia; az egyiknek neve Péleg, mert az ő napjaiban fölosztódott a föld, és testvérének neve Joktán.
20 UJokithani wasezala oAlimodadi loShelefi loHazamavethi loJera
És Joktán nemzette Almódádot, Sélefet, Chacarmávetet és Jéráchot;
21 loHadoramu loUzali loDikila
Hádórámot, Uzált és Diklát;
22 loEbhali loAbhimayeli loShebha
Ébált, Abimáélt és Sebát;
23 loOfiri loHavila loJobabi. Bonke labo babengamadodana kaJokithani.
Ófirt, Chavílát és Jóbábot. Mindezek Joktán fiai.
24 UShemu, uArpakishadi, uShela,
Sém, Arpakhsad, Sélach;
25 uEberi, uPelegi, uRewu,
Éber, Péleg, Reú;
26 uSerugi, uNahori, uTera,
Szerúg, Náchór; Térach;
27 uAbrama; onguAbrahama.
Abrám; az Ábrahám.
28 Amadodana kaAbrahama: OIsaka loIshmayeli.
Ábrahám fiai: Izsák és Ismaél.
29 Laba yizizukulwana zabo: Izibulo likaIshmayeli, uNebayothi, loKedari, loAdibeli, loMibisama,
Ezek a nemzetségeik: Ismaél elsőszülöttje Nebájót, Kédár, Adbeél és Mibszám;
30 uMishima, loDuma, uMasa, uHadadi, loTema,
Mismá, Dúma, Masszá, Chadád és Téma:
31 uJeturi, uNafishi, loKedema; la ngamadodana kaIshmayeli.
Jetúr, Náfis és Kédema. Ezek Ismaél fiai.
32 Njalo amadodana kaKetura, umfazi omncinyane kaAbrahama: Wazala oZimrani loJokishani loMedani loMidiyani loIshibaki loShuwa. Amadodana-ke kaJokishani: OShebha loDedani.
És Ketúrának, Ábrahám ágyasának fiai: ő szülte Zimránt, Joksánt, Medánt, Midjánt, Jisbákot és Súachot; Joksán fiai pedig Sebá és Dedán.
33 Lamadodana kaMidiyani: OEfa loEferi loHanoki loAbida loElidaha. Bonke laba ngamadodana kaKetura.
És Midján fiai: Éfa, Éfer, Chanókh, Abídá és Eldáa. Mindezek Ketúra fiai.
34 UAbrahama wasezala uIsaka. Amadodana kaIsaka: OEsawu loIsrayeli.
És nemzette Ábrahám Izsákot; Izsák fiai: Ézsau és Izrael.
35 Amadodana kaEsawu: OElifazi, uRehuweli, loJewushi, loJalamu, loKora.
Ézsau fiai Elifáz, Reúél, Jeús, Jaelám és Kórach.
36 Amadodana kaElifazi: OThemani, loOmari, uZefi, loGatama, uKenazi, loTimina, loAmaleki.
Elífáz fiai Témán, Ómár, Cefí, Gaetám, Kenáz, Timná és Amálék.
37 Amadodana kaRehuweli: ONahathi, uZera, uShama, loMiza.
Reúél fiai: Náchat, Zérach, Samma és Mizza.
38 Lamadodana kaSeyiri: OLotani loShobhali loZibeyoni loAna loDishoni loEzeri loDishani.
Széir fiai pedig: Lótán, Sóbál, Cibeón, Ana, Dísón, Écer és Disán.
39 Lamadodana kaLotani: OHori loHomama; lodadewabo kaLotani wayenguTimina.
Lótán fiai pedig: Chórí és Hómám; és Lótán nővére: Timná.
40 Amadodana kaShobhali: OAliyani, loManahathi, loEbhali, uShefi, loOnama. Lamadodana kaZibeyoni: OAya loAna.
Sóbál fiai: Alján, Mánáchat, Ébal, Sefi és Ónám. Cibeón fiai: Ajja és Ana.
41 Amadodana kaAna: UDishoni. Lamadodana kaDishoni: OHamrani loEshibhani loJitirani loKerani.
Ana fiai: Disón; és Disón fiai: Chamrán, Esbán, Jitrán és Kherán.
42 Amadodana kaEzeri: OBilihani loZahavana, uJahakhani. Amadodana kaDishani: OUzi loArani.
Écer fiai: Bilhán, Zaaván, Jaakán; Dísón fiai: Úc és Arán.
43 Njalo la ngamakhosi abusa elizweni leEdoma, kungakabusi inkosi phezu kwabantwana bakoIsrayeli: UBhela indodana kaBeyori; lebizo lomuzi wakhe laliyiDinihaba.
És ezek a királyok, akik uralkodtak Edóm országában, mielőtt király uralkodott Izrael fiai fölött: Bélá, Beór fia, és városának neve Dinhába.
44 UBhela wasesifa, uJobabi indodana kaZera weBhozira wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
Meghalt Bélá és király lett helyette Jóbáb, Zérach fia Bocrából.
45 UJobabi wasesifa, uHushama owelizweni lamaThemani wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
Meghalt Jóbáb és király lett helyette Chúsám, a témáni országából.
46 UHushama wasesifa, uHadadi indodana kaBedadi, owatshaya amaMidiyani emagcekeni akoMowabi, wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe; lebizo lomuzi wakhe laliyiAvithi.
Meghalt Chúsám és király lett helyette Hadád, Bedád fia, aki megverte Midjánt Móáb földjén, és városának neve: Avit.
47 UHadadi wasesifa, uSamila weMasireka wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
Meghalt Hadád és király lett helyette Szamla, Maszrékából.
48 USamila wasesifa, uShawuli weRehobothi emfuleni wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
Meghalt Szamla és király lett helyette Sául, a folyam melletti Rechóbótból.
49 UShawuli wasesifa, uBhali-Hanani indodana kaAkhibhori wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
Meghalt Sául és király lett helyette Báal-Chánán, Akbór fia.
50 UBhali-Hanani wasesifa, uHadadi wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe; lebizo lomuzi wakhe laliyiPhayi; lebizo lomkakhe lalinguMehethabheli indodakazi kaMatiredi indodakazi kaMezahabhi.
Meghalt Báal-Chánán és király lett helyette Hadád; és városának neve: Pái; feleségének neve pedig: Mehétabél, Matréd leánya, Mé-Záháb leánya.
51 UHadadi wasesifa. Lezinduna zeEdoma zaziyilezi: Induna uTimina, induna uAliya, induna uJethethi,
Meghalt Hadád. És voltak Edom törzsfejei: Timná törzsfő, Alva törzsfő, Jetét törzsfő;
52 induna uAholibama, induna uEla, induna uPinoni,
Oholibáma törzsfő, Éla törzsfő, Pínón törzsfő;
53 induna uKenazi, induna uThemani, induna uMibhizari,
Kenáz törzsfő, Témán törzsfő, Mibcár törzsfő;
54 induna uMagidiyeli, induna uIrama; lezi yizinduna zeEdoma.
Magdíél törzsfő, Irám törzsfő. Ezek Edóm törzsfejei.