< KuThithusi 2 >

1 Kumele ufundise okuvumelana lemfundiso eqotho.
Ama fini wani han teni yaa bangima n tiegi.
2 Fundisa amadoda amadala ukuzithiba, afanele ukuhlonitshwa, azikhuze, njalo aqine ekukholweni, ethandweni kanye lasekubekezeleni.
Han yedi ke ajakpela n yaa tie yansoangidanba, leni moamoandanba, ki yaa se ke li hani, ki pia mi dingima leni mi gagidiŋanma li dandanli nni, leni mi buama nni, leni li juunli nni.
3 Ngokunjalo, fundisa abesifazane abadala ukuba babe ngabahloniphayo ekuphileni kwabo, bangabi ngabahlebayo kumbe ababuswa liwayini kodwa ukuba bafundise okulungileyo.
han go waani apociana moko ke ban yaa pia yaa tagi n naani leni mi gagidi hanma. ban da maadi mi ma biadima ki da pa bi yula mi daama po ke ban yaa tendi yaa tundi n hani,
4 Ngakho-ke, bangafundisa abesifazane abatsha ukuba bathande omkabo labantwana babo
ke ban fidi ki bangi bi pomadiba ban yaa bua bi ciaba leni bi bila,
5 ukuba bazikhuze njalo bahlambuluke, lokuba bakhuthale emakhaya, lokuba lomusa, lokuba bazehlise ngaphansi kwabomkabo ukuze kungabikhona ogcona ilizwi likaNkulunkulu.
ban tua yaaba n se ke li pa ki kubi bi diedi ke li hani, ki go pia li yumiinli bi ciaba kani, ke bi niba n da sugidi utienu maama.
6 Ngokunjalo, khuthaza abesilisa abatsha ukuba bazikhuze.
han go tundi bi jawaaba ke ban yaa pia mi dingima,
7 Kukho konke babekele isibonelo ngokwenza okuhle. Ekufundiseni kwakho tshengisa ubuqotho lokuzimisela
fini mo n tua li bontogidikaala, a tuonhanma nni, ki yaa tendi yaa bangima nhani ki go tiegi,
8 kanye lokukhuluma okulengqondo okungeke kusolwe ukuze kuthi labo abakuphikisayo bayangeke ngoba bengelalutho olubi abangalutsho ngathi.
leni yaa maama n hani, ban kan fidi ki kuli yaama leni li ba, ke yibali n fiagi ki da ba wan ba maadi ti po ya mabiadima.
9 Fundisa izisebenzi ukuba zizehlisele ngaphansi kwamakhosi azo ezintweni zonke, zizame ukuwathokozisa, zingawaphenduli,
tundi bi tuonsoanba ban yaa miindi bi yula bi canbaanba kani, ki mangi bi pala libonla kuli nni, ki da yie ban yedi yaala,
10 zingawantshontsheli, kodwa zibonakalise ukuthi zingathembeka okupheleleyo ukuze kuthi ngakho konke zenze imfundiso ngoNkulunkulu uMsindisi wethu ibe ngebukekayo.
ki da su liba, ama ki yaa wangi yogunu kuli yaa teginma ngagidi, ke ban teni bi niba nyaa jigindi utienu ti candaano bangima li bonla kuli nni.
11 Ngoba umusa kaNkulunkulu oletha insindiso usubonakele ebantwini bonke.
kelima utienu hanbili yaa n tie mi faabima hiali bi niba kuli po, den doagidi.
12 Uyasifundisa ukuthi “Hayi” ekweyiseni uNkulunkulu lasezinkanukweni zasemhlabeni njalo siphile ngokuzikhuza, ngokuqonda empilweni yokulalela uNkulunkulu ngesikhathi samanje, (aiōn g165)
ki bangi ke tin yie yaala nkaa tiegi leni li handunli bon bua kabiadila, yaa yogunu ntiena nni leni mi yanfuoma, mi teginma leni utienu fangili, (aiōn g165)
13 lapho sisalindele ithemba elibusisiweyo lokubonakala ngenkazimulo kaNkulunkulu wethu omkhulu longuMsindisi uJesu Khristu
ki yaa pia yaa suginma npia li pamanli, utienu leni jesu kilisiti ti candaano doagidima po.
14 owazinikela ngenxa yethu ukuba asihlenge ebubini bonke kanye lokuthi azihlambululele abantu abangabakhe, abatshisekela ukwenza okuhle.
Wani yua n den puni oyuli ki daa ki faabi ti leni ti tuonbiadi po ke tin tua wan die yaaba, o gagidi ti ke tin yaa tuuni atuonŋanma kuli.
15 Ngakho lezi yizinto okumele uzifundise. Khuthaza njalo ukhuze ngamandla wonke. Ungavumeli muntu ukuthi akweyise.
waani laa bonla ki fu leni ba ke oba kuli n da fali ŋa.

< KuThithusi 2 >