< Isambulo 14 >
1 Ngabuya ngakhangela, khonapho phambi kwami kwakuleWundlu, limi phezu kweNtaba iZiyoni, lilabazinkulungwane ezilikhulu lamatshumi amane lane ababelotshwe ibizo lalo lelikaYise emabunzini abo.
Adudagi eina yengbada Zion chingda Yaomacha adu leppa eina ure; amasung mahakka loinanana mahakki ming amadi Mapagi ming maraibakta i-ba mi lakh amaga lising niphumari leirammi.
2 Ngezwa umdumo ovela ezulwini ufana lokuhuba kwamanzi agelezayo lanjengokukhwaza okukhulu kwezulu. Umdumo engawuzwayo wawunjengowabatshayi bamachacho betshaya amachacho abo.
Aduga kanna chenthariba isinggi iraokhol amadi nong khakpagi ahouba makhol manba khonjel ama eina swargadagi tare. Eina tariba makhol adu bina khongbasingna makhoigi bina khongbagi makhol mallammi.
3 Bahlabela ingoma entsha phambi kwesihlalo sobukhosi laphambi kwezidalwa ezine eziphilayo kanye laphambi kwabadala. Kakho owayengayifunda ingoma leyo ngaphandle kwaba zinkulungwane ezilikhulu lamatshumi amane lane ababehlengwe emhlabeni.
Phambal adugi mangda amadi thawaipanba mari amasung ahal lamansing adugi mangda makhoina anouba isei ama saklammi. Isei adu malemdagi handokpikhraba makhoi 1,44000 khak nattana kana amatana tamba ngamde.
4 Laba yilabo abangazingcolisanga ngabesifazane ngoba bazigcina behlambulukile. Balandela iWundlu loba kungaphi lapho eliya khona. Bahlengwa phakathi kwabantu banikelwa njengezithelo zakuqala kuNkulunkulu laseWundlwini.
Makhoising adu nupida masa mangthokchadriba nupasingni, maramdi makhoina masamakpu sengna thamjarammi. Makhoina Yaomacha aduna chatpa mapham khudingda tung injei. Makhoibu mioibasinggi maraktagi handokpire amasung Tengban Mapu amadi Yaomacha adugi maphamda ahanba mahei oina katchare.
5 Akulamanga atholakala emilonyeni yabo; kabalasici.
Makhoigi machindagi minamba amata taba phangde; makhoidi amakpa leitabasingni.
6 Ngabuya ngabona enye ingilosi indiza emoyeni ilevangeli elingapheliyo ukuba ilitshumayele kulabo abahlezi emhlabeni lasezizweni zonke lasezizwaneni lasezindimini kanye lasebantwini. (aiōnios )
Adudagi eina malemda leiriba misingda, mi kanglup khuding, salai khuding, lol khuding amadi phurup khudingda laothoknaba aphaba paogi lomnaidaba paojelga loinana awangba atiyada pairiba atoppa swargadut ama eina ure. (aiōnios )
7 Ngelizwi elikhulu yathi, “Mesabeni uNkulunkulu limdumise ngoba isikhathi sokwahlulela kwakhe sesifikile. Mkhonzeni yena owadala amazulu, lomhlaba, lolwandle kanye lemithombo yamanzi.”
Mahakna awangba khonjelda hairak-i, “Tengban Mapubu kiyu amasung Ibungoda matik mangal piyu, maramdi mahakki wayenbagi pungpham adu lakle. Swarga, malem, samudra amadi ising iphutpu sembiriba Ibungo mahakpu khurumjou.”
8 Ingilosi yesibili yalandela yathi, “Liwile! Liwile iBhabhiloni eliKhulu elenza izizwe zonke zanatha iwayini layo elihlanyisayo ngobufebe balo.”
Ahanba adugi matung illakliba anisuba swargadut amana hairak-i, “Mahak ture! Achouba Babylon adu ture! Mahakna mi pumnamakpu mahakki yu haibadi mahakki nupa nupi lannabagi mayai karaba yu adu pithaklammi!”
9 Ingilosi yesithathu yazilandela yathi ngelizwi elikhulu, “Nxa umuntu angakhonza isilo lomfanekiso waso afakwe uphawu lwaso ebunzini loba esandleni,
Aduga ahumsuba swargadut amana ahanbagi ani adubu tung induna awangba khonjelda hairak-i, “Kanagumbana sa adubu amasung magi murti adubu khurumlaba, aduga makhoigi maraibakta nattraga makhutta madugi khudam phanglabadi,
10 laye uzanatha iwayini lentukuthelo kaNkulunkulu elithelwe ngamandla agcweleyo enkezweni yolaka lwakhe. Uzahlukuluzwa ngesolufa elitshisayo phambi kwezingilosi ezingcwele laphambi kweWundlu.
makhoinasu, Tengban Mapugi asaobagi yu haibadi mahakki mei houna saobagi tenggotta mapungphaba panggalga loinana heijinkhraba yu adu thakkani! Makhoina asengba swargadutsing amadi Yaomacha adugi mangda achakpa kantrukna thina wahangani.
11 Intuthu yokuhlukuluzwa kwabo ithunqa kuze kube nininini. Akukho suku loba ubusuku bokuphumula kulabo abakhonza isilo lomfanekiso waso loba lowo owemukela uphawu lwebizo laso.” (aiōn )
Makhoida awaba piriba meigi meikhu adu lomba naida naidana mathakta kakhatkani. Aduga sa adubu amadi magi murti adubu khurumbasing amasung mahakki minggi khudam phangba makhoising adugi awaba adu ahing nungthil anida leppa nairoi.” (aiōn )
12 Lokhu kufuna ukubekezela okuqinileyo kwabangcwele abagcina imilayo kaNkulunkulu baqhubeke bethembekile kuJesu.
Masina haibadi Tengban Mapugi yathang illiba amadi Jisuda thajabayaba oiriba Tengban Mapugi asengba misingna otpi neibibasing khaangheina khaanggani amasung thajaba yaba oina leigani.
13 Ngasengisizwa ilizwi livela ezulwini lisithi, “Loba ukuthi: Babusisiwe abafileyo befela eNkosini kusukela khathesi kusiya phambili.” “Yebo,” kutsho uMoya, “bazaphumula ekutshikatshikeni kwabo ngoba izenzo zabo zizabalandela.”
Adudagi swargadagi khonjel amana asumna haiba eina tare, “Masi isillu: houjiktagi houna Ibungogi thougalgidamakta sibasing adu yaiphabani” Thawai aduna khumlak-i, “Asengbamakni, makhoina makhoigi kanna nomba adudagi potthaba phangjagani, maramdi makhoigi thougalgi mahei aduna makhoiga loinana chatminnei.”
14 Ngakhangela khonapho phambi kwami kwakuleyezi elimhlophe njalo phezu kweyezi lelo kwakuhlezi ofana lendodana yomuntu elomqhele wegolide ekhanda lakhe lesikela ebukhali esandleni sakhe.
Adudagi eina yengkhibada, angouba leichil ama ure, aduga leichil adugi mathakta phamliba adu mioiba malli, makokta sanagi luhup uppi, makhutta athouba thangol ama pai.
15 Enye ingilosi yaphuma ethempelini yamemezela ngelizwi elikhulu kulowo owayehlezi phezu kweyezi isithi, “Thatha isikela uvune ngoba isikhathi sokuvuna sesifikile kalokho isivuno emhlabeni sesivuthiwe.”
Adudagi Mapugi sanglendagi atoppa swargadut ama thoraktuna leichil adugi mathakta phamliba aduda awangba khonjelda hairak-i, “Nahakki thanggol adu sijinnaduna khaoro, maramdi matam adu lakle; malem asi loknabagidamak mulle.”
16 Ngakho-ke, lowo owayehlezi phezu kweyezi watshibilikisela isikela yakhe emhlabeni, umhlaba wavunwa.
Maduda leichil mathakta phamliba aduna malemda magi thanggol thaduna malembu khaore.
17 Enye ingilosi yaphuma ethempelini ezulwini layo futhi yayilesikela ebukhali.
Madugi matungda swargada leiriba Mapugi sanglen adudagi atoppa swargadut ama thorakle, mahaksu athouba thanggol ama pairammi.
18 Enye njalo ingilosi eyayilamandla phezu komlilo yeza ivela e-alithareni yamemezela ngelizwi elikhulu kulowo owayelesikela ebukhali isithi, “Thatha isikela yakho ebukhali ubuthe amahlukuzo amavini esivinini somhlaba, ngoba amavini aso asevuthiwe.”
Aduga meigi mathakta matik leiba atoppa swargadut ama latnapung adudagi thoraklammi. Mahakna athouba thanggol paiba swargadut aduda awangba khonjelda laorak-i, “Nahakki athouba thanggol adu sijinnaduna malemgi anggur ingkholdagi anggursing adu kaklo, maramdi anggursing adu mulle!”
19 Ingilosi leyo yatshibilikisela isikela yayo emhlabeni yabutha amavini awo yawaphosela esikhamelweni sewayini solaka lukaNkulunkulu.
Maram aduna swargadut aduna magi thanggol adu malemda thaduna, anggur ingkholdagi angursing adu kaktuna, Tengban Mapugi meihouna saobagi anggur mahi sumpham aduda makhoibu hunjille.
20 Avoxwa phakathi kwesikhamelo sewayini ngaphandle kwedolobho, igazi lageleza liphuma esikhamelweni, laphakama okufika ematomini ebhiza okwebanga elingaba ngamakhilomitha angamakhulu amathathu.
Sahar adugi mapanda leiba anggur mahi sungphamda anggursing adu sumle; aduga anggur mahi sumpham adudagi thorakpa ee-na kilometre chahum sangba aduga metre animuk luba ising ichao oina chenthorakle.