< Amahubo 97 >

1 UThixo uyabusa, umhlaba kawuthokoze; akuthi amakhumbi akude ajabule.
Der HERR ist König; des freue sich das Erdreich, und seien fröhlich die Inseln, soviel ihrer ist.
2 Amayezi lomnyama omkhulu kumsibekele; ukulunga lokwahlulela kuhle kuyisisekelo sesihlalo Sakhe sobukhosi.
Wolken und Dunkel ist um ihn her. Gerechtigkeit und Gericht ist seines Stuhles Festung:
3 Umlilo uhamba phambi Kwakhe uzihangule izitha zakhe inxa zonke.
Feuer gehet vor ihm her und zündet an umher seine Feinde.
4 Umbane wakhe ukhanyisa umhlaba; umhlaba ukubone lokho uthuthumele.
Seine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet und erschrickt.
5 Izintaba zincibilika njengengcino phambi kukaThixo, phambi kweNkosi yomhlaba wonke.
Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem HERRSCher des ganzen Erdbodens.
6 Amazulu amemezela ukulunga kwayo, labantu bonke bayayibona inkazimulo yayo.
Die Himmel verkündigen seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Ehre.
7 Bonke abakhonza izifanekiso bathelwa ihlazo, labo abazikhukhumeza ngezithombe mkhonzeni, lonke lina bonkulunkulu!
Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen. Betet ihn an, alle Götter!
8 IZiyoni iyezwa ithokoze lemizi yakoJuda iyajabula ngenxa yokwahlulela Kwakho, Oh Thixo.
Zion höret es und ist froh; und die Töchter Judas sind fröhlich, HERR über deinem Regiment.
9 Ngoba wena, Oh Thixo ungoPhezukonke kuwo wonke umhlaba; uphakeme ngaphezulu kakhulu kwabonkulunkulu bonke.
Denn du, HERR, bist der Höchste in allen Landen; du bist sehr erhöhet über alle Götter.
10 Akuthi bonke abamthandayo, uThixo, bazonde okubi, ngoba uyazilinda impilo zabathembekileyo bakhe abakhulule esandleni sababi.
Die ihr den HERRN liebet, hasset das Arge! Der HERR bewahret die Seelen seiner Heiligen; von der Gottlosen Hand wird er sie erretten.
11 Ukukhanya kuyehliselwa kwabalungileyo lentokozo kwabaqotho enhliziyweni.
Dem Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen und Freude den frommen Herzen.
12 Thokozani kuThixo lina elilungileyo, lidumise ibizo lakhe elingcwele.
Ihr Gerechten, freuet euch des HERRN; und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!

< Amahubo 97 >