< Amahubo 97 >

1 UThixo uyabusa, umhlaba kawuthokoze; akuthi amakhumbi akude ajabule.
The Lord is king, let the earth rejoice: let her many isles be glad.
2 Amayezi lomnyama omkhulu kumsibekele; ukulunga lokwahlulela kuhle kuyisisekelo sesihlalo Sakhe sobukhosi.
Clouds and darkness are round about him, justice and right are the base of his throne.
3 Umlilo uhamba phambi Kwakhe uzihangule izitha zakhe inxa zonke.
Fire goes before him, and blazes around his steps,
4 Umbane wakhe ukhanyisa umhlaba; umhlaba ukubone lokho uthuthumele.
his lightnings illumine the world: the earth quakes at the sight.
5 Izintaba zincibilika njengengcino phambi kukaThixo, phambi kweNkosi yomhlaba wonke.
Mountains melt like wax before the Lord of all the earth.
6 Amazulu amemezela ukulunga kwayo, labantu bonke bayayibona inkazimulo yayo.
The heavens proclaim his justice, all nations behold his glory.
7 Bonke abakhonza izifanekiso bathelwa ihlazo, labo abazikhukhumeza ngezithombe mkhonzeni, lonke lina bonkulunkulu!
Shamed are all image-worshippers, who make a boast of their idols. All the gods bow before him.
8 IZiyoni iyezwa ithokoze lemizi yakoJuda iyajabula ngenxa yokwahlulela Kwakho, Oh Thixo.
Zion is glad at the tidings, the towns of Judah rejoice because of your judgments, Lord.
9 Ngoba wena, Oh Thixo ungoPhezukonke kuwo wonke umhlaba; uphakeme ngaphezulu kakhulu kwabonkulunkulu bonke.
For you are most high over all the earth, greatly exalted above all gods.
10 Akuthi bonke abamthandayo, uThixo, bazonde okubi, ngoba uyazilinda impilo zabathembekileyo bakhe abakhulule esandleni sababi.
The Lord loves those who hate evil, he guards the lives of the faithful: from the hand of the wicked he saves them.
11 Ukukhanya kuyehliselwa kwabalungileyo lentokozo kwabaqotho enhliziyweni.
Light arises for the righteous, and joy for the upright in heart.
12 Thokozani kuThixo lina elilungileyo, lidumise ibizo lakhe elingcwele.
Rejoice in the Lord, you righteous: give thanks to his holy name.

< Amahubo 97 >