< Amahubo 95 >
1 Wozani sihlabelele ngentokozo kuThixo; kasihlokomeni kamnandi kulo iDwala lokusindiswa kwethu.
The praise of a Song by David. Come, let us exult in the Lord; let us make a joyful noise to God our Saviour.
2 Kasizeni phambi kwakhe ngokubonga simdumise ngamachacho langengoma.
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise to him with psalms.
3 Ngoba uThixo unguNkulunkulu omkhulu, iNkosi enkulu ngaphezu kwabonkulunkulu bonke.
For the Lord is a great God, and a great king over all gods: for the Lord will not cast off his people.
4 Inziki zomhlaba zisezandleni zakhe, leziqongo zezintaba ngezakhe.
For the ends of the earth are in his hands; and the heights of the mountains are his.
5 Ngolwakhe ulwandle ngoba walwenza, lezandla zakhe zawenza umhlaba owomileyo.
For the sea is his, and he made it: and is hands formed the dry land.
6 Wozani, kasikhothame simkhonze, kasiguqe phambi kukaThixo uMenzi wethu;
Come, let us worship and fall down before him; and weep before the Lord that made us.
7 ngoba unguNkulunkulu wethu, thina singabantu bedlelo lakhe, umhlambi awunakekelayo. Lamhla, nxa lisizwa ilizwi lakhe,
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand.
8 lingazenzi lukhuni inhliziyo zenu njengoba lenzenjalo eMeribha, njengelakwenza ngaleliyana ilanga eMasa enkangala,
To-day, if you will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation, according to the day of irritation in the wilderness:
9 lapho okhokho benu abangilinga khona bengizama, lanxa babekubonile engakwenzayo.
where your fathers tempted me, proved me, and saw my works.
10 Okweminyaka engamatshumi amane ngangisizondele lesosizukulwane; ngathi, “Bangabantu onhliziyo zabo ziyahlanhlatha, njalo kabazazanga izindlela zami.”
Forty years was I grieved with this generation, and said, They do always err in their heart, and they have not known my ways.
11 Ngakho ngamemezela ngesifungo ekuthukutheleni kwami ngathi, “Kabayikungena ekuphumuleni kwami.”
So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.