< Amahubo 92 >

1 Ihubo. Ingoma. Elosuku lweSabatha. Kuhle ukudumisa uThixo lokuhlabelela ebizweni lakho, wena oPhezukonke,
Псалом песни, в день субботный. Благо есть исповедатися Господеви и пети имени Твоему, Вышний:
2 ukumemezela uthando lwakho ekuseni lokuthembeka kwakho ebusuku,
возвещати заутра милость Твою и истину Твою на всяку нощь,
3 ukutshaya iziginci ngomhubhe wezintambo ezilitshumi lemvungamo emnandi yechacho.
в десятоструннем псалтири с песнию в гуслех.
4 Ngoba uyangijabulisa ngezenzo zakho, Oh Thixo; ngihlala ngentokozo ngomsebenzi wezandla zakho.
Яко возвеселил мя еси, Господи, в творении Твоем, и в делех руку Твоею возрадуюся.
5 Mikhulu kangaka imisebenzi yakho, Oh Thixo, izikile imicabango yakho!
Яко возвеличишася дела Твоя, Господи: зело углубишася помышления Твоя.
6 Umuntu ongelangqondo akazi, iziwula kazizwisisi,
Муж безумен не познает, и неразумив не разумеет сих.
7 ukuthi loba ababi bemila njengotshani lezigangi zonke ziphumelela, zizabhujiswa nini lanini.
Внегда прозябоша грешницы яко трава, и проникоша вси делающии беззаконие, яко да потребятся в век века:
8 Kodwa wena Thixo, uphakeme laphakade.
Ты же вышний во век, Господи.
9 Ngoba ngempela izitha zakho, Oh Thixo, ngempela izitha zakho zizabhubha; zonke izigangi zizachithizwa.
Яко се, врази Твои, Господи, яко се, врази Твои погибнут, и разыдутся вси делающии беззаконие.
10 Uluphakamisile uphondo lwami njengolwenyathi; ngagcotshwa ngamakha amnandi.
И вознесется яко единорога рог мой, и старость моя в елеи мастите:
11 Amehlo ami abonile ukwehlulwa kwezitha zami; indlebe zami zizwile ngokuchithizwa kwezitha zami ezimbi.
и воззре око мое на враги моя, и востающыя на мя лукавнующыя услышит ухо мое.
12 Abalungileyo bazaqhela njengesihlahla selala, bazakhula njengomsedari waseLebhanoni;
Праведник яко финикс процветет: яко кедр, иже в Ливане, умножится.
13 ngoba behlanyelwe endlini kaThixo, bazaqhela emagumeni kaNkulunkulu wethu.
Насаждени в дому Господни во дворех Бога нашего процветут:
14 Bazabe belokhu bethela izithelo lanxa sebebadala, bazahlala belokhu behluma beluhlaza,
еще умножатся в старости мастите, и благоприемлюще будут.
15 bememezela besithi, “UThixo uqotho; uliDwala lami, kakukho bubi kuye.”
Да возвестят, яко прав Господь Бог наш, и несть неправды в Нем.

< Amahubo 92 >