< Amahubo 92 >

1 Ihubo. Ingoma. Elosuku lweSabatha. Kuhle ukudumisa uThixo lokuhlabelela ebizweni lakho, wena oPhezukonke,
Bom é louvar ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altissimo:
2 ukumemezela uthando lwakho ekuseni lokuthembeka kwakho ebusuku,
Para de manhã annunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade:
3 ukutshaya iziginci ngomhubhe wezintambo ezilitshumi lemvungamo emnandi yechacho.
Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o psalterio: sobre a harpa com som solemne.
4 Ngoba uyangijabulisa ngezenzo zakho, Oh Thixo; ngihlala ngentokozo ngomsebenzi wezandla zakho.
Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos: exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Mikhulu kangaka imisebenzi yakho, Oh Thixo, izikile imicabango yakho!
Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! mui profundos são os teus pensamentos.
6 Umuntu ongelangqondo akazi, iziwula kazizwisisi,
O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
7 ukuthi loba ababi bemila njengotshani lezigangi zonke ziphumelela, zizabhujiswa nini lanini.
Quando o impio crescer como a herva, e quando florescerem todos os que obram a iniquidade, é que serão destruidos perpetuamente.
8 Kodwa wena Thixo, uphakeme laphakade.
Mas tu, Senhor, és o Altissimo para sempre.
9 Ngoba ngempela izitha zakho, Oh Thixo, ngempela izitha zakho zizabhubha; zonke izigangi zizachithizwa.
Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que obram a iniquidade,
10 Uluphakamisile uphondo lwami njengolwenyathi; ngagcotshwa ngamakha amnandi.
Porém tu exaltarás o meu poder, como o do unicornio: serei ungido com oleo fresco.
11 Amehlo ami abonile ukwehlulwa kwezitha zami; indlebe zami zizwile ngokuchithizwa kwezitha zami ezimbi.
Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo ácerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Abalungileyo bazaqhela njengesihlahla selala, bazakhula njengomsedari waseLebhanoni;
O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Libano.
13 ngoba behlanyelwe endlini kaThixo, bazaqhela emagumeni kaNkulunkulu wethu.
Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos atrios do nosso Deus.
14 Bazabe belokhu bethela izithelo lanxa sebebadala, bazahlala belokhu behluma beluhlaza,
Na velhice ainda darão fructos: serão viçosos e florescentes;
15 bememezela besithi, “UThixo uqotho; uliDwala lami, kakukho bubi kuye.”
Para annunciar que o Senhor é recto: elle é a minha rocha, e n'elle não ha injustiça.

< Amahubo 92 >