< Amahubo 92 >

1 Ihubo. Ingoma. Elosuku lweSabatha. Kuhle ukudumisa uThixo lokuhlabelela ebizweni lakho, wena oPhezukonke,
Psalm a pieśń na dzień sobotni. Dobra rzecz jest wysławiać Pana, a śpiewać imieniowi twemu, o Najwyższy.
2 ukumemezela uthando lwakho ekuseni lokuthembeka kwakho ebusuku,
Opowiadać z poranku miłosierdzie twoje, i prawdę twoję na każdą noc,
3 ukutshaya iziginci ngomhubhe wezintambo ezilitshumi lemvungamo emnandi yechacho.
Na instrumencie o dziesięciu strunach, na lutni, i na harfie z śpiewaniem.
4 Ngoba uyangijabulisa ngezenzo zakho, Oh Thixo; ngihlala ngentokozo ngomsebenzi wezandla zakho.
Albowiemeś mię rozweselił, Panie! sprawami twemi; o sprawach rąk twoich śpiewać będę.
5 Mikhulu kangaka imisebenzi yakho, Oh Thixo, izikile imicabango yakho!
O jako wielmożne są sprawy twoje, Panie! bardzo głębokie są myśli twoje.
6 Umuntu ongelangqondo akazi, iziwula kazizwisisi,
Człowiek bydlęcy nie zna, a głupi nie zrozumiewa tego,
7 ukuthi loba ababi bemila njengotshani lezigangi zonke ziphumelela, zizabhujiswa nini lanini.
Iż wyrastają niezbożnicy jako ziele, a kwitną wszyscy, którzy czynią nieprawość, aby byli wykorzenieni aż na wieki;
8 Kodwa wena Thixo, uphakeme laphakade.
Ale ty, o Najwyższy! jesteś Panem na wieki.
9 Ngoba ngempela izitha zakho, Oh Thixo, ngempela izitha zakho zizabhubha; zonke izigangi zizachithizwa.
Albowiem, oto nieprzyjaciele twoi, Panie! albowiem oto nieprzyjaciele twoi zginą; rozproszeni będą wszyscy, którzy czynią nieprawość.
10 Uluphakamisile uphondo lwami njengolwenyathi; ngagcotshwa ngamakha amnandi.
Ale róg mój wywyższysz jako jednorożców; pokropiony będę olejkiem świeżym.
11 Amehlo ami abonile ukwehlulwa kwezitha zami; indlebe zami zizwile ngokuchithizwa kwezitha zami ezimbi.
I ujrzy oko moje nieszczęście tych, co na mię czyhają; o złośnikach, którzy powstawają przeciwko mnie, usłyszą uszy moje.
12 Abalungileyo bazaqhela njengesihlahla selala, bazakhula njengomsedari waseLebhanoni;
Sprawiedliwy jako palma zakwitnie, jako cedra na Libanie rozmnoży się.
13 ngoba behlanyelwe endlini kaThixo, bazaqhela emagumeni kaNkulunkulu wethu.
Wszczepieni w domu Pańskim, w sieniach Boga naszego zakwitną.
14 Bazabe belokhu bethela izithelo lanxa sebebadala, bazahlala belokhu behluma beluhlaza,
Nawet i w sędziwości przyniosą owoc, czerstwymi i zielonymi będą;
15 bememezela besithi, “UThixo uqotho; uliDwala lami, kakukho bubi kuye.”
Aby to opowiadano, że uprzejmym jest Pan, skała moja, a że w nim nie masz żadnej nieprawości.

< Amahubo 92 >