< Amahubo 92 >

1 Ihubo. Ingoma. Elosuku lweSabatha. Kuhle ukudumisa uThixo lokuhlabelela ebizweni lakho, wena oPhezukonke,
A psalm of a canticle on the sabbath day. It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High.
2 ukumemezela uthando lwakho ekuseni lokuthembeka kwakho ebusuku,
To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night:
3 ukutshaya iziginci ngomhubhe wezintambo ezilitshumi lemvungamo emnandi yechacho.
Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp.
4 Ngoba uyangijabulisa ngezenzo zakho, Oh Thixo; ngihlala ngentokozo ngomsebenzi wezandla zakho.
For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice.
5 Mikhulu kangaka imisebenzi yakho, Oh Thixo, izikile imicabango yakho!
O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep.
6 Umuntu ongelangqondo akazi, iziwula kazizwisisi,
The senseless man shall not know: nor will the fool understand these things.
7 ukuthi loba ababi bemila njengotshani lezigangi zonke ziphumelela, zizabhujiswa nini lanini.
When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever:
8 Kodwa wena Thixo, uphakeme laphakade.
But thou, O Lord, art most high for evermore.
9 Ngoba ngempela izitha zakho, Oh Thixo, ngempela izitha zakho zizabhubha; zonke izigangi zizachithizwa.
For behold thy enemies, O Lord, for behold thy enemies shall perish: and all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Uluphakamisile uphondo lwami njengolwenyathi; ngagcotshwa ngamakha amnandi.
But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy.
11 Amehlo ami abonile ukwehlulwa kwezitha zami; indlebe zami zizwile ngokuchithizwa kwezitha zami ezimbi.
My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me.
12 Abalungileyo bazaqhela njengesihlahla selala, bazakhula njengomsedari waseLebhanoni;
The just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like the cedar of Libanus.
13 ngoba behlanyelwe endlini kaThixo, bazaqhela emagumeni kaNkulunkulu wethu.
They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.
14 Bazabe belokhu bethela izithelo lanxa sebebadala, bazahlala belokhu behluma beluhlaza,
They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated,
15 bememezela besithi, “UThixo uqotho; uliDwala lami, kakukho bubi kuye.”
That they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him.

< Amahubo 92 >