< Amahubo 87 >

1 Elamadodana kaKhora. Ihubo. Ingoma. Usakhile isisekelo sakhe entabeni engcwele;
De los hijos de Coré. Salmo. Cántico. ¡Él la fundó sobre los montes santos!
2 uThixo uyawathanda amasango eZiyoni okudlula yonke imizi kaJakhobe.
Yahvé ama las puertas de Sión más que todos los tabernáculos de Jacob.
3 Izinto ezinhle okumangalisayo ziyatshiwo ngawe, we muzi kaNkulunkulu:
¡Oh ciudad de Dios, de ti se dicen cosas gloriosas!
4 “Ngizabalisa uRahabi leBhabhiloni phakathi kwalabo abathi bayangazi iFilistiya leThire, kanye leKhushi ngibe sengisithi, ‘Lo wazalelwa eZiyoni.’”
“Contaré a Rahab y a Babel entre los que me conocen; he aquí a Filistea y a Tiro y al pueblo de los etíopes: han nacido allí.”
5 Ngempela kuzathiwa ngeZiyoni, “Lo laloyana bazalelwa khona, kuthi yena oPhezukonke uzaliqinisa.”
Así se dirá de Sión: “Uno por uno, todos han nacido en ella, y es el mismo Altísimo quien la consolidó.”
6 UThixo uzaloba eluhlwini lwamabizo abantu: “Lo wazalelwa eZiyoni.”
Y en el libro de los pueblos, Yahvé escribirá: “Estos nacieron allí.”
7 Bazakuthi betshaya amachacho bahlabele bathi, “Yonke imithombo yami ikuwe.”
Y cantarán danzando: “Todas mis fuentes están en Ti.”

< Amahubo 87 >