< Amahubo 85 >
1 Kumqondisi wokuhlabela. Elamadodana kaKhora. Ihubo. Ulithandile ilizwe lakho, Oh Thixo; uyibuyisile inhlanhla kaJakhobe.
Abençoaste, Senhor, a tua terra: fizeste voltar o cativeiro de Jacob.
2 Wazithethelela iziphambeko zabantu bakho wazisibekela zonke izono zabo.
Perdoaste a iniquidade do teu povo: cobriste todos os seus pecados. (Selah)
3 Walubuyisela eceleni lonke ulaka lwakho wakufulathela ukuthukuthela kwakho okwesabekayo.
Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Sivuselele njalo, Oh Nkulunkulu Msindisi wethu, ukubeke khatshana ukukucunula kwethu.
Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
5 Uzasizondela kuze kube phakade na? Uzalugcina ulaka lwakho kuzozonke izizukulwane na?
Acaso estarás sempre irado contra nós? ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Kawuzukusivuselela na, ukuze abantu bakho bathokoze kuwe?
Não tornarás a reviver-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Sitshengise uthando lwakho olungaphuthiyo, Oh Thixo, usinike insindiso yakho.
Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
8 Ngizalalela lokho uNkulunkulu uThixo azakutsho; uthembisa abantu bakhe ukuthula, abangcwele bakhe kodwa kabangabuyeli ebufebeni babo.
Escutarei o que Deus, o Senhor, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos para que não voltem à loucura.
9 Ngempela insindiso iseduze kulabo abamesabayo, ukuze inkazimulo yakhe ihlale elizweni lethu.
Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
10 Uthando lokuthembeka kuyahlangana ndawonye; ukulunga lokuthula kuyangana.
A misericórdia e a verdade se encontraram: a justiça e a paz se beijaram.
11 Ukuthembeka kuqhamuka emhlabathini, ukulunga kukhanya phansi kusezulwini.
A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Ngeqiniso uThixo uzanika okulungileyo, lelizwe lethu lizathela isivuno salo.
Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Ukulunga kuhamba phambi kwakhe kulungisele izinyathelo zakhe indlela.
A justiça irá adiante dele, e a porá no caminho das suas pisadas.