< Amahubo 85 >
1 Kumqondisi wokuhlabela. Elamadodana kaKhora. Ihubo. Ulithandile ilizwe lakho, Oh Thixo; uyibuyisile inhlanhla kaJakhobe.
Til songmeisteren; av Korahs born, ein salme. Herre, du hev vore nådig mot landet ditt, du hev gjort vending i Jakobs fangeskap.
2 Wazithethelela iziphambeko zabantu bakho wazisibekela zonke izono zabo.
Du hev teke burt ditt folks skuld, du hev breidt yver alle deira synder. (Sela)
3 Walubuyisela eceleni lonke ulaka lwakho wakufulathela ukuthukuthela kwakho okwesabekayo.
Du hev teke burt all din harm, du hev vendt deg frå din brennande vreide.
4 Sivuselele njalo, Oh Nkulunkulu Msindisi wethu, ukubeke khatshana ukukucunula kwethu.
Vend um til oss, vår Frelse-Gud, og gjer ende på din uvilje imot oss!
5 Uzasizondela kuze kube phakade na? Uzalugcina ulaka lwakho kuzozonke izizukulwane na?
Vil du æveleg vera vreid på oss? Vil du lata din vreide vara frå ætt til ætt?
6 Kawuzukusivuselela na, ukuze abantu bakho bathokoze kuwe?
Vil ikkje du gjera oss livande att, so ditt folk kann gleda seg i deg?
7 Sitshengise uthando lwakho olungaphuthiyo, Oh Thixo, usinike insindiso yakho.
Herre, lat oss sjå di miskunn, og gjev oss di frelsa!
8 Ngizalalela lokho uNkulunkulu uThixo azakutsho; uthembisa abantu bakhe ukuthula, abangcwele bakhe kodwa kabangabuyeli ebufebeni babo.
Eg vil høyra kva Gud Herren talar, for han talar fred til sitt folk og til sine trugne - berre dei ikkje vender um att til dårskap.
9 Ngempela insindiso iseduze kulabo abamesabayo, ukuze inkazimulo yakhe ihlale elizweni lethu.
Ja, hans frelsa er nær deim som ottast honom, so herlegdom skal bu i vårt land.
10 Uthando lokuthembeka kuyahlangana ndawonye; ukulunga lokuthula kuyangana.
Miskunn og truskap skal møta kvarandre, rettferd og fred kyssa kvarandre.
11 Ukuthembeka kuqhamuka emhlabathini, ukulunga kukhanya phansi kusezulwini.
Truskap skal renna upp av jordi, og rettferd skoda ned frå himmelen.
12 Ngeqiniso uThixo uzanika okulungileyo, lelizwe lethu lizathela isivuno salo.
Herren skal og gjeva det som gode, og vårt land skal gjeva si grøda.
13 Ukulunga kuhamba phambi kwakhe kulungisele izinyathelo zakhe indlela.
Rettferd skal ganga fyre honom og gjera hans fotspor til sin veg.