< Amahubo 85 >
1 Kumqondisi wokuhlabela. Elamadodana kaKhora. Ihubo. Ulithandile ilizwe lakho, Oh Thixo; uyibuyisile inhlanhla kaJakhobe.
Til Sangmesteren; af Koras Børn, en Psalme.
2 Wazithethelela iziphambeko zabantu bakho wazisibekela zonke izono zabo.
Herre! du har haft Velbehag til dit Land, du har ført Jakobs fangne Folk tilbage.
3 Walubuyisela eceleni lonke ulaka lwakho wakufulathela ukuthukuthela kwakho okwesabekayo.
Du har borttaget dit Folks Misgerning, du har skjult al deres Synd. (Sela)
4 Sivuselele njalo, Oh Nkulunkulu Msindisi wethu, ukubeke khatshana ukukucunula kwethu.
Du har draget al din Harme tilbage, du har bortvendt din grumme Vrede.
5 Uzasizondela kuze kube phakade na? Uzalugcina ulaka lwakho kuzozonke izizukulwane na?
Hjælp os op igen, vor Frelses Gud! og tilintetgør din Fortørnelse imod os.
6 Kawuzukusivuselela na, ukuze abantu bakho bathokoze kuwe?
Vil du evindelig være vred paa os? vil du udstrække din Vrede fra Slægt til Slægt?
7 Sitshengise uthando lwakho olungaphuthiyo, Oh Thixo, usinike insindiso yakho.
Vil du ikke gøre os levende igen, at dit Folk maa glæde sig i dig?
8 Ngizalalela lokho uNkulunkulu uThixo azakutsho; uthembisa abantu bakhe ukuthula, abangcwele bakhe kodwa kabangabuyeli ebufebeni babo.
Herre! lad os se din Miskundhed og giv os din Frelse.
9 Ngempela insindiso iseduze kulabo abamesabayo, ukuze inkazimulo yakhe ihlale elizweni lethu.
Jeg vil høre, hvad Gud Herren tater; thi han skal tale Fred til sit Folk og til sine hellige, kun at de ikke vende tilbage til Daarlighed.
10 Uthando lokuthembeka kuyahlangana ndawonye; ukulunga lokuthula kuyangana.
Ja, hans Frelse er nær hos dem, som ham frygte, at Herlighed maa bo i vort Land.
11 Ukuthembeka kuqhamuka emhlabathini, ukulunga kukhanya phansi kusezulwini.
Miskundhed og Sandhed møde hinanden; Retfærdighed og Fred kysse hinanden.
12 Ngeqiniso uThixo uzanika okulungileyo, lelizwe lethu lizathela isivuno salo.
Sandhed vokser op af Jorden, og Retfærdighed ser ned af Himmelen.
13 Ukulunga kuhamba phambi kwakhe kulungisele izinyathelo zakhe indlela.
Dertil skal Herren give det gode, og vort Land give sin Grøde. Retfærdighed gaa frem for hans Ansigt og sætte sine Trin paa hans Vej!