< Amahubo 84 >

1 Kumqondisi wokuhlabela. Ngendlela yegithithi. Elabantwana bakaKhora. Ihubo. Yeka ubuhle bendlu yakho, Oh Thixo Somandla!
Auf den Siegesspender, zum Kelternfest, von den Korachiten, ein Lied. Wie lieblich ist doch Deine Wohnung, Herr der Heeresscharen!
2 Umphefumulo wami uyalangazela, uze ungathi uyaphela, ngifuna amaguma kaThixo; inhliziyo yami lenyama yami kukhalela uNkulunkulu ophilayo.
Mein Geist verlangt und schmachtet hin nach den Vorhöfen des Herrn; mit Leib und Seele rufe ich nach dem lebendigen Gott.
3 Intaka layo ilizuzile ikhaya, lenkonjane isidleke sayo, lapho ingazalela khona abantwana bayo indawo eduze kwe-alithari lakho, Oh Thixo Somandla, Nkosi yami loNkulunkulu wami.
Gesichert hat der Vogel eine Stätte sich, ein Nest die Schwalbe, wenn diese ihre Jungen birgt bei Deinem Altar, Du Herr der Heeresscharen, mein König und mein Gott.
4 Babusisiwe labo abahlala endlini yakho; bahlala bekudumisa kokuphela.
Wie selig, die in Deinem Hause weilen, die immerfort Dich preisen dürfen! (Sela)
5 Babusisiwe labo abalamandla abo akuwe asebebeke inhliziyo zabo ekulagiseni kuwe.
Wie selig, der in Dir die Stärke findet, wenn eine Pilgerfahrt er plant,
6 Bathi nxa bedabula esiGodini seBhaka basenze sibe yindawo yemithombo; izulu lekwindla lalo ligcwalise iziziba.
der, durch das Tränental hinpilgernd, es macht zu einem Quellort, zu Teichen, wie sie sonst der frühe Regen füllt,
7 Ayakhula amandla abo ande, ngulowo lalowo aze aqhamuke kuNkulunkulu eZiyoni.
der, alle Kraft zusammennehmend, wallt, bis er vor Gott in Sion kann erscheinen.
8 Zwana umkhuleko wami, Oh Thixo Nkulunkulu Somandla; akungilalele, Oh Nkulunkulu kaJakhobe.
Herr, der Heerscharen Gott! Erhöre mein Gebet! Vernimm es, Jakobs Gott! (Sela)
9 Khangela isihlangu sethu, Oh Nkulunkulu; khangela ngomusa kogcotshiweyo wakho.
Schau her, o Gott, Du unser Schild! Blick auf den Mann, den Du gesalbt!
10 Lungcono usuku olulodwa emagumeni akho kulensuku eziyinkulungwane kwenye indawo; kungabangcono ngibe ngumlindimasango endlini kaNkulunkulu kulokuhlala emathenteni ababi.
Weit besser ist ein Tag in Deinen Höfen als tausend andere. In meines Gottes Hause stehe ich viel lieber an der Schwelle, als daß ich in des Frevels Zelten weilte.
11 Ngoba uThixo ulilanga lesihlangu; uThixo uyapha umusa lodumo; kancitshani langaluphi ulutho oluhle kulabo ozinyathelo zabo zingelansolo.
Denn Schar und Schild ist Gott der Herr, und Ruhm und Ehre gibt der Herr. Er geizt bei denen, die in Unschuld wandeln, nimmer mit seinem Segen.
12 Oh Thixo Somandla, ubusisiwe umuntu owethemba kuwe.
Herr der Heerscharen, wie selig ist, wer Dir vertraut!

< Amahubo 84 >