< Amahubo 83 >

1 Ingoma. Ihubo lika-Asafi. Oh Nkulunkulu, ungathuli uthi zwi; ungangincitshi indlebe yakho, ungameli khatshana lami, Oh Nkulunkulu.
שיר מזמור לאסף ב אלהים אל-דמי-לך אל-תחרש ואל-תשקט אל
2 Akubone ukuthi ziphithizela kanjani izitha zakho, ukuthi ziwaqaphisa kanganani amakhanda azo.
כי-הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש
3 Ngobuqili zakhela abantu bakho amacebo; zisongela labo obathembileyo.
על-עמך יערימו סוד ויתיעצו על-צפוניך
4 Bathi, “Wozani kasibabhuqe du njengesizwe, ukuze ibizo lika-Israyeli lingaphindi likhunjulwe.”
אמרו--לכו ונכחידם מגוי ולא-יזכר שם-ישראל עוד
5 Nganhliziyonye bawakha amacebo ndawonye; bayahlangana beme ndawonye ukumelana lawe,
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו
6 amathente ase-Edomi lama-Ishumayeli, awamaMowabi lawamaHagari,
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים
7 amaGebhali, lama-Amoni lama-Amaleki, amaFilistiya labantu beThire.
גבל ועמון ועמלק פלשת עם-ישבי צור
8 Lama-Asiriya asebambene labo ukuqinisa izizukulwane zikaLothi.
גם-אשור נלוה עמם היו זרוע לבני-לוט סלה
9 Yenza kubo njengoba wenza eMidiyani, njengowakwenza kuSisera loJabhini emfuleni iKhishoni,
עשה-להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון
10 ababhubha e-Endo baba njengezibi emhlabathini.
נשמדו בעין-דאר היו דמן לאדמה
11 Yenza izikhulu zabo zibe njengo-Orebhi loZebhi, wonke amakhosana abo abe njengoZebha loZalimuna,
שיתמו נדיבימו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו
12 abathi, “Kasiwathumbe amadlelo kaNkulunkulu.”
אשר אמרו נירשה לנו-- את נאות אלהים
13 Benze babe njengenkunkuma, Oh Nkulunkulu wami, njengamakhoba ephetshulwa ngumoya.
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני-רוח
14 Njengalokhu umlilo uhangula igusu kumbe ilangabi lilumathisa izintaba,
כאש תבער-יער וכלהבה תלהט הרים
15 kanjalo basukele ngesivunguvungu sakho ubethuse ngesiphepho sakho.
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם
16 Bahuqe ubuso babo ngehlazo ukuze abantu balidinge ibizo lakho, Oh Thixo.
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה
17 Sengathi bangayangeka lanini badunyazwe; kungathi bangafa belehlazo.
יבשו ויבהלו עדי-עד ויחפרו ויאבדו
18 Yenza bakwazi ukuthi wena, obizo lakho unguThixo ukuthi wena wedwa ungoPhezukonke emhlabeni wonke.
וידעו-- כי-אתה שמך יהוה לבדך עליון על-כל-הארץ

< Amahubo 83 >