< Amahubo 83 >
1 Ingoma. Ihubo lika-Asafi. Oh Nkulunkulu, ungathuli uthi zwi; ungangincitshi indlebe yakho, ungameli khatshana lami, Oh Nkulunkulu.
Yon Chan. Yon Sòm Asaph O Bondye, pa rete an silans. Pa fè silans, O Bondye. Pa rete trankil.
2 Akubone ukuthi ziphithizela kanjani izitha zakho, ukuthi ziwaqaphisa kanganani amakhanda azo.
Paske gade byen, lènmi Ou yo ap fè zen. (Sila) ki rayi Ou yo leve tèt yo byen wo.
3 Ngobuqili zakhela abantu bakho amacebo; zisongela labo obathembileyo.
Yo fè plan malen kont pèp Ou a. Yo fè konplo ansanm kont (sila) ki se trezò Ou.
4 Bathi, “Wozani kasibabhuqe du njengesizwe, ukuze ibizo lika-Israyeli lingaphindi likhunjulwe.”
Yo te di: “Vini, annou disparèt yo nèt kon nasyon, pou non Israël la pa sonje ankò menm.”
5 Nganhliziyonye bawakha amacebo ndawonye; bayahlangana beme ndawonye ukumelana lawe,
Paske yo te fè konplo ansanm ak yon sèl panse. Kont Ou menm, yo fè yon akò.
6 amathente ase-Edomi lama-Ishumayeli, awamaMowabi lawamaHagari,
Tant a Édom avèk Izmayelit yo, Moab ak Agarenyen yo,
7 amaGebhali, lama-Amoni lama-Amaleki, amaFilistiya labantu beThire.
Guebal, Ammon, Amalek, Filisten yo avèk pèp Tyr yo;
8 Lama-Asiriya asebambene labo ukuqinisa izizukulwane zikaLothi.
Anplis, Asiryen yo te vin jwenn ansanm avèk yo, yo te prete lamen a pitit a Lot yo. Tan
9 Yenza kubo njengoba wenza eMidiyani, njengowakwenza kuSisera loJabhini emfuleni iKhishoni,
Aji avèk yo tankou Madian, tankou avèk Sisera ak Jabin nan ravin Kison an!
10 ababhubha e-Endo baba njengezibi emhlabathini.
Ki te fin detwi nan En-Dor, ki te vin tankou fimye sou latè.
11 Yenza izikhulu zabo zibe njengo-Orebhi loZebhi, wonke amakhosana abo abe njengoZebha loZalimuna,
Fè tout chèf yo tankou Oreb avèk Zeeb e tout prens yo tankou Zébach avèk Tsalmunna,
12 abathi, “Kasiwathumbe amadlelo kaNkulunkulu.”
Ki te di: “Annou vin posede patiraj Bondye yo pou kont nou.”
13 Benze babe njengenkunkuma, Oh Nkulunkulu wami, njengamakhoba ephetshulwa ngumoya.
O Bondye mwen, fè yo tankou pousyè toubiyon! Tankou pay devan van!
14 Njengalokhu umlilo uhangula igusu kumbe ilangabi lilumathisa izintaba,
Tankou dife ki brile forè a, ak flanm ki limen nan tout mòn nan pou yo brile nèt.
15 kanjalo basukele ngesivunguvungu sakho ubethuse ngesiphepho sakho.
Konsa, kouri dèyè yo avèk tanpèt Ou e teworize yo ak gwo siklòn Ou.
16 Bahuqe ubuso babo ngehlazo ukuze abantu balidinge ibizo lakho, Oh Thixo.
Plen figi yo ak gwo wont, pou yo kab chache non pa Ou, O SENYÈ.
17 Sengathi bangayangeka lanini badunyazwe; kungathi bangafa belehlazo.
Kite yo vin wont e dekouraje jis pou tout tan. Wi, kite yo imilye e peri,
18 Yenza bakwazi ukuthi wena, obizo lakho unguThixo ukuthi wena wedwa ungoPhezukonke emhlabeni wonke.
pou yo kapab konnen ke se Ou menm sèl ki pote non “Bondye”, Pi Wo sou tout tè a.