< Amahubo 83 >

1 Ingoma. Ihubo lika-Asafi. Oh Nkulunkulu, ungathuli uthi zwi; ungangincitshi indlebe yakho, ungameli khatshana lami, Oh Nkulunkulu.
Ein Lied, ein Psalm Asaphs. O Gott, halte dich nicht zurück,
2 Akubone ukuthi ziphithizela kanjani izitha zakho, ukuthi ziwaqaphisa kanganani amakhanda azo.
Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, tragen das Haupt hoch!
3 Ngobuqili zakhela abantu bakho amacebo; zisongela labo obathembileyo.
Gegen dein Volk ersinnen sie einen Anschlag und beraten sich gegen deine Schutzbefohlnen;
4 Bathi, “Wozani kasibabhuqe du njengesizwe, ukuze ibizo lika-Israyeli lingaphindi likhunjulwe.”
sie sagen: »Kommt, wir wollen sie vertilgen als Volk: des Namens Israel soll man fürder nicht gedenken!«
5 Nganhliziyonye bawakha amacebo ndawonye; bayahlangana beme ndawonye ukumelana lawe,
Ja, sie haben einmütigen Sinns sich beraten, ein Bündnis gegen dich geschlossen:
6 amathente ase-Edomi lama-Ishumayeli, awamaMowabi lawamaHagari,
die Zelte Edoms und der Ismaeliter, Moab und die Hagriter,
7 amaGebhali, lama-Amoni lama-Amaleki, amaFilistiya labantu beThire.
Gebal und Ammon und Amalek, das Philisterland samt den Bewohnern von Tyrus.
8 Lama-Asiriya asebambene labo ukuqinisa izizukulwane zikaLothi.
Auch Assur hat sich zu ihnen gesellt, es leiht den Nachkommen Lots seinen Arm. (SELA)
9 Yenza kubo njengoba wenza eMidiyani, njengowakwenza kuSisera loJabhini emfuleni iKhishoni,
Verfahre mit ihnen wie einst mit Midian, wie mit Sisera, wie mit Jabin am Bache Kison,
10 ababhubha e-Endo baba njengezibi emhlabathini.
die bei Endor den Untergang fanden, mit ihren Leibern das Erdreich düngten!
11 Yenza izikhulu zabo zibe njengo-Orebhi loZebhi, wonke amakhosana abo abe njengoZebha loZalimuna,
Mache sie, ihre Edlen, wie Oreb und Seeb, und wie Sebah und Zalmunna alle ihre Fürsten,
12 abathi, “Kasiwathumbe amadlelo kaNkulunkulu.”
die gesprochen hatten: »Wir wollen für uns erobern die Fluren Gottes!«
13 Benze babe njengenkunkuma, Oh Nkulunkulu wami, njengamakhoba ephetshulwa ngumoya.
Mein Gott, mache sie gleich dem verwehten Laub, wie Spreu vor dem Winde!
14 Njengalokhu umlilo uhangula igusu kumbe ilangabi lilumathisa izintaba,
Wie Feuer, das den Wald verzehrt, wie Flammen, welche die Berge versengen:
15 kanjalo basukele ngesivunguvungu sakho ubethuse ngesiphepho sakho.
so verfolge sie mit deinem Sturm und schrecke sie mit deiner Windsbraut!
16 Bahuqe ubuso babo ngehlazo ukuze abantu balidinge ibizo lakho, Oh Thixo.
Laß Beschämung ihr Antlitz bedecken, auf daß sie nach deinem Namen fragen, o HERR!
17 Sengathi bangayangeka lanini badunyazwe; kungathi bangafa belehlazo.
Laß sie beschämt und erschreckt sein für immer, in Schande geraten und vergehn!
18 Yenza bakwazi ukuthi wena, obizo lakho unguThixo ukuthi wena wedwa ungoPhezukonke emhlabeni wonke.
Sie müssen erkennen, daß du, dessen Name »HERR« ist, du allein der Höchste bist über die ganze Erde.

< Amahubo 83 >