< Amahubo 83 >

1 Ingoma. Ihubo lika-Asafi. Oh Nkulunkulu, ungathuli uthi zwi; ungangincitshi indlebe yakho, ungameli khatshana lami, Oh Nkulunkulu.
Ein Gesang, ein Lied, von Asaph. Gott, sei nicht still! Schweig nicht! Bleib nicht so ruhig, Gott!
2 Akubone ukuthi ziphithizela kanjani izitha zakho, ukuthi ziwaqaphisa kanganani amakhanda azo.
Denn siehe, Deine Feinde sind geschäftig; das Haupt erheben Deine Hasser.
3 Ngobuqili zakhela abantu bakho amacebo; zisongela labo obathembileyo.
Sie halten, Deinem Volk zuwider, listig Rat, beraten gegen Deine Schutzbefohlenen.
4 Bathi, “Wozani kasibabhuqe du njengesizwe, ukuze ibizo lika-Israyeli lingaphindi likhunjulwe.”
Sie sprechen: "Auf, wir wollen sie als Volk vernichten. Nie werde mehr des Namen Israels gedacht!"
5 Nganhliziyonye bawakha amacebo ndawonye; bayahlangana beme ndawonye ukumelana lawe,
Einmütig halten Rat und schließen gegen Dich ein Bündnis
6 amathente ase-Edomi lama-Ishumayeli, awamaMowabi lawamaHagari,
Edoms und Ismaels Gezelte, Moabs und die der Agarener,
7 amaGebhali, lama-Amoni lama-Amaleki, amaFilistiya labantu beThire.
Gebal, Ammon und Amalek, Philisterland und Tyrier.
8 Lama-Asiriya asebambene labo ukuqinisa izizukulwane zikaLothi.
Auch Assur schließt sich ihnen an; sie leihen ihren Arm den Söhnen Lots. (Sela)
9 Yenza kubo njengoba wenza eMidiyani, njengowakwenza kuSisera loJabhini emfuleni iKhishoni,
Behandle sie wie Midian, wie Sisara, wie Jabin an dem Kisonsbach!
10 ababhubha e-Endo baba njengezibi emhlabathini.
Zu Endor wurden sie vertilgt; sie wurden Dünger für das Ackerfeld.
11 Yenza izikhulu zabo zibe njengo-Orebhi loZebhi, wonke amakhosana abo abe njengoZebha loZalimuna,
Tu ihren Edlen wie Oreb und Zeeb, wie Zeba und Salmunna, allen ihren Fürsten!
12 abathi, “Kasiwathumbe amadlelo kaNkulunkulu.”
Sie sprechen: "Lasset Gottes Auen uns erobern!"
13 Benze babe njengenkunkuma, Oh Nkulunkulu wami, njengamakhoba ephetshulwa ngumoya.
Mein Gott! Mach sie dem Wirbellaube gleich, den Stoppeln vor dem Winde!
14 Njengalokhu umlilo uhangula igusu kumbe ilangabi lilumathisa izintaba,
Wie Feuer, das den Wald verzehrt, wie Flammen, Berge sengend,
15 kanjalo basukele ngesivunguvungu sakho ubethuse ngesiphepho sakho.
jag ihnen nach mit Deinem Wetter! Und schreckt sie mit Deinem Sturme!
16 Bahuqe ubuso babo ngehlazo ukuze abantu balidinge ibizo lakho, Oh Thixo.
Füll an ihr Angesicht mit Schmach, auf daß sie Deinen Namen fürchten, Herr!
17 Sengathi bangayangeka lanini badunyazwe; kungathi bangafa belehlazo.
Sie sollen schämen sich, für immerdar verwirrt, mit Schanden untergehen!
18 Yenza bakwazi ukuthi wena, obizo lakho unguThixo ukuthi wena wedwa ungoPhezukonke emhlabeni wonke.
Dann merken sie, daß Du mit Deinem Namen heißest

< Amahubo 83 >