< Amahubo 83 >

1 Ingoma. Ihubo lika-Asafi. Oh Nkulunkulu, ungathuli uthi zwi; ungangincitshi indlebe yakho, ungameli khatshana lami, Oh Nkulunkulu.
A song, a psalm of Asaph. Do not keep silent, O God: hold not your peace, be not still, God.
2 Akubone ukuthi ziphithizela kanjani izitha zakho, ukuthi ziwaqaphisa kanganani amakhanda azo.
For see! Your enemies roar, those who hate you lift up their heads,
3 Ngobuqili zakhela abantu bakho amacebo; zisongela labo obathembileyo.
laying crafty plans for your people, and plotting against those you treasure.
4 Bathi, “Wozani kasibabhuqe du njengesizwe, ukuze ibizo lika-Israyeli lingaphindi likhunjulwe.”
“Come, let us wipe them out as a nation, so Israel’s name will be mentioned no more.”
5 Nganhliziyonye bawakha amacebo ndawonye; bayahlangana beme ndawonye ukumelana lawe,
For, conspiring with one accord, they have made a league against you
6 amathente ase-Edomi lama-Ishumayeli, awamaMowabi lawamaHagari,
Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagrites.
7 amaGebhali, lama-Amoni lama-Amaleki, amaFilistiya labantu beThire.
Gebal and Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre;
8 Lama-Asiriya asebambene labo ukuqinisa izizukulwane zikaLothi.
Syria, too, is confederate, they have strengthened the children of Lot. (Selah)
9 Yenza kubo njengoba wenza eMidiyani, njengowakwenza kuSisera loJabhini emfuleni iKhishoni,
Deal with them as you dealt with Midian, with Sisera, with Jabin, at the torrent of Kishon,
10 ababhubha e-Endo baba njengezibi emhlabathini.
who at Endor were destroyed, and became dung for the field.
11 Yenza izikhulu zabo zibe njengo-Orebhi loZebhi, wonke amakhosana abo abe njengoZebha loZalimuna,
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 abathi, “Kasiwathumbe amadlelo kaNkulunkulu.”
who said, “Let us take for ourselves the meadows of God.”
13 Benze babe njengenkunkuma, Oh Nkulunkulu wami, njengamakhoba ephetshulwa ngumoya.
Whirl them, my God, like dust, like stubble before the wind.
14 Njengalokhu umlilo uhangula igusu kumbe ilangabi lilumathisa izintaba,
As the fire that kindles the forest, as flame that sets mountains ablaze,
15 kanjalo basukele ngesivunguvungu sakho ubethuse ngesiphepho sakho.
so with your tempest pursue them, terrify them with your hurricane.
16 Bahuqe ubuso babo ngehlazo ukuze abantu balidinge ibizo lakho, Oh Thixo.
Make them blush with shame; until they seek your name, O Lord.
17 Sengathi bangayangeka lanini badunyazwe; kungathi bangafa belehlazo.
Everlasting shame and confusion, disgrace and destruction be theirs.
18 Yenza bakwazi ukuthi wena, obizo lakho unguThixo ukuthi wena wedwa ungoPhezukonke emhlabeni wonke.
Teach those who you alone are most high over all the earth.

< Amahubo 83 >