< Amahubo 83 >
1 Ingoma. Ihubo lika-Asafi. Oh Nkulunkulu, ungathuli uthi zwi; ungangincitshi indlebe yakho, ungameli khatshana lami, Oh Nkulunkulu.
“A psalm of Asaph.” O God! keep not silence! Hold not thy peace, and be not still, O God!
2 Akubone ukuthi ziphithizela kanjani izitha zakho, ukuthi ziwaqaphisa kanganani amakhanda azo.
For, lo! thine enemies roar, And they who hate thee lift up their heads.
3 Ngobuqili zakhela abantu bakho amacebo; zisongela labo obathembileyo.
For they form secret plots against thy people, And consult together against thy chosen ones.
4 Bathi, “Wozani kasibabhuqe du njengesizwe, ukuze ibizo lika-Israyeli lingaphindi likhunjulwe.”
“Come,” say they, “let us blot them out from the number of the nations, That the name of Israel may no more be remembered!”
5 Nganhliziyonye bawakha amacebo ndawonye; bayahlangana beme ndawonye ukumelana lawe,
With one consent they consult together, Against thee do they form a league, —
6 amathente ase-Edomi lama-Ishumayeli, awamaMowabi lawamaHagari,
The tents of Edom and the Ishmaelites, Of Moab and the Hagarenes,
7 amaGebhali, lama-Amoni lama-Amaleki, amaFilistiya labantu beThire.
Gebal and Ammon and Amalek, The Philistines, with the inhabitants of Tyre.
8 Lama-Asiriya asebambene labo ukuqinisa izizukulwane zikaLothi.
The Assyrians also are joined with them; They lend their strength to the children of Lot.
9 Yenza kubo njengoba wenza eMidiyani, njengowakwenza kuSisera loJabhini emfuleni iKhishoni,
Do to them as to the Midianites, As to Sisera, as to Jabin at the brook Kison,
10 ababhubha e-Endo baba njengezibi emhlabathini.
Who perished at Endor, And were trampled like dung to the earth.
11 Yenza izikhulu zabo zibe njengo-Orebhi loZebhi, wonke amakhosana abo abe njengoZebha loZalimuna,
Make their chiefs like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes as Zeba and Zalmunna!
12 abathi, “Kasiwathumbe amadlelo kaNkulunkulu.”
Who say, “Let us seize on God's habitations!”
13 Benze babe njengenkunkuma, Oh Nkulunkulu wami, njengamakhoba ephetshulwa ngumoya.
Make them, O my God! like whirling chaff; Like stubble before the wind!
14 Njengalokhu umlilo uhangula igusu kumbe ilangabi lilumathisa izintaba,
As fire consumeth the forest, And as flame setteth the mountains in a blaze,
15 kanjalo basukele ngesivunguvungu sakho ubethuse ngesiphepho sakho.
So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm!
16 Bahuqe ubuso babo ngehlazo ukuze abantu balidinge ibizo lakho, Oh Thixo.
Cover their faces with shame, That they may seek thy name, O LORD!
17 Sengathi bangayangeka lanini badunyazwe; kungathi bangafa belehlazo.
Let them be confounded! Yea, let them be put to shame, and perish!
18 Yenza bakwazi ukuthi wena, obizo lakho unguThixo ukuthi wena wedwa ungoPhezukonke emhlabeni wonke.
That they may know that thy name alone is Jehovah; That thou art the Most High over all the earth.