< Amahubo 79 >
1 Ihubo lika-Asafi Oh Nkulunkulu, izizwe sezilingenele ilifa lakho; sezilingcolisile ithempeli lakho eligcwele, iJerusalema isibhidliziwe yaba luthuli.
Psalmus Asaph. Deus venerunt Gentes in hereditatem tuam, polluerunt templum sanctum tuum: posuerunt Ierusalem in pomorum custodiam.
2 Izidumbu zezinceku zakho sebezilahlile ukuba yikudla kwezinyoni zasemoyeni, inyama yabangcwele bakho yaba yikudla kwezilo zelizwe.
Posuerunt morticina servorum tuorum, escas volatilibus caeli: carnes sanctorum tuorum bestiis terrae.
3 Balichithile igazi njengamanzi bahonqolozela ngalo iJerusalema, kasekho ozangcwaba abafileyo.
Effuderunt sanguinem eorum tamquam aquam in circuitu Ierusalem: et non erat qui sepeliret.
4 Siyizinto zokuchothozwa kubomakhelwane bethu, inhlekisa lokweyiswa yibo bonke esihlala labo.
Facti sumus opprobrium vicinis nostris: subsannatio et illusio his, qui in circuitu nostro sunt.
5 Koze kube nini, Oh Thixo? Uzazonda kuze kube nininini na? Koze kube nini ubukhwele bakho butshisa njengomlilo na?
Usquequo Domine irasceris in finem: accendetur velut ignis zelus tuus?
6 Thululela intukuthelo yakho kulezozizwe ezingakunanziyo, ezingalibiziyo ibizo lakho
Effunde iram tuam in Gentes, quae te non noverunt: et in regna, quae nomen tuum non invocaverunt:
7 ngoba zimchithile uJakhobe zalibhidliza ilizwe lakibo.
Quia comederunt Iacob: et locum eius desolaverunt.
8 Ungawethesi thina umlandu wabokhokho; sengathi isihawu sakho singeza masinyane ukuzasivikela, ngoba sesisebunzimeni obubi.
Ne memineris iniquitatum nostrarum antiquarum, cito anticipent nos misericordiae tuae: quia pauperes facti sumus nimis.
9 Sisize, awu Nkulunkulu Msindisi wethu, ngenxa yobukhosi bebizo lakho; sikhulule uthethelele izono zethu, ngenxa yebizo lakho.
Adiuva nos Deus salutaris noster: et propter gloriam nominis tui Domine libera nos: et propitius esto peccatis nostris, propter nomen tuum:
10 Kungani izizwe zisithi, “Ungaphi uNkulunkulu wabo?” Yenza emehlweni ethu, kwaziwe phakathi kwezizwe ukuthi uyaliphindisela igazi lezinceku zakho elachithwayo.
Ne forte dicant in Gentibus: Ubi est Deus eorum? et innotescat in nationibus coram oculis nostris. Ultio sanguinis servorum tuorum, qui effusus est:
11 Sengathi ukububula kwezibotshwa kungafinyelela kuwe; ngamandla engalo yakho sindisa labo abagwetshelwe ukufa.
introeat in conspectu tuo gemitus compeditorum. Secundum magnitudinem brachii tui, posside filios mortificatorum.
12 Baphindisele kasikhombisa omakhelwane bethu ngezinhlamba ababekuchaphaza ngazo, Thixo.
Et redde vicinis nostris septuplum in sinu eorum: improperium ipsorum, quod exprobraverunt tibi Domine.
13 Kuzakuthi-ke thina abantu bakho, izimvu zedlelo lakho, sikudumise laphakade; kusuka esizukulwaneni kusiya esizukulwaneni sizabalisa udumo lwakho.
Nos autem populus tuus, et oves pascuae tuae, confitebimur tibi in saeculum: In generatione et generationem annunciabimus laudem tuam.