< Amahubo 76 >

1 Kumqondisi wokuhlabela. Kusetshenziswa iziginci. Ihubo lika-Asafi. Ingoma. Uyaziwa uNkulunkulu koJuda ibizo lakhe likhulu ko-Israyeli.
למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר ב נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו
2 Ithente lakhe liseSalema, indawo yakhe yokuhlala iseZiyoni.
ויהי בשלם סוכו ומעונתו בציון
3 Khonapho wayephula imitshoko ebenyezelayo, izihlangu lezinkemba, izikhali zempi.
שמה שבר רשפי-קשת מגן וחרב ומלחמה סלה
4 Uyakhazimula ngokukhanya, ulobukhosi obudlula izintaba ezigcwele izinyamazana.
נאור אתה אדיר-- מהררי-טרף
5 Amadoda alezibindi alele ucaca aphangiwe, alele ubuthongo bawo bokucina; kakho loyedwa wamabutho lawo ongaphakamisa izandla zakhe.
אשתוללו אבירי לב-- נמו שנתם ולא-מצאו כל-אנשי-חיל ידיהם
6 Uthi ungakhwaza wena, Oh Nkulunkulu kaJakhobe, ibhiza lenqola kuhle kulale phansi kuthi zwi.
מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס
7 Wena wedwa uyesatshwa. Ngubani ongema phambi kwakho nxa usuthukuthele?
אתה נורא אתה--ומי-יעמד לפניך מאז אפך
8 Wathi usezulwini wehlisa ukwahlulela kwakho, ilizwe lesaba lathula,
משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה
9 lapho wena, Oh Nkulunkulu, waphakama ukwahlulela, ukusindisa bonke abahluphekayo belizwe.
בקום-למשפט אלהים-- להושיע כל-ענוי-ארץ סלה
10 Ngempela ulaka lwakho ebantwini lukulethela indumiso, kuthi bonke abasilileyo elakeni lwakho bathotshiswe.
כי-חמת אדם תודך שארית חמת תחגר
11 Yenzani izifungo kuThixo uNkulunkulu wenu lizigcwalise; akuthi wonke amazwe abomakhelwana alethe izipho kuye Yedwa omele esatshwe.
נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל-סביביו--יבילו שי למורא
12 Uyephula ubuqholo bababusi; uyesatshwa ngamakhosi omhlaba.
יבצר רוח נגידים נורא למלכי-ארץ

< Amahubo 76 >