< Amahubo 76 >
1 Kumqondisi wokuhlabela. Kusetshenziswa iziginci. Ihubo lika-Asafi. Ingoma. Uyaziwa uNkulunkulu koJuda ibizo lakhe likhulu ko-Israyeli.
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm [or] Song of Asaph. In Judah [is] God known: his name [is] great in Israel.
2 Ithente lakhe liseSalema, indawo yakhe yokuhlala iseZiyoni.
In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
3 Khonapho wayephula imitshoko ebenyezelayo, izihlangu lezinkemba, izikhali zempi.
There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
4 Uyakhazimula ngokukhanya, ulobukhosi obudlula izintaba ezigcwele izinyamazana.
Thou [art] more glorious [and] excellent than the mountains of prey.
5 Amadoda alezibindi alele ucaca aphangiwe, alele ubuthongo bawo bokucina; kakho loyedwa wamabutho lawo ongaphakamisa izandla zakhe.
The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
6 Uthi ungakhwaza wena, Oh Nkulunkulu kaJakhobe, ibhiza lenqola kuhle kulale phansi kuthi zwi.
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
7 Wena wedwa uyesatshwa. Ngubani ongema phambi kwakho nxa usuthukuthele?
Thou, [even] thou, [art] to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
8 Wathi usezulwini wehlisa ukwahlulela kwakho, ilizwe lesaba lathula,
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
9 lapho wena, Oh Nkulunkulu, waphakama ukwahlulela, ukusindisa bonke abahluphekayo belizwe.
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
10 Ngempela ulaka lwakho ebantwini lukulethela indumiso, kuthi bonke abasilileyo elakeni lwakho bathotshiswe.
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
11 Yenzani izifungo kuThixo uNkulunkulu wenu lizigcwalise; akuthi wonke amazwe abomakhelwana alethe izipho kuye Yedwa omele esatshwe.
Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
12 Uyephula ubuqholo bababusi; uyesatshwa ngamakhosi omhlaba.
He shall cut off the spirit of princes: [he is] terrible to the kings of the earth.