< Amahubo 76 >

1 Kumqondisi wokuhlabela. Kusetshenziswa iziginci. Ihubo lika-Asafi. Ingoma. Uyaziwa uNkulunkulu koJuda ibizo lakhe likhulu ko-Israyeli.
In Judah God is known. His name is great in Israel.
2 Ithente lakhe liseSalema, indawo yakhe yokuhlala iseZiyoni.
In Salem also is his tabernacle, and his dwelling-place in Zion.
3 Khonapho wayephula imitshoko ebenyezelayo, izihlangu lezinkemba, izikhali zempi.
There he broke the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
4 Uyakhazimula ngokukhanya, ulobukhosi obudlula izintaba ezigcwele izinyamazana.
Thou are more glorious and excellent than the mountains of prey.
5 Amadoda alezibindi alele ucaca aphangiwe, alele ubuthongo bawo bokucina; kakho loyedwa wamabutho lawo ongaphakamisa izandla zakhe.
The stouthearted are made a spoil. They have slept their sleep, and none of the men of might have found their hands.
6 Uthi ungakhwaza wena, Oh Nkulunkulu kaJakhobe, ibhiza lenqola kuhle kulale phansi kuthi zwi.
At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7 Wena wedwa uyesatshwa. Ngubani ongema phambi kwakho nxa usuthukuthele?
Thou, even thou, are to be feared. And who may stand in thy sight when once thou are angry?
8 Wathi usezulwini wehlisa ukwahlulela kwakho, ilizwe lesaba lathula,
Thou caused sentence to be heard from heaven. The earth feared and was still
9 lapho wena, Oh Nkulunkulu, waphakama ukwahlulela, ukusindisa bonke abahluphekayo belizwe.
when God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
10 Ngempela ulaka lwakho ebantwini lukulethela indumiso, kuthi bonke abasilileyo elakeni lwakho bathotshiswe.
Surely the inward thought of man shall praise thee, even the residue of inward thought will observe a festival to thee.
11 Yenzani izifungo kuThixo uNkulunkulu wenu lizigcwalise; akuthi wonke amazwe abomakhelwana alethe izipho kuye Yedwa omele esatshwe.
Vow, and pay to Jehovah your God. Let all who are round about him bring presents to him who ought to be feared.
12 Uyephula ubuqholo bababusi; uyesatshwa ngamakhosi omhlaba.
He will cut off the spirit of rulers. He is fearful to the kings of the earth.

< Amahubo 76 >